Роберт Хайнлайн – Погоня за панкерой (страница 47)
Неторопливая речь Ках Кахкана прекратилась, и я подумал, что тема исчерпана. Интересно было бы узнать, какое ужасное преступление совершил этот здоровяк, что ему пришлось пятнадцать раз сражаться на арене вместо того, чтобы отправить дело на пересмотр в Апелляционный суд. Однако оказалось, что он всего лишь собирался с мыслями и выстраивал их на английском.
– Осужденных преступников, желающих сыграть в кости с Иссой на арене, было немного. Толпа начала скучать, и королевские доходы упали. Но у нас есть пословица: «Где есть желающие покупать, всегда найдутся и продавцы». У землян есть такая пословица… могу я спросить?
– Некоторые так и говорят. Или что-то похожее, – я подумал о бесконечных попытках правительства отрицать этот трюизм… и о черных рынках, которые неизменно возникают вопреки подобным попыткам. Но я вовсе не собирался расписывать барсумцам недостатки родной планеты.
– Я стал продавцом. Я вылупился… – большой парень оборвал сам себя. – Простите. Совершенно негостеприимно утомлять разговорами капитана и его принцессу. Моя жизнь была скучна.
– Продолжай! – воскликнула Дити. – Нам не скучно. Мы чужаки в стране чужой. То, что для тебя скучно, нам кажется новым и интересным.
– Принцесса говорит правду, Ках Кахкан.
– Да, Ках Кахкан. Если ты прямо сейчас нам не расскажешь, как ты из своего инкубатора попал на арену, а оттуда в «Америкэн Экспресс», то я спрыгну с этого тоата и пойду пешком! Кстати, как его зовут? Или ее? Это кобыла или жеребец?
Тут Дити явно вышла за пределы словаря Ках Кахкана, он замялся и попытался извиниться. Я объяснил, что она хочет узнать пол животного, но даже для этого несложного вопроса мне пришлось напрячь наш общий словарь почти до пределов.
– Она – это она, – сообщил Ках Кахкан.
– И как ее зовут? – уточнил я.
– У тоатов не бывает имен – они же не разговаривают. Я посылаю ей мысли. Она… (пробел)
Я ничего не уловил, кроме того, что животное пискнуло точно канарейка, удивительно музыкальный звук для такого массивного существа. Но Дити откинулась назад и повернула голову, чтобы прошептать:
– Если бы я была леди, я бы покраснела. Какая
– И какая?
– Чувство, очень сильное, и заканчивается чем-то вроде «если бы она еще умела готовить!». Не пойми меня неверно, все платонически… и механически невозможно. Однако
– Дити, ты слышишь мысли? Телепатия?
(Поскольку я ничего не уловил, я не знал – беспокоиться мне или радоваться.)
– Что? Небеса, нет! Но я иногда ощущаю эмоции. На этот раз они согрели меня до самого пупка. Между ними такое прекрасное взаимопонимание. Они не могут быть в одиночестве, потому что принадлежат друг другу, – тут Дити повысила голос, чтобы он не потерялся во встречном ветре, и сказала: – Ках Кахкан, поскольку мы, земляне, не можем посылать ей свои мысли, могу я предложить ей имя? Каннот Кук[99].
– Но принцесса, у женщины не может быть двойного имени.
– У моей кузины Деи Торис два имени.
– Но она императрица. А (пробел) – тоат.
– Животные могут носить имена, и у них
Наш большой друг с явным удовольствием повторил:
– Ках Кахкан и Канакук, – тут его животное снова испустило тонкий писк канарейки. – Принцесса, вы даете свое благословение? Я могу так ее называть?
– Ты хочешь, чтобы Дея Торис выпустила указ?
– Нет, нет, нет! Не посмею. Но ваше благословение сделает все законным.
– Принцесса Дити благословляет твоего тоата именем «Канакук».
Тоат повторила свою трель.
– Я сказала, – добавила Дити. – Она уже знает свое имя! Попробуй ты, дорогой!
Я сомневался, но попробовал:
– Канакук.
И наш скакун снова издал пронзительный звук.
– Ура! – Дити начала хлопать в ладоши.
– Черт! Держись за ремень!
– Извини, дорогой, я забылась, – она торопливо схватила ремень для подпруги. – Ках Кахкан, ты попробуй. Назови ее по имени.
– Канакук.
Тоат не заставила себя упрашивать и выдала те же три ноты.
Наш большой друг возбужденно завопил и повторил «Канакук», на что немедленно получил ответ.
– Спасибо! Спасибо! – зеленый гигант едва владел собой. – Принцесса! Канакук!
Канакук вторила ему.
Дити может заводить друзей где угодно, среди людей и среди животных тоже. Однако тут она пробормотала:
– Меня просто бомбардирует их эмоциями… от этого я сама
– Конечно. Я тоже слишком устал.
