18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Роберт Хайнлайн – Погоня за панкерой (страница 65)

18

Я покачал головой:

– Карт, я в замешательстве. Примерно тридцать дней назад джеддара и Тувия подарили Дити и Хильде украшения, столь роскошные, что я не могу их оценить … и им пришлось принять подарок. Потому что выбора не было. Позже Хильда подарила твоей матери накидку – достаточно дорогую для Земли, и я не знаю, сколько она стоит здесь. Джеддара просто убедилась, что накидка не была подарком Джейка самой Хильде – я уверен, что так и есть, – после чего охотно ее приняла. А теперь выясняется, что я не могу возместить двум друзьям потерянные из-за меня деньги. Почему один подарок считается приемлемым, а другой – нет? Я подозреваю, что накидка стоит вдвое больше, чем Таум Такус получает за целый цикл.

– Ты близок к истине, хотя десять циклов – ближе к правде. Ты говоришь, что эта накидка дорого стоила на Земле?

– Вполне. Хильда достаточно богата.

– Я не удивлен. Такой мех был бы дорогим, будь он с нашей планеты, а поскольку он привезен с Земли, то это щедрый подарок даже для джеддары Вождя. Мать почти не выпускает ее из виду. Зеб, твои затруднения порождены тем, что ты пытаешься складывать непохожие вещи, что невозможно, я думаю, в любой математике. Таум Такус вовсе не беден, он из процветающего племени и племянник по выводку его джеда. Ках Кахкан, я полагаю, небогат, если речь о деньгах, но его богатство – незапятнанная честь. Он не примет от тебя, друг мой, даже маленькой монетки – его честь этого не позволит. Но если бы принцесса Хильда решила вручить ему ту роскошную накидку, он бы принял ее вежливо, с благодарностью, и лелеял бы до смерти.

– Карт, я загнан в угол. Как мне удовлетворить Дити? И Хильду? Хильда способна это понять… но Дити упряма.

Он улыбнулся:

– Я знаю! Зеб, ты заметил сходство между нашими женами?

– Помнишь, как я впервые увидел Тувию? Это был силуэт на фоне яркого солнца. Тогда я назвал ее «Дити».

– Так и было! Будь они обе белыми, как ферны, или черными, как Перворожденные, можно было бы поклясться, что они вылупились из одного яйца. Но все куда глубже. Души-близнецы, и обе… упрямы!

– Могу я передать Дити твои слова… с твоего позволения?

– Конечно, конечно! А я тем временем подумаю над твоей проблемой – а это действительно проблема.

– Ты можешь попросить Тувию подумать над ней. Она понимает Дити… и она знает ваши обычаи, о которых Дити не в курсе.

– Хм, это и может быть решением!

– Тем временем я попытаюсь отвлечь Дити. Сколько грамм золота в одном танпи? Мы с тобой работали в сантиметрах и граммах прямо вчера. Сможешь мне сказать?

– Один момент, – Карт погрузил стилус в чернила и начал писать барсумские цифры, для меня столь же непонятные, как персидский алфавит. – Чуть больше грамма золота. Пусть будет грамм.

– А сколько механик зарабатывает в день? Или искусный плотник. Десять танпи?

– Исса, нет! Один танпи, если он хорош.

– Курьер получает больше? Или меньше?

– Телохранитель получает меньше опытного механика и курьер тоже… если только он не говорит по-английски. Зеб, любая работа, требующая знания английского, оплачивается лучше, чем та же в точности работа, где нет необходимости использовать два языка. Предположим, что англоговорящий телохранитель может получить полтора танпи в день или даже два, если он умеет еще и читать. Но даже если мы узнаем эту цифру в точности, это тебе ничем не поможет, поскольку тут дело не в деньгах. Объясни это Дити и скажи ей, что придется подождать.

Вслед за этим я совершил нечто глупое, хотя в тот момент оно так не выглядело. Вечером, когда слуги не могли нас слышать, я попытался разъяснить ситуацию Дити, Хильде и Джейку.

Дити сказала:

– Смехотворно! Хильда, мы не можем с этим смириться, правда?

Хильда выглядела несчастной.

– Моя дорогая дочь, – сказал Джейк, – мы должны признать, что Карт знает, о чем говорит.

– Но он не смотрит на это с нашей точки зрения! Я иду прямо к Дее Торис! Она знает, что делать.

– Дитичка, нет, – сказала Хильда.

– Тетя Хильда, только не говори, что и ты против меня! Тебя это так же возмутило, как меня!

– Я возмущена до сих пор. Но давай не будем трогать Дею до пунша в воскресенье. Зебби, мы не можем дать им денег… но мы можем преподнести им подарки не в виде денег, так?

– Насколько я понял – да.

– Тогда все это можно решить. Дити, успокойся. Это должен быть подарок – подарки, по одному на каждого – стоящие как минимум столько же, сколько они потеряли.

– Но мы даже не знаем, сколько это! И мы не можем узнать! Зебадия, Карт сказал тебе чистую правду… потому что я уже спрашивала, и Томми с Кахом повели себя так, словно не поняли вопрос. Томми начал шепелявить, говорить уклончиво… и я отступила.

