Робин Грейди – Просто верь! (страница 2)
– Думаю, нет вреда в том, чтобы поужинать вместе. Но я буду платить за себя сама!
– В этом нет необходимости.
– Я настаиваю.
Декс прекрасно понял тон, с которым Шелби Скотт произнесла эти слова. В ее глазах он прочел то же самое – она поужинает с ним. Может, даже ответит на его вопросы, касающиеся ее работы няней в Маунтин-Ридже.
Впрочем, Шелби говорила вполне здраво. Большинство людей просто позвонили бы в лучшее агентство в городе, предоставляющее услуги нянь. Но чутье говорило ему – Шелби Скотт отлично поладит с его братом!
Кто-то хотел причинить вред их отцу, влиятельному медиамагнату. Пока этот враг не будет найден, Тейта необходимо было спрятать в безопасном месте. Власти Сиднея сейчас как раз расследовали инцидент – Хантера-старшего чуть не похитили. Как и маленького Тейта, который в то время был со своим отцом.
Декс огляделся, решая, где бы им поужинать. Место должно было быть тихим и спокойным, но не слишком интимным…
Зазвонил его телефон, но Декс проигнорировал звонок.
– А если это важно? – предположила Шелби. – Там, откуда я родом, считается невежливым не ответить на звонок или не открыть дверь на стук.
Декс взглянул в ее большие, честные и такие потрясающие зеленые глаза… Сейчас не время говорить этой девушке – в Лос-Анджелесе все только и делают, что игнорируют телефонные звонки.
И Декс ответил на звонок.
Раздался голос его сценариста Ранса Логгинса:
– Ничего не выйдет. Ты хочешь, чтобы Джада поспорила с Питом на свадьбе. Мне кажется, этого делать не следует – все слишком предсказуемо.
– Ты как-нибудь сам решишь эту проблему.
– Я думал, ты хочешь, чтобы я побыстрее закончил со сценарием?
Декс бросил взгляд на Шелби. Она терпеливо стояла, являя собой удивительное сочетание ангела и соблазнительницы в милом розовом платьице. Волосы ее развевал теплый бриз…
– Декс? – ворвался в мысли Декса голос Ранса. – Ты меня слышишь?
– Зайди в офис и…
– С завтрашнего дня меня неделю не будет в городе. – Ранс, должно быть, слышал, как босс выдохнул. – Я всего лишь повторяю то, что ты мне сказал. Ты же сам хочешь, чтобы все было решено, и как можно скорее. Именно это нас и задерживает.
От новой экранизации под названием «Легкая добыча» Декс ждал всевозможных наград.
Он снова взглянул на Шелби, затем на свои часы. Ровно семь. Два стейка, десерт, бутылка вина, кот в мешке…
– Я освобожусь после десяти, – сказал он Рансу.
В его трубке стало подозрительно тихо.
– Ты откладываешь это из-за женщины, – твердо произнес Ранс.
– Нет.
– Я думал, ты целиком сконцентрировался на компании. На том, чтобы снова сделать ее сильной.
Декс знал Ранса много лет. Более того, считал его своим другом. Подбородок Декса напрягся, голос стал тише.
– Ты забываешь, кто оплачивает счета, – напомнил он.
– Смотри, пока есть чем оплачивать, – проворчал Ранс.
Декс закончил разговор.
Камерой на своем телефоне Шелби фотографировала известные бутики одежды на Родео-Драйв.
– Вам нужно отменить ужин, верно? – спросила она, держа телефон перед лицом. – Все нормально. На самом деле так даже лучше.
Декс покачал головой. Пропади он пропадом, если позволит ей так легко убежать! Вдруг он не сможет потом ее отыскать. Но и Ранс тоже прав…
Когда в возрасте двадцати пяти лет Декс впервые прибыл сюда из Австралии, дела компании были далеко не блестящими. И тут ему помог его друг Джоэл Чейз…
– Пойдемте со мной. Мне надо встретиться с Рансом, сценаристом, – предложил Декс. – Перекусим чем-нибудь позже.
