Роберта Каган – Ученик доктора Менгеле (страница 1)
Роберта Каган
Близнецы из Аушвица. Ученик доктора Менгеле (№ 2)
Roberta Kagan
MENGELE’S APPRENTICE (The Auschwitz Twins Series № 2)
Copyright © 2022 by Roberta Kagan
© Голыбина И. Д., перевод на русский язык, 2025
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025
Пролог.
Единственная лампочка свисала с потолка в центре комнаты. Она жужжала и помаргивала, угрожая перегореть и оставить комнату в полной темноте.
Пять человек собрались в гостиной небольшой, скудно обставленной квартирки. В углу стоял диван с потертыми подушками, перед ним – исцарапанный журнальный столик темного дерева. Молодая хорошенькая женщина с густыми черными волосами и голубыми глазами стояла рядом с другой, пожилой. Она тревожно косилась на мужа – внушительного взрослого мужчину. У нее на шее в тусклом свете поблескивала тонкая золотая цепочка со звездой Давида. Муж мягко взял ее за руку в попытке успокоить. На нем был элегантный шерстяной костюм; в руке он держал дорогую шляпу. На худой старухе болталась великолепная шуба цвета топленого молока, под которой было на удивление скромное платье. Она держала за руку маленького мальчика, тот, в свою очередь, держал за руку брата. При каждом, кроме мужчины, было по маленькому чемодану. У мужчины чемодан был большой, а еще он поставил перед собой на пол кожаный портфель.
Напротив семейства стояла красивая молодая блондинка.
– Рада видеть вас снова. Если вдруг вы забыли мое имя, я Жизель, – она улыбнулась мальчикам. – Не бойтесь.
Блондинка повернулась ко взрослым и сказала:
– Доктор Эжен вам поможет. Он хороший человек. Вот увидите. Он вам понравится.
– Вы давно работаете на него? – спросил муж.
– Нет, недавно. Вы – вторая семья, которой я с доктором Эженом помогаю сбежать из Франции. Но доктор Эжен занимается этим гораздо дольше. Он помог многим, очень многим людям. Мы с ним оба хотим спасти от нацистов как можно больше евреев.
В комнату вошел мужчина. Он снял пальто и ободряюще улыбнулся семье.
– Добрый вечер. Я доктор Эжен. А вы, наверное, Розенблатты.
Доктор Эжен протянул мсье Розенблатту руку для рукопожатия.
– Приятно познакомиться, – сказал мсье Розенблатт.
– Не хочется показаться корыстным, но я должен задать вопрос. Деньги при вас? Я спрашиваю только потому, что они нужны, чтобы наша миссия состоялась.
– Да, доктор Эжен, – ответил муж. – Они все здесь. Двадцать пять тысяч франков. Полная оплата, за каждого из нас.
– Хорошо. Как я сказал, деньги меня не интересуют, но они нужны для спасения следующей семьи. Уверен, вы понимаете.
– Конечно, – мсье Розенблатт протянул доктору портфель. – Здесь все.
– Прекрасно. Дайте мне пару минут их пересчитать.
Доктор сел на диван. Придвинул к себе журнальный столик. Тот громко скрипнул о пол, и этот скрип разорвал повисшую в гостиной тишину. Доктор открыл портфель. Его густые темные волосы кольцами липли к голове, напоминая щупальца осьминога. Пронизывающим взглядом черных глаз доктор уставился на деньги. Потом начал считать. Все стояли молча. В комнате было тихо, если не считать жужжания лампочки. Лицо доктора было серьезным. Мадам Розенблатт взяла мужа за руку. Заглянула ему в глаза.
– Это наш единственный шанс спастись от нацистов, – прошептала она.
– Не волнуйся. Деньги все тут. Я их пересчитал сегодня утром, – шепнул мсье Розенблатт жене в ответ.
– Прекрасно. Все здесь, – сказал, наконец, доктор Эжен, с улыбкой поднимая на них глаза.
– Большое вам спасибо за все. Мы очень признательны за вашу помощь. Мы понимаем, на какой риск вы идете ради нас, – сказала хорошенькая молодая мадам Розенблатт. – Мало кто готов сейчас помогать евреям.
Доктор защелкнул портфель. Потом сказал:
– По-моему, это отвратительно – как немцы обращаются с евреями. Вы не только евреи, но и французы, как я. Будучи честным гражданином, я считаю своим долгом сделать все, что в моих силах, чтобы вам помочь. Я ненавижу нацистов не меньше вашего. Поэтому я просто обязан помогать притесняемым людям бежать из Франции, подальше от нацистов, – доктор Эжен улыбнулся ей. Потом, откашлявшись, продолжил: – Теперь, когда с финансами мы разобрались, я расскажу вам план. У меня есть канал, по которому вас переправят в Южную Америку. Вы будете жить в Аргентине. Когда доберетесь туда, мои люди вас встретят и помогут обустроиться на новом месте.
– А поездка опасная? – спросила старуха.
– Ну… – доктор вздохнул. – Конечно, когда дело касается гестапо, опасность есть всегда. Но вы не бойтесь. Я помогал бежать другим еврейским семьям, и до сих пор проблем не возникало. И с вашей семьей все пройдет хорошо.