– Да, – подтвердила Хильда. – Дити попыталась не сжечь сарай после того, как сено украли. Не переживай, Дити, золотце, мы все выясним. И подберем роскошные подарки.

– Они должны быть полезными, – вмешался Джейк.

– Почему? – спросила Дити. – Вспомни, что обычно говорила мама: подарки должны быть такими, которых человек никогда сам себе не купит. Роскошь. Или что-то непрактичное.

– Дити, Джейн была права… – начала Хильда.

– Слышишь, папа?

– …как правило. Но она никогда не бывала на Барсуме, и она не знает Томми и Каха. Джейкоб тоже прав, я думаю. И Джейн тоже. Мы должны найти то, что они не захотят покупать или не смогут себе позволить. Нечто роскошное. Но полезное для Томми и Каха, для таких, какие они есть сейчас.

– Это сложная задача!

– Тув нам поможет.

Обитатели Гелиума привыкли к виду двух земных женщин, одетых как красные дамы, которые разъезжали по городу на громадных тоатах той породы, на которых ездят только зеленые воины, в сопровождении пары зеленых гигантов. Туристы же не могли к такому привыкнуть. Нас с Джейком их взгляды не заботили, а Хильда и Дити игнорировали внимание и старались не говорить по-английски там, где туристы могли их услышать, пусть даже их знание барсумского простиралось всего на несколько дюжин слов и фраз, полезных в общении со служанками. Насколько они знали, на Земле-Десять ничего не ведали об их пребывании на Барсуме, и я чувствовал, что это к лучшему. Джейк, конечно, согласился.

Визит в место, которое Дити описала как «музей», а Таум Такус назвал «Дворцом Воспоминаний», подтвердило это. Они провели там целый день, осматривая комнату за комнатой, набитые древними реликвиями мертвых городов, образцами утраченных искусств, странными артефактами. Были и другие комнаты с более свежими экспонатами. Особенно надолго они задержались в зале, где показывалась в миниатюрах жизнь зеленых гигантов: на марше, в лагере, в битве, в их поселениях. Таум Такус объяснял практически все, а в то время Ках Кахкан смотрел во все стороны, держа одну руку на пистолете, другую на коротком мече, а еще две просто наготове.

Однажды он сказал, продолжая обшаривать глазами периметр:

– Арена Вархунов. Много крови. Часть ее моя.

Хильда сказала, что она содрогнулась, когда увидела, о чем идет речь. Зеленый воин, пеший, стоял лицом к калоту, держа перед собой длинный меч, а коротким пытался удержать на дистанции второго зверя, что зашел сзади. Миниатюры были до дрожи реалистичными, и все выглядело так, что шансов у зеленого воина немного.

Дити коснулась ее локтя:

– Перестань себя накручивать, тетя Хиллбилли. Пойдем домой. Мои ноги устали от мраморных полов, и нам уже три раза пришлось убегать от толпы туристов.

Мы узнали, что туристы с Земли-Десять обычно не были проблемой, поскольку им не разрешалось покидать анклав рядом с «Хилтон Интерпланетари» без вооруженного эскорта – как минимум по одному зеленому на человека, а сами туристы были без оружия. Предосторожности ввели после пары неудачных инцидентов в самом начале туристической эры. В программы туров входили групповые экскурсии в окружении охраны, а состоятельные гости могли нанять вооруженных курьеров через «Томас Кук» или «Америкэн Экспресс», не менее двоих на каждого туриста, и один – умеющий переводить.

Даже земляне, не бывшие туристами – жители посольства Земли и несколько бизнесменов, – никогда не выходили без вооруженной охраны из барсумцев. Культуры слишком отличались, и любое их столкновение легко могло закончиться внезапной смертью – что и происходило, пока Вождь не издал указ, закрепивший эти правила в законе.

– Туристы! – согласилась Хильда, произнеся это слово как ругательство. Дити с удовольствием пересказывала мне ее слова: – Следующая жирная дамочка, которая нацелит на меня камеру, получит плевок между глаз! Нет, я попрошу Томми взять ее и хорошенько встряхнуть, разбить камеру, а напугать до полусмерти.

– Тетя Хильда!

– Нет, Джейкобу это не понравится, а у Карта прибавится головной боли. Но я согласна, мы достаточно узнали нового для одного дня. Томми, какой кратчайший путь туда, где мы припарковали Коккид и Канакук?

Таум Такус повел их через зал, где рассказывалось о жизни зеленых людей. Именно там они увидели то, из-за чего поспешили рассказать нам о своей экскурсии.

Хильда первой это заметила и тут же остановилась.

– А это что такое?

– Это ужасно, – сказала Дити. – Я не буду смотреть. Идем.

– Подожди. Томми?

– Вымерший паразит, принцесса. Ничего особенного.

– Идем, Хильда! Пожалуйста!

– Дити, перестань корчить из себя ребенка и посмотри. Я узнаю «Парней в Черной Шляпе», когда их вижу. Томми Такер, ты говоришь, что эти твари – эти паразиты – вымерли? Что с ними случилось?