Роберт Силверберг – Революция на Альфе Ц (страница 36)
И нахлынула тьма.
Когда он очнулся, то увидел, что находится в лесу. Он сел на траву и осмотрел себя. Одет он был в грубую, странного покроя одежду, а в руке была капсула с письмом. Он сломал печать капсулы и прочитал находящийся внутри документ.
«Йоркану Варру!
Вам предъявили обвинение в убийстве, и вы были осуждены. Поэтому вы были доставлены на планету Соль III, где вы проведете остаток вашей естественной жизни.
Однако, чтобы не оставить вас в совершенно беспомощном состоянии, мы предоставили вам одежду, деньги и удостоверение личности. Вы сумеете внедриться и жить в этом обществе, если будете проявлять осторожность. Однако предупреждаем вас, что жители этой планеты убивают за тяжкие преступления. Поэтому ведите себя соответственно местным законам.
Судейская Коллегия»
Не успел Йоркан дочитать последнюю строчку, как документ посерел и пеплом рассыпался в его руке. Пепел тут же сдуло ветерком с его пальцев.
А вместе с ним исчезло последнее, что связывало его с Федерацией Конделари.
Йоркан встал и поглядел на звезды.
Он видел лицо стрелявшего непосредственно перед тем, как потерял сознание от удара электрошокера. А когда он очнулся, то оказался рядом с трупом и был обвинен в убийстве.
Он опять оглядел себя. Костюм его был грубым, сотканным из нитей. Он машинально сунул руку в карман и достал бумажник. В паспорте было написано, что звали его Джон Артур Стерн, он был ветераном войны на пенсии, поскольку его тяжело ранили во время службы в полиции организации Объединенных Наций во время африканского Восстания 1986 года.
— Ну и прекрасно, — с горечью сказал он окружающим деревьям. — И куда же вы закинули меня?
— Вы теперь землянин, — раздался чей-то голос. — Вам нужно накрепко запомнить это.
Йоркан резко повернулся при звуке этого нежного негромкого голоса.
— Кто здесь? — крикнул он по-английски, преобладающем языке в этой части планеты изгнания, и тут же понял, что язык гипнотически ввели в его мозг.
Менее чем в десяти шагах от него стояла девушка. В лунном свете ее кожа казалась почти серебристой. Он увидел, что фигурка у нее гибкая, а волосы светло рыжие.
— Вот черт... Кто вы?
Девушка слегка улыбнулась и подошла к нему. Йоркан почувствовал себя странно. Он стоит здесь, в лесу на примитивной планете, почти ничего не зная о здешней цивилизации, а рядом стоит землянка, которая, казалось, знакома с ним.
— Я знаю, вы испытываете шок, — тем временем говорила она, — но вы с этим справитесь. Я знаю, откуда вы. Вы из Конделари. Вы были сосланы на эту планету. Мы не будем спрашивать, почему вас сослали сюда, что вы сделали и каково ваше настоящее имя. Какое имя стоит на вашем удостоверении личности?
— Стерн, — сказал он. — Джон Артур Стерн. Но вы не объяснили, откуда вы здесь появились.
Улыбка покинула ее лицо.
— Мы все здесь изгнанники. Наша Группа полностью состоит из изгнанников. Мы следим за тюремными кораблями, которые привозят сюда новых преступников, и пытаемся встретить каждого и рассказать, что происходит на этой планете.
— А кто вы? — спросил он.
— Элизабет Кирк — имя, которое мне дали. Так что можете звать меня так.
— Ладно, Элизабет. А теперь будьте так любезны, расскажите, что здесь происходит? — спросил он, чувствуя, что не доверяет этой девушке.
Она остановилась в нескольких шагах от него, очевидно, поняв его состояние.
— За последние несколько лет сюда сослали несколько сотен наших, — объяснила она. — Мы сумели связаться друг с другом для взаимной защиты. Мы помогаем друг другу, учимся ладить с настоящими землянами.
— И это все? — спросил он, подумав, что Группа — чем бы она ни была — способна на гораздо большее.
— Пойдемте со мной, — сказала Элизабет. — Я отведу вас в Группу. Там вам все объяснят. Наш лидер расскажет вам обо всем.
Йоркан — нет, Стерн, с этого момента он должен привыкнуть думать о себе как о Стерне — Стерн последовал за девушкой по лесу. На обочине извилистой дороги стояла машина. Девушка села за руль и запустила двигатель. Турбоэлектрический двигатель тихонько загудел, и автомобиль покатил по шоссе.
— Мы возле Сафферна, штат Нью-Йорк, — сказала девушка. — Примерно час езды до самого Нью-Йорка.
