Роберт Хейс – Уроки, Которые не Выучивают Никогда (страница 76)
— Я спасла всех наших, кого могла. На самом деле, слишком мало.
— Как? — надавила я.
Сильва вздохнула:
— Я использовала кинемантический пузырь, чтобы защитить нас от столкновения и смягчить удар.
В моей голове пронеслась сотня вопросов, но с губ сорвался только один:
— Ты Хранитель Источников?
Я вырвала свою руку из руки Сильвы, и она, воспользовавшись возможностью, вытащила нож. Я ахнула. Мой бок словно обожгло огнем. Или, может быть, это было похоже на замерзание, но эти два ощущения довольно трудно отличить друг от друга.
Сильва бросила нож и расширила порез на моей куртке:
— Мне нужно перевязать рану… Что это?
Мне пришлось подвинуться, чтобы как следует рассмотреть, но я видела, как двигалась моя тень. Один-единственный темный отросток потянулся вверх, оставляя на моей коже ямочки, и схватился за края раны, стягивая ее, как чернильные швы. Это было не без боли, и я стиснула зубы, чтобы не закричать. Сссеракис зашил мою рану, и, когда ужас закончил, из нее не вытекло ни капли крови.
— Спасибо, — тихо сказала я.
— Как ты это сделала, Эска? — спросила Сильва.
Я заставила себя подняться на ноги и отошла от Сильвы, боль заставила меня схватиться за бок:
— Ты Хранитель Источников?
Тамура хихикнул:
— Посмотри на источник Источника. Или Источников. Источник, сточник, сток…
Сильва кивнула:
— Все Аспекты являются Хранителями Источников. Мы были первыми. Вот так мы породили Хранителей Источников, землян и пахтов.
— Почему? — спросила я.
— Потому что мы дети Ранд. Магия — часть нас. Она породила нас. — Сильва вздохнул и попыталась улыбнуться, но улыбка получилась вымученной. — Это не важно, Эска.
— Почему ты мне ничего не сказала? — спросила я сквозь стиснутые зубы.
Из дверного проема выглянула Имико, ее огненные волосы были распущены и рассыпались по зимнему пальто. Йемин и другой наемник стояли на страже у той же двери. Тамура ждал у камина, потирая руки и наблюдая за мной с безумной ухмылкой на лице. И Сильва лгала мне. Я знала ее достаточно хорошо, чтобы понять, где правда и где ложь.
— Где Хардт? — спросила Имико.
— Я не знаю. — Я отчаянно пыталась не обращать внимания на свое беспокойство по поводу Хардта, Иштар и Хорралейна. — После того, как флаер разбился, я воспользовалась порталом, чтобы попытаться добраться до него. Что-то пошло не так. С тех пор я никого из них не видела.
— Как ты нас нашла? — Волосы Сильвы были собраны на затылке в тугой хвост, но это не только не придавало ей сурового вида, но и каким-то образом делало ее еще красивее. Или, возможно, это было из-за серьезного выражения ее лица. Было трудно продолжать злиться на нее, когда она так смотрела на меня. Я почувствовала, как ледяное расстояние между нами тает, и больше всего на свете мне хотелось упасть в ее объятия.
— Я последовала за Геном.
— Ген жив? — спросила Йемин, внезапно преисполнившись надежды.
— Нет. Ген погиб в катастрофе. — Когда тебя что-то отвлекает, ты часто забываешь о секретах, которые должна хранить. Я не могла не вспомнить кое-что, что увидела в видении Джаграна. Или, может быть, это было скорее то, о чем подумал Джагран за несколько мгновений до своей смерти.
— Как ты последовала за Геном, если он был мертв? — спросила Йемин.
Я взглянула на наемницу:
— Я последовала за его призраком.
— Призраком? — Глаза Йемин стали дикими, усы в панике задергались.
— Только не призраки, опять. — Имико заметно вздрогнула.
Последние мысли Джаграна были о его победе, даже после смерти. Что-то в том, что он был заперт в гробу. Воспоминания о его последних мгновениях были нечеткими и таяли так же быстро, как любой сон.
— Эска, почему ты убила всех этих пахтов? — Сильва все еще пыталась отвлечь меня. В ее глазах стояли слезы, и в течение одного ужасающего мгновения я не могла понять, были ли они настоящими или наигранными. Они были настоящими. Они должны были быть настоящими. Она была слишком искренней, чтобы лгать об этом.
— Я думала, что вы умерли. Я почувствовала запах… — Я покачала головой. Даже сейчас мне трудно признаться в том, что, как я думала, случилось с моими друзьями. — Кроме того, у них нет разума. Просто животные. —
— Нет, Эска. Эти пахты — разумные. Ты не можешь этого допустить просто потому, что это неудобный факт. — Сильва говорила совершенно серьезно.
Я снова покачала головой, не желая признавать правду. Все это было так утомительно.
— Они такие же как Про́клятые. Звери, которые умеют только убивать и спариваться. Неразумные. Про́клятые — это то, что случается, когда земляне теряют рассудок в темноте, и это…
— Нет, Эска, — сказала Сильва. — Проклятые, как вы их называете, — это земляне. Примитивные земляне, но все же земляне. Они существовали раньше… — Сильва замолчала и отвела взгляд, стиснув зубы.
— Заткнись! — прошипела я себе под нос.
Сильва взглянула на меня и вздохнула:
— До войны между Ранд и Джиннами было время мира, когда Джинны создавали города для жизни людей Оваэриса. Моя мать и ее сестры изменили людей по всему миру, чтобы они жили в этих городах. До этого в мире не было ни землян, ни пахтов, ни таренов. Были Про́клятые, те, кого вы называете Дикими, и арны.
Я взглянула на Тамуру и увидела, что он наблюдает за мной, кивает, на его лице понимающая улыбка.
— Как изменили?
— Они сделали вас вами, — с пафосом произнес Тамура. — Или сделали нас нами. Они сделали всех нас всеми нами.
Сильва кивнула:
— Да. В основном, они увеличили размеры Про́клятых и сделали их умнее. И некоторые изменения в структуре. Они хотели, чтобы все народы Оваэриса ходили прямо на двух ногах, поэтому они изменили физиологию пахтов и таренов, чтобы достичь этой цели. Ранд изменили всех, кого смогли найти, но некоторые, очевидно, ускользнули из-под контроля. После этого Про́клятые скрылись под землей, а Дикие — в самых густых джунглях. Только арны были по-настоящему уничтожены, когда тарены решили стереть с лица земли свидетельства своего прежнего существования.
— А что насчет гарнов и мур? — спросила я.
Сильва покачала головой:
— Они остались неизменными. Оба народа существуют сегодня такими же, как тогда. Они были уже более развитыми, строили города и формировали сообщества. Я полагаю, что этот город основан на архитектуре гарнов. Вот почему стены имеют такую форму. Наверно, Джиннам она понравилось.
Я с трудом добралась до оставшегося стула и плюхнулась на него. Он был неудобным, рассчитанным на существо с четырьмя ногами, а не с двумя, но я все еще была так измучена сражением. Резней. Возможно, более подходящим словом было бы
— Они напали на меня. — Даже мне не хватило убежденности, чтобы мои слова оправдывали то, что я сделала.
Сильва вздохнула и опустилась передо мной на колени:
— Они защищались, Эска.
— Они сбили твой флаер.