Старуха улыбнулась.
– Понимаю. Я хотела сказать – с нами же дети. Сами видите.
– Да. Я вижу. Очаровательные молодые люди. Ваши внуки? – спросил доктор.
– Да, а это мой сын и его жена, – старуха показала на супругов. – Их родители.
– Я так и понял, – кивнул доктор Эжен. – Какая чудесная семья!
– Спасибо.
– Ну что же, отправляемся? – спросил доктор.
– Да. Чем скорей, тем лучше, – ответил мужчина.
– Согласен. Чем скорей мы вывезем вас из Франции, тем лучше, – подтвердил доктор, после чего добавил: – Вам придется сделать прививку.
– Прививку? – переспросил мужчина. – Какую прививку?
– Это обязательная процедура. Без прививок от тропических болезней вас не впустят в Аргентину. Это запрещено законом. И потом, вам в любом случае надо привиться, чтобы не подхватить тамошнюю заразу.
Муж кивнул.
– Хорошо. Вы – врач. Вам лучше знать.
– Жизель, – сказал доктор Эжен. – Я тут выяснил, что от прививки пациентам обычно хочется спать. Может, сделаем им уколы, когда они сядут в машину? Тогда они смогут поспать, пока мы будем везти их до нашей явочной квартиры.
– Да, доктор, – кивнула Жизель.
Доктор Эжен улыбнулся и придержал перед Розенблаттами дверь.
– Следуйте за мной к моему автомобилю, – сказал он. – Салон удобный. Вы прекрасно отдохнете по пути к перевалочному пункту.
Все последовали за доктором Эженом к большой черной машине, припаркованной в нескольких шагах от дома.
– Можешь сделать им уколы, – обратился доктор к Жизель.
– Я не уверена… – ответила она.
– Ну перестань! Тут нет ничего сложного, – доктор Эжен улыбнулся. – Сначала я сделаю прививку мсье. А потом ты привьешь остальную семью. Смотри за мной, поняла?
– Да, доктор, – кивнула Жизель.
Доктор Эжен сделал первый укол. Жизель – остальные. Это действительно было несложно.
Вся семья уселась на заднее сиденье. Жизель устроилась рядом с доктором, и он завел мотор.
– Вы были правы, когда сказали, что от прививки хочется спать. У меня глаза слипаются, – еле слышно прошептала жена.
Они медленно тронулись с места, а когда доехали до пункта назначения, вся еврейская семья была мертва.
Для несчастных еврейских семей, обращавшихся к нему в надежде выжить, его кодовое имя было доктор Эжен. Для его жены, Жоржетты Лабле, и их сына, Герхарда, а также для коллег в психиатрических госпиталях, где он работал, его звали доктор Марсель Петуа. И хотя в своей жестокости он не мог соперничать с бесчеловечным доктором Йозефом Менгеле, те, кто по-настоящему его знал, называли его не иначе, как доктор Дьявол.
Книга первая
Глава 1.
Эрнст был единственным сыном Нейдеров, их единственным ребенком, и они хотели для него лучшей доли. Его родители не были богаты, но делали все, что было в их силах, чтобы Эрнст не испытывал, как они, финансовых трудностей. Они обожали его и берегли, как зеницу ока, пока он рос. Эрнста баловали, но он не вел себя как избалованный ребенок. Он был добрым и любящим со своими родителями, но с другими детьми вел себя застенчиво и не пользовался популярностью. Родители старались давать ему все, о чем другие мальчики в их пригороде, населенном рабочим классом, только мечтали – например, собственный велосипед, который он получил в подарок на свой десятый день рождения.
И хотя его отец и мать целыми днями тяжело трудились в семейной пекарне, он никогда не страдал от недостатка их внимания. По воскресеньям после церкви отец водил его в парк играть в футбол. Эрнст не был особенно спортивным, но отец будто этого не замечал. Он всячески поддерживал и ободрял сына. Раз в месяц мать брала в пекарне выходной. Это был особенный день для Эрнста, потому что она водила его в кино. После фильма они покупали мороженое в вафельных рожках и пешком прогуливались до дома.
Эрнст прекрасно знал, что он – единственный лучик света в их жизни. Они рассказывали ему, что он появился у них почти чудом. После долгих лет попыток завести ребенка они, в конце концов, смирились, что останутся бездетными. И вдруг неожиданная радость: когда Адель было почти сорок, а Францу сорок пять, Адель забеременела. Сначала она и не поняла, что беременна, – предположила, что у нее рано прекратились месячные. Ей даже в голову не приходило, что у нее может появиться ребенок. Но к третьему месяцу, когда начал расти живот, она решилась обратиться к врачу. И, к ее изумлению и восторгу, вернулась домой с хорошими новостями. У них с Францем будет дитя! Следующие шесть месяцев Франц не позволял жене поднимать ничего тяжелого. Он баловал ее, как только может мужчина баловать жену. И хотя они едва могли себе это позволить, они наняли местную девушку помогать им в пекарне, когда Адель слишком уставала на работе, чтобы она могла остаться дома и отдохнуть.