18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Рокси Слоун – Испытай мое сердце (страница 5)

18

Я долистала альбом почти до конца, когда увидела Рен в розовом коктейльном платье, кружащуюся в танце. Изображение размыто из-за движения, лицо скрыто от камеры за каскадом темных волос, а в подписи нет имени, но я узнала бы ее из тысячи.

Это платье я помню. Мы вместе выбрали его в дорогом бутике, когда Рен готовилась к поездке. Платье показалось ей слишком дорогим, но я все-таки убедила сестру его купить. В конце концов, поддразнивала я, кто знает, на какие шикарные вечеринки ее станут приглашать, когда она познакомится со сливками английской аристократии в Оксфорде.

На этой фотографии Рен снята в роскошном саду перед каким-то внушительным загородным особняком. И, похоже, здесь она веселится вовсю.

Не зная, что жизнь ее скоро закончится.

Смотрю на фото, и меня вдруг пробирает дрожь. Большой загородный дом… Роскошный бал…

Неужели это та самая ночь, которую она забыла?

Сердце у меня замирает, когда я просматриваю страницу в поисках информации. Рен, как бы ни старалась, не могла вспомнить ничего полезного о таинственной вечеринке. Где это было, кто присутствовал, каким образом она туда добралась… Она спрашивала себя, не приснилось ли ей мелькание бальных платьев и фужеров с шампанским, – но изображение на этом снимке совпадает с теми разрозненными фрагментами из ее памяти, которые она успела мне пересказать.

Я понимаю, что вот оно, прямо передо мной: первое доказательство, что она была на вечеринке.

Что же это было за мероприятие?

Во мне загорается надежда. Если узнать, где сделана фотография, можно попытаться найти список гостей и другие фото, построить хронологию и вычислить, когда этот снимок был сделан…

С нетерпением просматриваю ежегодник на предмет дополнительных сведений, но автор фотографии не указан, как нет нигде и имени Рен. Ее лицо скрыто, так что узнать ее могу только я.

Мои плечи поникают. Тупик. И все же это уже кое-что, напоминаю я себе: еще один кусок пазла. А поскольку информации мало, каждая маленькая деталь может оказаться важной. Поэтому фотографирую страницу на свой телефон, но едва я собиралась начать гуглить другие имена из ежегодника, как раздается приглушенный звон церковных колоколов. Полдень.

Черт.

Вскакиваю на ноги и ищу скомканное расписание, которое сунула в сумку. «12:00, Либертины[4] и право. Галерея 5».

Черт! Черт!

Хватаю свои вещи, пихаю ежегодник обратно на полку и выскакиваю из библиотеки. Галерея – на другом конце кампуса, так что бросаюсь бежать, лавируя между группами студентов, гуляющих во дворе.

– Поосторожнее! – восклицает один из них, когда я отталкиваю его в сторону, однако скорости я не сбрасываю. Взбежав вверх по узкой лестнице по холодным каменным ступеням, задыхаюсь перед массивной старой дверью, которая застревает, когда я начинаю ее открывать.

Давай же! Я снова ее толкаю, налегая всем весом…

…и поэтому, когда дверь внезапно поддается, неуклюже вваливаюсь в кабинет и чуть не падаю на пол. Чтобы удержаться на ногах, хватаюсь за ближайший твердый предмет – вешалку для одежды. Однако вешалка не особенно устойчивая. Пальто и куртки с шумом падают на каменные плиты.

– Черт! Прошу прощения! – выпаливаю я, быстро собирая одежду. Наконец выпрямляюсь, покраснев и тяжело дыша, и вижу, что я в элегантном кабинете, заставленном книжными стеллажами, где пять других студентов смотрят на меня с ухмылками на лицах.

И один красивый загадочный профессор ухмыляется больше всех.

Мои нервы натягиваются как канаты при виде уже знакомых широких плеч и пытливого ироничного взгляда.

Конечно же, это он.

– Мисс Петерсон, полагаю?

Профессор Сент-Клер оглядывает меня с удовольствием. Он явно успел принять душ и переодеться с тех пор, как я застала его идущим домой на рассвете. Теперь он гладко выбрит, темные вьющиеся волосы свисают локонами над пронзительными голубыми глазами. Одетый в рубашку и темные джинсы, он развалился в винтажном кресле «Имз» и мог бы сойти за простого студента, если бы не сила и уверенность, исходящие от всей его фигуры. Ни у кого не возникло бы сомнений, что он в этой комнате – главный.

– Профессор. – Я с трудом сглатываю, переводя дыхание, и пытаюсь игнорировать опасно участившийся пульс. – Да. Добрый день.

В дальнем конце комнаты есть свободный стул, и я пытаюсь протиснуться к нему, перешагивая через сумки с книгами и вытянутые ноги студентов.

– Что вы делаете? – звучит голос Сента, ленивый и ровный.

Озадаченно моргаю. Это что, какая-то проверка?

– Просто хотела занять место…

– Вы опоздали, – обрывает он меня.

– Да, на целых четыре минуты, – не сдерживаю я сарказма.

