реклама
Бургер менюБургер меню

Роман Артемьев – Песня штормов. Побег (страница 45)

18

— Надо же, — выслушав очередную порцию случившихся в реальности страшилок, протянула Анна. — Джинни Апвуд рассказывала кое-что, ей родственники писали. Но, похоже, они её берегут.

— Кажется, она тоже учится в университете?

— Да. И тоже на земных искусствах.

— Как и ты? Хочешь стать артефактором, — утвердительно предположил Фредерик. — Или рудознатцем?

— Ни то, ни другое, но артефакторика мне близка. Я не намерена возвращаться, — сказала леди.

Её намерение сменить подданство не было тайной, Стормсонг высказывала его вслух во время многочисленных салонных бесед. Однако о подробностях умалчивала, поэтому на какой стадии переговоры, общественность не знала. Слухи, разумеется, ходили, и в многократно перевранном виде доходили до Придии.

Дядя Эдвард писал, среди родни отношение к её планам сложное. С одной стороны, все прекрасно понимают, почему она решилась отъехать. С другой — решение оставить родной дом, могилы предков не может быть одобрено до конца. Многие надеются, что обстоятельства изменятся, и она передумает.

Высказывать свое мнение близнецы воздержались. Переглянулись, молча посовещавшись, и решили не поднимать скользкую тему.

— Будем надеяться, тебе не придётся жалеть, — дипломатично заметил парень. — Должен же этот бардак когда-нибудь прекратиться. Чем ты собираешься заниматься здесь, во Фризии? Я понимаю, что диплом Букеля позволяет много куда устроиться, его выпускников везде принимают с почетом. Но ты же не будешь работать на рядовой должности? Не с твоим статусом становиться простым чиновником!

— Черное Кольцо, — пожала плечами Анна. — Продолжу семейную традицию.

— Достойно, — признала Мария. — Умаления чести нет, этот выбор заткнёт злые языки.

С некоторым трудом Стормсонг удержалась от шутки — пусть историю с Калленелем Уорсли узнают от других.

— А у вас какие планы? Отправитесь путешествовать по континенту или осядете здесь?

— В Аутрагеле мы ненадолго, только родственников посетить. Думаю, за месяц управимся. Затем поедем в Мюггенбург, искупаться в источнике Седой Вёльвы, оттуда в Кивик.

— В Свеланд-то вам зачем? — непритворно удивилась Анна.

— Там у рода владения. Кусок земли небольшой, стоит гроши, но проверить его надо.

Иными словами, старшее поколение рода Уорсли чует беду, потому и отослало молодёжь проводить аудит зарубежных активов. Нормальное поведение разумных людей.

Оказалось, марку покинули многие. Бывшие егеря предпочитали переселяться в Скотию и Гёталанд, особенно в первую — места знакомые, у многих родня в нижних долинах живёт, работа для одарённого найдётся всегда. Те, кто побогаче, предпочитали Фризию или Бромме. Внимательно слушавшая рассказы Стормсонг сделала в уме пометку спросить дядю, нельзя ли поискать мигрантов, возможно, они согласятся пойти к ней на службу. Если не в ближайшее время, то в будущем.

Глава 26

Окончательное согласование всех нюансов заняло почти полтора месяца, договор о намерениях был составлен и подписан обеими сторонами лишь в конце февраля. К тому моменту Анне исполнилось восемнадцать лет — день рождения не считался важным праздником, его почти не отмечали, — отныне закон признавал её полностью совершеннолетней и дееспособной. Ничто не мешало ей присягнуть понравившемуся государю.

Время пролетело незаметно. Позднее магичка пыталась вспомнить, чем занималась, но дни сливались в серую полосу, в памяти осталось ощущение напряжения и, редко, яркие вспышки эмоций. Зубрежка кодексов и законов сменялась визитами к милым старушкам, в беседах с которыми следовало следить за словами тщательнее, чем при общении с вельможами. Ставшие привычными тренировки навыков перемежались расчетами ритуалов основания дома, благословления земли, наложения сигнальных контуров и защит на территорию, создания псевдоразумных стражей-големов. Иногда она с раннего утра и до позднего вечера сидела в конторе Ванденбергов, консультируясь с юристами, оформляя документы с нотариусами, заверяя распоряжения приглашенным регистраторам мэрии и биржи. Трижды удалось вырваться в зал к синим рейтарам, куда она пришла в сопровождении обоих Хингемов, с первого же раза старший оказался для общества потерян. Сэр Джон скучал, а в казармах он познакомился с ветеранами, с людьми в возрасте и со схожим жизненным опытом, причем они были не прочь подраться, как и он сам. И племянника заодно поднатаскать. Только Род исполнял обязанности кучера, отчего у гвардейцев, к своей глубокой скорби, появлялся редко.