Оказалось, что эти названия тоже гипнотические внедрены в разум Стерна. Но он понял, что его не интересует, где он находится. Единственное, что он хотел, — убраться с этой планеты и доказать, что он не совершал преступление, в котором его обвинили.
Очевидно, девушка почувствовала, что ее пассажир не хочет разговаривать, потому что больше не произнесла ни слова до самого города.
Стерн тоже не стал задавать вопросы. Он хотел все хорошенько обдумать. А кроме того, у него мелькнула мысль, что даже если он начнет расспрашивать, то все равно не получит удовлетворительных ответов.
Уже начинался рассвет, когда автомобиль остановился перед огромным зданием из стекла и алюминия под номером 582 на Пятой авеню. Девушка заглушила машину и открыла дверцу. А затем произнесла первые за последний час слова:
— Может быть, выйдешь?
— А у меня есть выбор? — с горечью усмехнулся Джон Стерн.
— И действительно, нет, — сказала девушка. — Идемте.
Она достала ключ от парадной двери здания, повернула его в замке и распахнула стеклянную створку. Стерн последовал за ней к лифтам, где она достала второй ключ, открыла лифт и провела его внутрь.
Там она нажала кнопку, и кабинка быстро поползла вверх.
Стерн мысленно усмехнулся. Он был удивлен своей собственной беспомощности. Он очень мало знал об окружающем мире, поэтому вряд ли имел возможность спокойно изучить его самостоятельно, хотя и чувствовал, что его втягивают во что-то, что ему явно не понравится.
Одновременно с этим он был уверен, что не позволит себя ни во что втянуть. Планета Соль III — Земля — была свалкой преступников, а какое право имели преступники организовывать собственную группу? И как у них вообще это получилось?
Йоркан Варр — ныне Джон Стерн — не чувствовал себя преступником. Он знал, что не нарушал никаких законов. Доказательства, выдвинутые против него, заставили Галактический Суд вынести ему приговор, но он знал, что Совет судей сделал то единственное, что мог и должен был сделать. Он не держал на них обиды — они все сделали правильно, поступили по закону в интересах цивилизации Федерации Конделари.
Поэтому он чувствовал, что любая группа преступников, которая организовывалась вопреки законам Федерации, являлась злом.
— Восемнадцатый этаж, — сказала Элизабет. — Здесь мы выходим.
Они вышли из лифта, повернули налево и прошли в холл. В конце холла была на двери освещенная табличка с надписью: «Номер люкс 1814». Девушка достала еще один ключ, открыла дверь в комнату, которая была почти совершенно пуста, не считая нескольких картин на стенах, немногочисленных стульев и дивана. Девушка подошла к стене и набрала на маленьком пульте какой-то сложный код. Затем вернулась к дивану, села и похлопала рядом с собой.
— Вы тоже можете сесть, Джон Стерн. Мэтт Скардот сможет поговорить с нами через несколько минут.
Стерн садится не стал. Он подошел и остановился перед девушкой.
— Послушайте, милочка, — холодно сказал он, — я прилетел сюда издалека. А теперь расскажите мне, что все это значит. Что тут у вас за организация?
Девушка спокойно посмотрела на него и достала из сумочки сигареты. Стерн с любопытством наблюдал, как она закуривает.
Девушка заметила его пристальный взгляд и улыбнулась.
— Это распространенная привычка землян, — сказала она. — Вполне безопасно и довольно приятно. Хотите попробовать?
Но Стерн отклонил протянутую ему пачку.
— Нет. Мне нужна информация.
Элизабет откинулась на спинку дивана и выдохнула облачко дыма.
— Все очень просто, — сказала она. — Всех нас сослали сюда незаконно. Нас привезли на эту варварскую планету за преступления, которых мы не совершали. Мы собираемся захватить власть на Земле. Это нужно нам для того, чтобы построить космический корабль, который сможет увести нас отсюда.
За дверью, ведущей во внутренние помещения, раздалось какое-то жужжание, затем она открылась.
Элизабет встала.
— Идемте, Джон. С нами хочет поговорить Мэтт Скардот, наш лидер.
Во внутреннем помещении оказались несколько мужчин и женщин, над чем-то работающих. Некоторые повернули к вошедшим головы, затем тут же вернулись к работе. Все это походило на весьма эффективную организацию.
А когда Стерн шагнул в следующее помещение, то испытал еще больший шок. За столом сидел приятно улыбающийся человек с темными, коротко подстриженными волосами. Стерн уже видел раньше это лицо. Это был человек, который убил Баргона Фросза, человек, совершивший преступление, за которое осудили Йоркана Варра.
Стерн постарался взять себя в руки.
— Я Мэтт Скардот, — сказал человек за столом глубоким, певучим голосом. — Добро пожаловать в нашу маленькую группу, мистер... э-э...
— Стерн.