Он вскидывает бровь, и я вспоминаю, что не в моих интересах привлекать к себе излишнее внимание. Особенно внимание этого парня.

– Простите, пожалуйста, – быстро извиняюсь я снова. – Сидела в библиотеке и потеряла счет времени. Этого больше не повторится.

С этими словами добираюсь до угла комнаты и присаживаюсь там на хлипкий стульчик.

– Не повторится, – любезно соглашается Сент. – Потому что я не терплю опозданий и вынужден попросить вас уйти.

– Что? – Я смотрю прямо на него. – Сейчас?

– Если не возражаете, мисс Петерсон. – Он опять лениво мне улыбается. – Вы уже внесли достаточно беспорядка в этот семинар, не так ли?

– Но я уже здесь. Подготовлена к занятию и горю желанием учиться.

Краем глаза вижу, как другие студенты пихают друг друга локтями и переглядываются. Может, кто-нибудь замолвит за меня слово и скажет, что не возражает против моего присутствия? Но нет, они молча сидят с самодовольными лицами. Как будто мы на каком-то конкурсе, и меня дисквалифицировали в первом раунде.

– Пожалуйста, профессор, можно мне остаться? – прошу я, заставляя себя принять покаянный вид.

Вспомнив его репутацию, изображаю на лице сладкую улыбку и даже слегка хлопаю ресницами. Конечно, я не похожа на испуганную первокурсницу, но, если он питает слабость к студенткам, вдруг мне все-таки удастся выбраться из ситуации?

– Не могли бы вы сделать исключение? Хотя бы один раз? Я была бы вам так благодарна, – добавляю я, подпустив хрипотцы в голос.

Однако Сент неторопливо отпивает кофе из своей чашки и пожимает плечами.

– Какой пример я подам остальным, позволив вам остаться? – Он окидывает меня взглядом, словно видит насквозь, отмечая, что я на самом деле не вписываюсь в эту среду. – Нельзя надеяться, что вы примчитесь с опозданием, похлопаете красивыми ресничками, и все подчинятся вашей прихоти. Ужасное клише, правда? Это не делает вас и наполовину такой крутой, как вам кажется.

Слова звучат так знакомо… внезапно понимаю, что он цитирует мою собственную колкость, обратив ее против меня!

Прищуриваюсь, встречая его самодовольный взгляд. Вот в чем дело! Сегодня утром я ранила его хрупкое мужское эго, и теперь он наносит ответный удар, а заодно напоминает мне, у кого тут настоящая власть.

– Ступайте, – говорит он, кивая на дверь. – Кыш.

Кыш! Будто я какое-то домашнее животное, которым он может командовать!

Успеваю сдержать свой негодующий ответ. Помни, ты здесь разыгрываешь чужую роль. Держишься в тени. А это значит, что не стоит злить звездного профессора в самый первый день.

Встаю на ноги, заставляя себя двигаться медленно и небрежно. Как будто не сгораю от смущения под презрительными взглядами. Неторопливо иду обратно тем же путем, каким пришла, уже не так сильно стараясь не наступить кому-нибудь на ногу.

Однако, несмотря на голос в моей голове, напоминающий, что надо заткнуться и принять любое публичное унижение, которому этот раздражающе красивый засранец захочет меня подвергнуть, не могу не задержаться у двери.

– Запрет на посещение вашего семинара действует весь семестр или только один день? – спрашиваю я, смерив его ледяным взглядом. – Мне очень хотелось бы получить шанс чему-то научиться. – Сарказм в моем голосе очевиден. – Ведь именно в этом состоит ваша работа, верно? В отличие от… ну, всех других ваших внеклассных занятий.

Не дожидаясь ответа или очередного оскорбления, гордо разворачиваюсь на каблуках и ухожу.

И да, отпускаю дверь, чтобы она громко хлопнула за моей спиной. Детская выходка? Может, и так, но что-то в этом парне Сенте уже сильно действует мне на нервы.

Например, то, что он явно привык командовать людьми, как будто властен над всеми вокруг.

Или тот неудобный факт, что меня кидает в жар, когда он это делает. Потому что, если бы он так командовал мною вне официального времени занятий…

Скажем, в спальне…

Соблазнительные сексуальные сцены заполняют мое воображение так быстро, что я не могу их остановить: вот Сент укладывает меня на этот продавленный бархатный диван, сбрасывая чашки с кофе на пол. Ладони скользят по влажной коже, пальцы надавливают прямо там. Со своим отчетливым английским акцентом он шепчет мне на ухо непристойности, приказывая встать на колени, побыть хорошей девочкой для него…

– Подождите! – С этим возгласом кто-то пробегает мимо меня, и я выхожу из задумчивости. В коридоре звучат смех и голоса.

«Уймись, девочка», – краснея, ругаю я себя. То, что мне нравятся любовные романы с перчинкой, не означает, что мужчина, так разговаривающий со мной в реальной жизни, не самодовольный придурок.

Да и может ли настоящий мужчина сравниться с героями захватывающих сексуальных сцен, которыми забита моя электронная книга и которые заставляют меня без конца отмечать самые горячие абзацы?