Роберт Шиллер – Нарративная экономика. Новая наука о влиянии вирусных историй на экономические события (страница 40)
Снижение количества нарративов об умеренности и сострадании после Великой депрессии позволяет объяснить многие экономические тенденции. Отход от умеренности, вероятно, связан с ростом неравенства в доле национального дохода, которая приходится на 1 % самых богатых людей. Это подтверждает Томас Пикетти в своей книге Capital in the Twenty-First Century («Капитал в XXI веке»), вышедшей в 2014 году (39). Это также, вероятно, связано с долгосрочным снижением чувства лояльности менеджеров к своим сотрудникам, о чем говорил в 2006 году Луи Учитель в книге The Disposable American («Одноразовый американец») (40). Дональд Трамп в своей книге 2007 года Think Big and Kick Ass in Business and Life («Думай масштабно и надери задницу в бизнесе и жизни»), написанной в соавторстве с Биллом Занкером, также поддерживает нарратив, снижающий важность умеренности и сострадания (41).
Нарратив о скромности повторился в Японии после 1990 года, но уже с другими историями и персоналиями. Стремительный взлет японской экономики в 1980-х годах сменили «потерянные десятилетия» 1990-х годов и далее – истории, подобные американским историям о скромности и сострадании. В 1993 году газета
«У некогда расточительных японских потребителей появился новый образец: Рёкан, монах-отшельник XVIII века, отказавшийся от мирских благ ради целомудренной жизни. Рёкан недавно появился в одной телевизионной драме, показанной в прайм-тайм, и в главной статье очередного номера журнала. Книга о нем и других подвижниках «The Philosophy of Honest Poverty» («Философия честной бедности») с сентября разошлась тиражом 350 тысяч экземпляров. В наши дни японские потребители, кажется, пытаются подражать добродетельному Рёкану. Потребители протрезвели и затянули свои кошельки спустя полвека чрезмерных трат, подпитывавшихся активной экономикой и растущими финансовыми рынками» (42).
Рёкан (1738–1831) упоминается в большом количестве историй за свою доброту и щедрость к бедным. Он позволял комарам кусать себя из сочувствия к насекомым, однажды предложил свою одежду вору, который обнаружил, что ему нечего красть (43). Большинство японцев не зашло так далеко, но эта новая добродетель сохраняла свою популярность в стране на протяжении всех потерянных десятилетий.
«Американская мечта» и аналогичные нарративы вытесняют нарратив о скромности
Джеймс Траслоу Адамс, придумавший выражение «американская мечта», впервые использовал его в своем бестселлере “The Epic of America” («Эпос об Америке») в 1931 году. До той поры этот термин практически не встречался, за исключением, как показывает ProQuest News & Newspapers, упоминаний о пружинном матрасе, обещавшем хороший сон, который в 1929–1930 годах был известен на рынке под названием «американская мечта». Как видно на рис. 11.1, «американская мечта» Адамса стала вирусной, намного опередив аналогичные термины прошлых столетий, такие как «американский характер», «американские принципы» и «американское кредо». «Американская мечта» – медленная эпидемия, которая продолжается по сей день, спустя почти столетие после того, как это словосочетание ввели в употребление.
Умерший в 1949 году, Адамс застал лишь самое начало эпидемии. Сам он определил «американскую мечту» следующим образом:
«“Американская мечта” – это мечта о стране, в которой жизнь каждого человека должна быть лучше, богаче и полнее, где возможности каждого соответствуют его способностям или достижениям… Это не просто мечта об автомобилях и высокой заработной плате, это мечта об общественном порядке, при котором каждый мужчина и каждая женщина смогут достичь максимальных высот, на которые они способны от природы, и получить признание со стороны окружающих за то, что они делают, независимо от удачного стечения обстоятельств рождения или положения» (44).
Кто-то может сказать, что точка зрения Адамса – это довольно банальное описание мечты для любой страны, а не пламенный манифест, который получит широкое распространение. Она похожа на «китайскую мечту», которую продвигает китайский премьер Си Цзиньпин, «французскую мечту» бывшего президента Франции Франсуа Олланда, канадскую «национальную мечту». Но, должно быть, в этой идее было что-то привлекательное и оригинальное, что позволило ей медленно и последовательно заражать людей.
