реклама
Бургер менюБургер меню

Роман Артемьев – Песня штормов. Побег (страница 44)

18

— Что, даже на парочку не хватит?

Анна с подозрением уставилась на вассала.

— На парочку хватит. Нашел кандидатов?

— Пока сидел на постоялом дворе, разговорился с одним сквайром, — издалека начал сэр Джон. — Его семья служила пфальцграфу фон Пилгримиден егерями при Волчьей скале. А год назад проход на скале запечатали, сразу три мастера круг составляли, из Рима кардинал приезжал. Теперь у рода два выхода — либо новое место искать, куда приткнуться, либо переходить в обычные риттеры с потерей части привилегий. Сам тот сквайр уже не молод, он никуда уезжать не собирается, но у него есть несколько детей и племянников, готовых поступить на службу к достойному господину. Им больше нравится жизнь егерей, и на войну бежать по первому зову сюзерена желания нет. Я рассказал ему о жалованном тебе бенефиции, он обещал передать своим. Мы договорились, что я письмо пришлю, после того, как ты присягу принесешь и землю получишь.

— Почему они сразу в Черное Кольцо не пошли?

— Они сунулись было, но их попытались с договором обмануть. Парни вернулись домой, сейчас в купеческой охране промышляют.

— Ладно, — кивнула Анна. — Будем надеяться, мы их увидим.

Невольно дядя напомнил ей о приближающейся присяге. Интересно, курфюрст примет её лично или пришлёт представителя? Обычно голосом сеньора в таких случаях служит кто-то одной с ним крови, то есть близкий родич. Если сам, то чести больше, если представитель — меньше стороннего внимания, в чём тоже свои плюсы. Леди Стормсонг, конечно, предпочла бы первый вариант, она имела право рассчитывать на него, но понимала, что не в её положении требовать. С другой стороны, переход столь древнего рода на службу является событием редким и статусным, им можно хвалиться перед другими государями. Так что, скорее всего, курфюрст проведет церемонию сам.

Ждать осталось недолго.

— Неделю здесь проведем, — озвучила она итог своих размышлений, — как и собирались. Соседей навещу, давно обещала, расскажу им о нападении. Может, ритуал какой-нибудь проведу, я их с десяток в университетской библиотеке переписала. А потом поедем в столицу.

— Подарки не забудь, — посоветовал дядя. — Рождество же. Это у нас его почти не празднуют, а здесь относятся серьёзно.

— Хорошо, — согласилась Анна. — Наделаю мелочевки с нужной символикой. Во Фризии ведь рождественским символом считается елка? Вот её ветви и буду дарить.

Возвращение леди Стормсонг в Аутрагел не наделало шума, но было замечено. Покушение полугодичной давности подзабылось, в столице постоянно что-то происходит и даёт повод для обсуждения. Однако бросающаяся в глаза колдовская карета с гербом на дверце привлекла достаточно внимания, чтобы её хозяйку вспомнили, быстро выяснили, где она пропадала («ах, в Букеле, да ещё и ученица декана!») и захотели пригласить на обед. Столичные сплетники надеялись получить поживу из первых рук.

Хотя большую часть визитов Анна считала необходимым злом, отлынивать от них не собиралась. Ей требовалось заранее выяснить обстановку во властных кабинетах, а узнать, кто из вельмож утратил влияние или кому сейчас лучше дорогу не переходить, проще всего от салонных болтушек. Тем не менее, самый первый визит, на следующий день после приезда, она нанесла юристам.

Менер Николаас встретил её, как родную.

— Наслышан о ваших похождениях, домина! — радушно заулыбался он. — В том числе от уважаемых коллег. Спрашивают, действительно ли вы столь талантливы, как то описывают. Я, конечно же, дал самые лучшие рекомендации!

— Интересно, кому же?

— Менеру Вильгельму ван Борселену. Его контора давно представляет интересы вашего уважаемого наставника.

— Мэтра Штальбюля? Думаю, что знаю, почему он обо мне спрашивал.

Короткий рассказ о планируемой продаже технологии гильдии каретников менер выслушал внимательно, попутно уточняя свою будущую роль. В ответ на просьбу показать карету леди согласно кивнула:

— Могу даже подвезти, куда пожелаете. Я на ней сюда приехала. Однако сначала мне хотелось бы услышать от вас, не приходили ли из Придии какие-либо тревожащие новости.

— Что именно хотела бы услышать драгоценна домина? Его королевское величество продолжает принимать неоднозначные решения, их перечисление займёт долгое время.

— Нет, я спрашиваю о моём несостоявшемся опекуне. На виллу напали, и сэр Хали, как вы понимаете, первый под подозрением.

— О нём никаких сообщений не было, — покачал головой Вандерберг. — Коллега Норрис писал, сэр Хали всюду сопровождает его светлость Нидхама.

— Ещё бы. Покровительство надо отрабатывать, — скривила губы Анна.