– К Рансу? Но я недостаточно хорошо вас знаю…
– Я не собираюсь похищать вас.
Шелби взглянула на него, и во взгляде ее сощуренных глаз Декс прочел – она в этом не так уверена. В Лос-Анджелесе надо быть осторожной. Какая умница! Если Шелби отказывалась идти в место, которое не знала, то этим только демонстрировала здравый смысл. Еще один плюс в ее адрес.
Он выложил все остальное:
– У моего сценариста возникла заминка в романтической комедии. Мы работаем сейчас над очень важной сценой, которая поставит все с ног на голову. Мужчина, которого женщина когда-то любила, а он ей изменял, женится на ее подруге, и героиня приглашена на свадьбу.
Между бровей Шелби залегла морщинка, и Декс предположил – она явно заинтригована. Поэтому он продолжил:
– Она сидит с группой родственниц невесты. Затем неуклюжий официант проливает томатный суп на ее платье. – Когда Шелби моргнула, возможно припоминая кофе, который она ранее собственноручно пролила на Декса, он продолжил: – Невеста идет в туалет, чтобы смыть пятно. А по дороге натыкается на жениха.
Шелби подождала.
– И что потом?..
– Мы не уверены…
Девушка выдохнула, оглянулась и рассеянно положила телефон в сумку. В эту самую секунду подул ветер и подхватил из ее сумки что-то вроде открытки. Покружившись в воздухе, бумажка упала на дорогу.
Шелби потянулась к ней, но так и не смогла схватить. Она сошла с тротуара, и в ту же самую минуту в опасной близости от нее пронесся сверкающий седан.
Глава 2
Декс прыгнул вперед. Потеряв равновесие, Шелби спиной упала на его грудь, прямо в объятия Декса. На какую-то секунду оба застыли. Декс невольно уставился на ее лицо. Огромные глаза Шелби, светло-зеленые, с голубыми искорками, были полны ужаса. Одну ее бровь пересекал маленький шрам. При такой близости ее губы показались полнее…
Но вот они задвигались, задрожали, и до Декса долетел ее хриплый голос:
– Кажется, я еще не привыкла к такому движению.
Если бы не удача, она могла бы закончить день в госпитале, не говоря уже о более худшем варианте. А теперь она полулежала на руках Декса, в футе от земли…
Это был город, в котором оживали истории. Прямо сейчас Шелби казалось, что она снимается в кино. Сцена такая: девушка, вдали от своего дома, едва не погибла в результате собственной неосторожности. Но ее спас высокий мужчина с темно-желтыми глазами, который, казалось, без всяких усилий удерживал ее на весу.
Декс аккуратно поставил ее на ноги. Шелби пришла в себя, поправила платье и велела своему бешено стучащему пульсу угомониться.
– Вы в порядке? – спросил Декс.
– Все в порядке, за исключением моей гордости, – признала Шелби. – Я чувствую себя глупо.
Видя, как она притягивает к себе любопытные взгляды прохожих, девушка решила: шоу с участием Бернис – ничто в сравнении с тем, что устроила она.
– Эта бумага, которая выскользнула из вашей сумки, – сказал Декс. – Должно быть, она важная.
Шелби вспомнила, и сердце у нее сжалось.
– Просто дурацкая сентиментальность, – небрежно бросила она.
Декс подошел к освещенной пальме и наклонился. Когда он вернулся, бумага – фотография – была у него в руках. Шелби прерывисто вздохнула и, приняв от него фото, тут же сунула его в сумку, на этот раз – в кармашек, закрывающийся молнией.
– Один человек, которого я очень уважаю, – сказал Декс, – обычно говорил: некоторые важные вещи часто недооценивают.
Сейчас не время спрашивать, кто был этот человек, хотя Шелби заинтересовалась. Может быть, она спросит об этом позже, за ужином?
– Ваше предложение посетить сценариста еще в силе? – спросила она.
Его лицо расплылось в широкой улыбке.