Выражение «американская мечта» звучит как заявление об американских ценностях. Соединенные Штаты – гордая страна, где нет наследственной аристократии, не допускаются никакие титулы или королевские прерогативы. В американской Декларации независимости записано, что «все люди созданы равными». Это страна, в которой позволено свободно заниматься предпринимательством при минимальном вмешательстве государства. Тем не менее это также страна, где до 1863 года было разрешено рабство, которое задолго до того, как Адамс сформулировал свою «американскую мечту», считалось мерзостью, позором, несовместимым с провозглашенной нацией приверженностью равенству. А к чернокожим американцам не относились как к равным даже спустя долгое время после отмены рабства. Но соединив в себе слова «американская» и «мечта», фраза смогла наметить тенденцию к лучшему общественному порядку, «в котором любой мужчина и любая женщина могут максимально реализовать свой потенциал, который в них заложен природой». Вот что такое мечта – ощущение идеального будущего, затаенная, самая сокровенная мечта, которая отчасти исполняется уже сегодня и может полностью осуществиться в будущем. Заявляя о том, что американская мечта – это «не просто мечта об автомобилях и высокой зарплате», Адамс, похоже, говорит, что американская мечта отчасти является мечтой и об этих материальных ценностях. Конечно, люди хотят обеспечить свою семью, иметь достаточный уровень благосостояния, но они также хотят, чтобы у всех был шанс достичь одних и тех же целей в будущем.
Рис. 11.1. Частота использования словосочетания «американская мечта» в книгах в 1800–2008 годах и новостях в 1800–2016 годах.
Эпидемия только началась при жизни автора термина Джеймса Траслоу Адамса.
Источники: Google Ngrams, без сглаживания, расчеты автора на основе данных ProQuest News & Newspapers.
В самом начале обсуждения американской мечты в 1930-х годах, до того как сам этот термин стал вирусным, дискуссии носили в основном интеллектуальный характер. Например, в пьесе 1933 года «Американская мечта» Джордж О’Нил исследует вопрос, действительно ли американское общество воплощает эту мечту в жизнь. Позднее, в 1960 году, в другой интеллектуальной пьесе, тоже под названием «Американская мечта», Эдвард Олби предлагает уже более критичный взгляд на консюмеризм. Выражение «Американская мечта» начинает постепенно возникать в откровенных обсуждениях ряда интеллектуалов, критически относившихся к популярным представлениям об экономическом успехе США. Одни использовали это выражение с иронией, другие считали, что оно все же отражает реальные аспекты американского характера.
Например, лидер движения за гражданские права Мартин Лютер Кинг-младший использовал эту фразу в своей легендарной речи «У меня есть мечта», которую произнес во время Марша за гражданские права в Вашингтоне перед большой толпой, растянувшейся от Монумента Вашингтона до Мемориала Линкольна. 28 августа 1963 года он заявил, что ждет тот день, когда «нация поднимется и воплотит в жизнь истинный смысл своих принципов. И эти истины не требуют доказательств, потому что все люди созданы равными».
В 1983 году Конгресс объявил день рождения Кинга национальным праздником США. Ставя положительную резолюцию на закон, принятый Конгрессом, Рональд Рейган сослался именно на речь «У меня есть мечта». Позднее в том же году вдова Кинга – Коретта Скотт Кинг – заявила: «Помогите нам воплотить мечту Мартина – американскую мечту – в реальность» (45). Мы видим, как кажущиеся незначительными и непредсказуемыми моменты истории – выход книги Адамса и речь Кинга – могут постепенно превратиться в основу для мощного нарратива, который продолжает развиваться вследствие своей заразности спустя десятилетия.
Участие знаменитостей в нарративах, столь часто обсуждаемое на страницах данной книги, касается и нарратива об американской мечте. Мартин Лютер Кинг – младший – фигура вдохновляющая. Его убили, потому что он боролся за американскую мечту, что привело к созданию более сильного нарратива. И в итоге он вытеснил Джеймса Траслоу Адамса в американском коллективном сознании, придав нарративу об американской мечте большую человечность, необходимую для достижения массового заражения. На самом деле Адамс не был настолько знаменит, чтобы его имя связали с этим нарративом. Джеймс Траслоу Адамс упоминается менее чем в одной десятой процента сообщений ProQuest News & Newspapers об американской мечте с момента выступления Кинга «У меня есть мечта». Тогда как последний – в 3 %.
В конечном счете общепринятый нарратив об Американской мечте включает в себя желание добиться всеобщего процветания, оформленное таким образом, что оно не кажется рекламным или эгоистичным.
Это переворачивает с ног на голову идею Торстейна Веблена о демонстративном потреблении, предпринимаемом исключительно в качестве доказательства своего превосходства. А между тем тему американской мечты стали активно использовать в презентациях потребительских товаров, добавляя потенциальным покупателям уверенности в правильности своих покупок, таких как новый дом или вторая машина. И как показывает ProQuest News & Newspapers, в более чем половине случаев использования выражения «американская мечта» это не статьи, а рекламные объявления.