У конторы Ванденбергов имелись партнеры в Грундендале, с которыми менер обещал списаться. Если вдруг расследование даст какие-то результаты, леди их получит. И просто следовало дать понять местным чиновникам, что у Анны есть связи в столице — может, тогда они начнут присматривать за виллой. Хотя бы лишний раз конный разъезд проедет мимо, мелочь, но может помочь. С той же целью девушка навещала соседей, так-то мелкопоместное дворянство ей даром не сдалось.

В данный момент перед леди стояли две серьёзные задачи, обе требовали документального оформления. Заключение договоров с гильдией на передачу технологии изготовлений чародейного экипажа, и присяга князю. Причем второе намного сложнее первого — во время самой церемонии ничего переиграть нельзя. Поэтому соглашение, так называемое «полюбовное согласие», подписывается заранее, и в нём указываются все условия, о которых договорились стороны. Подготовкой бумаг занимался менер Николаас, и пока что работа не была завершена. Всё время возникали какие-то препоны, связанные с региональными особенностями — законодательство Придии в данном вопросе серьёзно отличалось от континентального. Анна, знакомая только с родным вариантом, удивлялась и злилась.

— Это что же, — возмущалась она. — Вчерашний крестьянин, получивший дворянство по праву шпаги, будет отдавать приказы мне, потомку десятков благородных поколений⁈ Да предки в гробах перевернутся при виде такого!

— Только в том случае, если он говорит от высочайшего имени, — успокаивал её юрист. — Исключительно во время ведения боевых действий. И, смею заверить, получить чин лейтенанта или, тем более, капитана для лица неблагородного сословия довольно сложно. Выслужившие дворянство люди прекрасно осознают пределы своих полномочий.

— Какая разница? Меня раздражает сам факт! Эдак дойдёт до того, что судить дворян станут суды низших инстанций…

Короче говоря, список будущих прав и обязанностей составлялся медленно. Причем леди и её консультант предполагали, что с первого раза курфюрст — вернее, занимавшийся вопросом его представитель — документ не согласует и вернёт на доработку. Даже с учетом того, что перечень с основными, принципиально значимыми привилегиями уже озвучен и принят.

Следует признать: на Анну не давили. Разумеется, сначала с девушкой пытались проводить беседы в стиле «куда ты пойдёшь, кому нужна», но стоило упомянуть о родне в Австразии и Бромме, тон изменился. Потому, что ей есть, куда пойти. Упускать последнюю из Стормсонгов вельможи не желали, им, по-видимому, пришло четкое указание из дворца, что не могло не радовать — в других странах пришлось бы сложнее. В общем, шел нормальный процесс торгов, который обе стороны считали успешным.

Второе пребывание леди Стормсонг в Аутрагеле внешне проходило схожим образом, вместе с тем по сути отличаясь от первого — тогда она была чужестранкой, сиротой-беглянкой, прибывшей просить помощи. Сейчас она обросла связями, репутацией, у неё появилась своя история, союзники и недоброжелатели. Также в её пользу играли ученичество в Букеле и благожелательное отношение двора, многие мамаши, глядя на девушку, видели в ней достойную партию для своих сыновей. Предложений о помолвке пока не поступало, но сердце-вещун подсказывало, что после объявления о бенефиции ждать их придётся недолго. На приёмах и в гостях Анна постоянно говорила, что намерена выдержать полный срок траура, но вряд ли жесткая позиция её спасет.

Приятным сюрпризом стало появление знакомых лиц. Фризия внезапно обрела популярность среди придийцев, особенно среди тех, кто находился в сложных отношениях с нынешней властью. Многие семьи отправляли младшее поколение подальше от родины, чтобы то, при худшем развитии событий, выжило и продолжило род. В той же гостинице, где поселилась Анна, обнаружились Фредерик и Мария Уорсли, тоже выходцы из марки. Прежняя Анна Стормсонг находилась с ними в натянутых отношениях, не поделив с Марией внимание молодых людей. Сейчас, встретив, обрадовалась:

— Какая приятная встреча! Давно вы здесь?

— Приехали две ночи назад, — с еле заметной настороженностью ответил Фредерик. — Дядя решил, что здесь спокойнее, чем дома. А ты разве не учишься в Букеле?

— Учусь, сюда приехала по делам. Но что мы в коридоре встали? Пойдёмте ко мне, расскажите, что на родине происходит.

От приглашения близнецы не отказались, и, сидя за кофе, поведали немало интересного. Власти продолжали щемить старые чародейские семьи, из-за чего в Темной марке обстановка накалилась. До бунтов не доходило, но недовольство королём — и его ближайшими слугами — выражалось открыто. Ситуация усугублялась тем обстоятельством, что из-за прошедших казней и тюремных заключений число людей, присматривавших за проходами из Царства Духов, уменьшилось. В то же время, специалисты церкви и слуги наместника в местной специфике не разбирались, да и задачи перед ними стояли другие, в первую очередь связанные с присмотром за лояльностью населения. Как следствие, одержимых гостями из-за грани стало больше, звери-чудинцы чудили чаще, появляясь даже там, где их давно не видели. Число инцидентов выросло. Любви к новому порядку они не прибавляли.