Роберт Силверберг – Логовище дракоптицы (сборник, том 2) (страница 11)
— Все правильно, не можете! — выкрикнул Дэн.
Он со страхом глянул вниз на пляж и увидел, что монстр покачивает Дженис, словно в колыбели, бережно держа ее в двух руках. Потом он двинулся от воды по пляжу к ближайшим утесам, по-прежнему держа на руках девушку.
— Вот дьявол! — воскликнул Мальком. — Вперед!.. Следуем за ними вдоль пляжа!
Дэн чувствовал, что весь заледенел от страха, пока глядел, как зверь гигантскими шагами пересекает пляж, и услышал вдали слабый крик Дженис.
Она извивалась, пытаясь вырваться из нежных объятий чудовища. Дэн бежал за Хэдли и Малькомом по гребню утеса вдоль пляжа. Монстр уже дошел до утесов и остановился возле холодной, темной скалы, с явным любопытством рассматривая девушку.
Насколько Дэн видел на бегу, чудовище все еще не причинило Дженис никакого вреда, но и не отпускало ее. Дэн увидел, как рвется одежда Дженис, пока она старается вырваться из чудовищной хватки, рвется на клочки острыми, как бритвы, когтями. От рубашки ее остались одни лохмотья, между которыми виднелось розовое тело, а джинсы были разрезаны от бедер до лодыжек.
Вертолеты висели низко.
— Мы могли бы сбросить на него бомбы, — пробормотал Мальком. — Если бы только не девушка...
— Пока что он, вроде бы, не сделал ей ничего плохого, — пробормотал Хэдли больше для того, чтобы успокоить себя самого. — Но как нам заставить его отпустить ее? Мы не можем стрелять... Не можем, пока у него Джен!
— Придумал, — сказал вдруг Дэн, мрачно глядя на ужасную сцену внизу. — Дайте-ка мне свою винтовку, мистер Хэдли.
— Что вы собираетесь делать? — спросил старик. — Вы не можете стрелять!
— Стрелять я и не думаю, — ответил Дэн. — Ждите здесь... и молитесь за нее. За нас обоих. За всех нас!
Оставшиеся смотрели с тревогой, как Дэн бросился в сторону и стал спускаться по крутому утесу на выступ, находившийся метров в десяти над девушкой и неподвижным чудовищем. Помогая себе винтовкой, он с трудом поднимался по еле заметной извилистой тропке, пока не добрался до самой вершины. Оттуда он помахал пилотам в низко висящих вертолетах.
Затем направился по утесу в точку, располагавшуюся над головой животного. Оттуда глянул вниз.
Только что взошедшая луна освещала все вокруг. В ее свете Дэн отчетливо видел монстра, стоявшего спиной к утесу. Дэн оглянулся на оставшихся сзади шерифа Малькома и отца Дженис. Они стояли, застыв от страха точно статуи.
Чудовище по-прежнему держало Дженис, ее рубашка была уже совсем изорвана, а на лице девушки застыла гримаса ужаса.
Дэн взмахнул винтовкой над головой, затем снова заглянул вниз. Голова и плечи монстра были метрах в пяти под ним. Дэн поднял винтовку.
Дженис висела внизу, поддерживаемая двумя правыми руками чудовища. Дэн прицелился и стал ждать.
Но Дженис продолжала биться и извиваться, так что стрелять было невозможно. Дэн оценил ситуацию. Рука, державшая ее, была повернута ладонью вверх, и Дэн видел сеть выступающих красных вен, идущих вдоль запястья.
Затем Дэн оглядел голову чудовища и увидел маленькое красное пятнышко, на котором не рос ни один волосок, прямо в центре черепа зверя.
Уязвимая точка? По крайней мере, выглядела она именно так. Нужно было рискнуть.
Дэн наклонился над краем выступа и тихонько позвал:
—
Девушка замерла и удивленно завертела головой.
— Это я — Дэн! Я рядом! Не шевелись, чтобы я мог прицелиться!
Он медленно опустил ствол винтовки. В такое манящее, похожее на мишень или ахиллесову пяту пятно целиться он не посмел, даже если бы его предположение оказалось верным. Выстрел в то место мог вызвать у чудовища судороги, и тогда Дженис была бы раздавлена.
Нет. Дэн поступил иначе.
Он прицелился в протянутую руку, держащую Дженис. Девушка замерла, только грудь ее часто вздымалась. Дэн сделал глубокий вдох и трижды выстрелил в сеть вен на этой ручище.