– Муж мой, это обычная отговорка: «дорогой, у меня болит голова». Но у меня голова не болит.
– Убери насмешку из голоса, девчонка! Ках Кахкан, ты начал говорить: «Я вылупился…» и на этом прервался.
– Да, капитан. Я вылупился много циклов назад в маленьком племени между землями Тарков и землями Вархунов. Это было задолго до того, как Вождь положил конец бессмысленным войнам и бесплодным битвам. Мы оказались меж двумя враждующими сторонами, и нас перетирало жерновами войны, пока наш город не был разрушен, инкубатор – уничтожен, джед – убит, а наши люди погибли или разбежались… погибло много больше, чем бежало, потому что мы бились до последнего и никогда не сдавались, зная, какая горькая судьба ждет пленников у Тарков или Вархунов. Наши женщины сами добивали раненых и лишали себя жизни, чтобы не стать узниками. Поэтому само наше имя давно забыто, нас больше нет.
В той финальной битве Канакук спасла мне жизнь, и далеко не в последний раз. Тогда я получил тяжелую рану, и она, чувствуя, что я не могу защитить себя, покинула поле боя, спеша изо всех сил, много быстрее, чем мы сейчас. Я сумел, уж не знаю как, держаться за ее подпругу. Она принесла меня в маленький оазис в стороне от торговых путей. Там были растения, сок для питья, мякоть для еды, и я выжил. Я обрел силу. Время прошло, и я отправился на поиски родного племени, но не нашел никого. Канакук…
(Поцелуй меня.)
(Я лучше тебя ущипну.)
(Ой! Зверюга. Я имею в виду – капитан Зверюга, сэр.)
– … вылупилась из яйца в один день со мной и была подарена мне отцом по выводку, чтобы я ее растил и тренировал, и сейчас ни у нее, ни у меня больше никого на свете нет. Я стал… это называется «пантан», что означает воина без вождя, который ищет работу везде, где может. Много циклов я сражался за разных джедов и просто дрался на дуэлях. Но после побед в поединках мне приходилось переезжать на новое место, и я избегал поединков, когда это было возможно.
– Почему? – спросила Дити. – Почему ты переезжал? Ты, должно быть, выиграл их все, раз остался жив. Не лучше ли было оставаться с одним племенем?
Ках Кахкан молчал так долго, что я подумал – Дити оскорбила его; но мне стоило лучше понимать ситуацию: сейчас Дити никак не могла оскорбить этого гиганта, что бы она ни сказала и что бы ни сделала… Ее неприкосновенность никак не была связана с ее статусом «принцессы», построенном на самой отъявленной лжи, какую я когда-либо говорил. Дити дала имя Канакук и сделала его «официальным» с помощью безобидного обмана, который опирался на мои выдумки. Наш друг теперь владел – или она владела им, поскольку отношения между ними были взаимными –
– Не так легко объяснить; это древний обычай, принцесса. Победитель в поединке всегда получает вызов снова. И снова. Пока не приходит день, когда с ним в бой вступает джед, не желающий больше терять воинов… и заодно избавиться от… конкурента. У меня не было желания становиться джедом. Я переезжал, переезжал и переезжал.
Но времена менялись. Ваш кузен, Вождь, сделал так, что профессия пантана стала бесполезной. И теперь мое копье и мой меч принадлежат Вождю, пока Исса не заберет меня. Я больше не пантан, я гражданин! Гелиум – мой город, знамя Вождя – мое знамя. Моя кожа зеленая… но по имперскому декрету я отношусь к
– Лучше красный, чем мертвый.
– Если капитан говорит так, – в голосе Ках Кахкана прозвучало сомнение. – Но я не обещал Вождю избегать смерти. Во-первых, мне это было не нужно. Во-вторых, моя жизнь мало что значит. Я бы отправился в последнее паломничество задолго до того, как капитан Джон Картер из Виргинии пришел учить нас новым обычаям, если бы не отвечал за Канакук. Однажды, много циклов назад, я попытался оставить ее при стаде диких тоатов. Я снял с нее упряжь, приказал ей оставить меня и жить с себе подобными. И она мне
Я ответил торжественно:
– Будь уверен в этом, мой друг. У нас на Земле схожему обычаю следуют все благородные мужчины и женщины. Часто мужчина или женщина принуждают себя жить, хотя их тело молит о смерти… поскольку их долг остается не выплаченным. Ты ведь об этом говоришь?
– Капитан изрек истину.
– Ты не мог умереть с честью, пока Канакук жива и нуждается в тебе. Мы понимаем это… и существа, которые не живут по этому правилу, менее чем животные. Мусор. Итак, Канакук и Ках Кахкан жили по этому закону, но потом в дверь постучали сложные времена. И что случилось тогда?