Присягу назначили на четырнадцатое марта. Ничем не примечательный день, совсем не подходящий для пышной церемонии. Её и не предполагалось — не то событие, чтобы громко о нём объявлять. Тем не менее, в тронном зале дворца князя Альбрехта помимо сановников курфюрста также присутствовали послы сопредельных держав. Правитель Фризии не отказал себе в удовольствии нанести пощечину презираемому им королю Генриху.

Последняя из Стормсонгов одобряла инициативу будущего сюзерена.

Дворцовый этикет не отличался суровой строгостью, но платье пришлось надеть. Вернее, сначала пошить, потому что подходящего у Анны не нашлось, и только потом надеть. Равно как и туфли без каблуков, и драгоценности она подбирала долго, колеблясь между двумя необходимостями: продемонстрировать немногочисленные родовые сокровища или соответствовать образу юной девушки. Решила, что второе неактуально, и на трепетный цветок после всех приключений она похожа слабо, поэтому нацепила всё, сочтенное подходящим, то есть с магической начинкой. Не то, чтобы она ожидала нападения — всего лишь вспомнила нравы при дворе Придии. Проклинали там, как дышали.

В день присяги девушка встала рано, в четыре утра, и следующие пять часов посвятила подготовке. Требовалось выглядеть идеально. Для этой цели она выпросила у одной дальней родственницы, проникшейся к «юной сиротке» добрыми чувствами, разбиравшуюся в тонкостях этикета камеристку. Та помогала ей с платьем, давала советы по поводу макияжа и украшений, объясняла негласные требования к поведению. Она же провожала полностью готовую, собранную, как на бой, Анну из гостиницы.

Во дворце её встречал Пау. Неожиданно, но приятно.

— Доброго дня вам, прекрасная леди! — поздоровался он, идя навстречу. Дружелюбная улыбка на губах притягивала к себе взгляд, прекрасно отвлекая внимание от остального лица. В первую очередь от умных, расчетливых глаз. — Безумно счастлив, что его высочество именно мне поручил встретить вас. С непривычки во дворце легко заблудиться, только на моей памяти он перестраивался дважды. Поэтому для человека, незнакомого с планировкой, сопровождающий необходим.

— Благодарю за вашу доброту, ваша светлость. Было бы крайне постыдно опоздать на собственную присягу! Никаких изменений, она состоится в полдень?

— Так и есть. Государь сожалеет, что вам не удалось встретиться раньше, он желает исправить допущенную оплошность и хочет сегодня подольше поговорить с вами. Поэтому вы будете последней на утренней аудиенции.

Несмотря на сопровождение придворного, стоящего на верхушке внутренней иерархии, без проверки и оформления пропуска гостью не пропустили. Впрочем, задержка оказалась недолгой, процедура была отработана. При других обстоятельствах дежурный офицер, судя по кидаемым пылким взорам, попробовал бы поболтать с юной симпатичной доминой, однако присутствие графа подрезало планы на корню.

Во внутренних помещениях леди Стормсонг с приятным удивлением осознала, что, оказывается, у неё масса знакомых из числа посетителей и даже работников дворца. Кому-то её представили в салонах «тетушек», c офицерами гвардейцев она сходилась в тренировочных поединках, чиновников встречала в ратуше и в других государственных учреждениях. С ней здоровались, с любопытством смотрели на сопровождавшего её Пау, перешептывались за спинами. Иными словами, она — уже — была не совсем чужой. Не своей, до такого статуса ещё далеко, и неизвестно, примут ли её фризийские дворяне окончательно, однако в целом её не считали посторонней. Вряд ли дело только в происхождении, скорее, она примелькалась за прошедшее полугодие.

Граф провел Анну на длинную галерею, опоясывающую второй этаж. На внутренней стене чередовались картины местных мастеров и большие зеркала, часть из которых обладала магическими свойствами. Девушка не смогла определить, какими именно, только ощутила, что магия есть.

— Раз уж у нас осталось немного времени, не утолите моё любопытство, прекрасная леди, — остановился провожатый, встав в относительно укромном уголке. Во всяком случае, ближайший из придворных находился на расстоянии десяти шагов, и подслушать не смог бы. — Как вышло, что уважаемый мэтр Штальбюль согласился возложить на себя бремя наставничества? Насколько мне известно, он избегал этой чести последние лет десять.

— Причина во внутренних особенностях факультетского устройства, — мило улыбнулась Анна. — Мэтры Болен, де Бьём и фон Вальдзайте не могли определиться, кто из них троих станет моим наставником, и господин декан, дабы примирить их, принял на себя тяжкую ношу. Однако остальные уважаемые профессора милостиво согласились уделять мне своё время и давать частные уроки, таким образом, получив звания экстраординарных наставников.