Раздался ужасный вопль, когда пули вонзились в нервную систему зверя. Дэн увидел, как полуобнаженная Дженис упала на песок, когда чудовище потеряло контроль над своей рукой.
В ту же секунду Дэн прыгнул. Он все рассчитал правильно — приземлился на плечи монстра и тут же вцепился в его густой мех. Сжав остальными руками раненое запястье, чудовище даже не заметило его.
Убедившись, что Дженис в безопасности, Дэн перехватил винтовку за ствол, поднял ее и изо всей силы опустил точно на красное пятно на черепе зверя. Раздался громкий
Дэн спрыгнул вниз и прокатился по песку, когда чудовище начало медленно валиться, как срубленная сосна. Дэн тут же вскочил на ноги, направив винтовку на упавшего монстра.
— Нет! Стой! Не стреляй!
Это был Форестер. По совиному мигая, он пытался сфокусировать глаза, лишившиеся очков, когда чудовище бросило его.
— Не стреляй! Если он жив, то у нас еще есть возможность вступить с ним в контакт!
Монстр не шевелился.
Вертолеты уже быстро спускались на пляж, издалека слышался вой сирены. Очевидно, Мальком вызвал помощь по рации. Все силы человечества готовы были навалиться теперь на беспомощного зверя.
Первым приземлился вертолет полиции штата, из которого выскочили три человека, неся кандалы. Наручники не сомкнулись бы на толстых запястьях монстра, но кандалы пришлись ему впору. Затем приземлился второй вертолет.
Через несколько минут чудовище было сковано кандалами, запертыми на висячий замок. Потребовалась бы сила железнодорожного локомотива, чтобы разорвать такие оковы.
Монстр все еще дышал, медленно, протяжно и хрипло. Дэн стоял возле него, держа винтовку наготове.
— Ну, мы наконец-то поймали его... благодаря вам, мистер Торн, — сказал один из полицейских. — Остается вопрос — что делать теперь?
Дэн повернулся и пристально глянул на Форестера.
— Первое, что хочу сделать я, так это прогуляться дубинкой по башке этого типа, — процедил он и шагнул к Форестеру, буквально прожигая его взглядом.
Но Форестер даже не взглянул на Дэна Торна. Он уставился в небо.
— Смотрите! — хрипло закричал он. — Смотрите! Вон там!
Все запрокинули головы.
Над ними высоко в небе висело огромное, светящееся золотое яйцо и медленно опускалось вниз. Выглядело все так, будто оно хотело раздавить людей.
— Это инопланетяне! — закричал Форестер и внезапно бросился к утесам. — Бегите! Спасайтесь! — вопил он уже на бегу. — Они убьют нас всех за то, что мы причинили вред их представителю.
Услышав его истеричные крики, все бросились с пляжа. Дэн схватил Дженис за руку.
— Идем, Джен. Похоже, что эта штука приземляется на пляж, а она слишком большая, чтобы мне захотелось объявлять ей войну.
Оказавшись в безопасности под прикрытием утесов, люди смотрели, как гигантский космический корабль медленно опускается на песок. Он был гораздо больше, чем та золотистая ракета, в которой прилетело чудовище, и высился над пляжем не менее чем на пятьдесят метров.
Наблюдая за кораблем, Дэн услышал приглушенный голос одного из армейских, говорящего по рации и приказывающего танковому корпусу окружить пляж. Такому кораблю могли нанести вред разве что крупнокалиберные пушки.
А затем из корабля послышался голос. Точнее, это был не совсем голос, и он даже не «послышался». Казалось, он просто раздался разом у всех людей в головах.
На боку огромного золотистого звездолета открылся люк, из которого вышла какая-то фигура.
Все, разумеется, ждали, что из корабля появится копия лежащего монстра, поэтому были изумлены, увидев, что Досс Мельвар во многом походит на обычного человека.
— Вот наш шанс, — шепнул Дэн и, передав винтовку Дженис, пошел к кораблю, подняв вверх руки. — Я не вооружен! — крикнул он. — Мы просто хотим узнать, что вообще тут происходит.
— Не думаю, что он мертв, — сказал Дэн. — Я только приложил его прикладом винтовки по красному пятну на голове.
— И очень уродливые, — добавил Дэн.
— С превеликим удовольствием, — сказал Дэн и великодушно добавил: — Он весь ваш.
Из корабля вылетел бледно-зеленый луч. Связанный Крробек поднялся в воздух и, влекомый лучом, поплыл к кораблю.