Роберт Хайнлайн – Ляльководи (страница 68)
Я сказав, що сподіваюсь повернутися. Татко кивнув:
— Ти повернешся. Надто ти жорсткий і злий, щоб померти. Я дуже вірю в тебе і в таких, як ти, синку.
Настав час перельоту на головний корабель. У мене піднесений настрій. Начувайтеся, ляльководи! Вільні люди йдуть вас нищити!
Буде вам смерть і руйнація!
ПРИМІТКИ ДО ТЕКСТУ:
Використаний у цій книзі текст є виправленим виданням 1990 року, опублікований компанією Del Rey Books, дочірнім підприємством видавництва Ballantine Books, Нью-Йорк.
КУЛЬТREAD
Г. Селбі-молодший. «Реквієм по мрії» Р. Дж. Воллер. «Мости округу Медісон» Е. Нейдерман. «Адвокат диявола» Б. І. Елліс. «Американський психопат» А. Гейлі. «Аеропорт»
А. Гейлі. «Готель»
Т. Гарріс. «Червоний Дракон»
Т. Гарріс. «Мовчання ягнят»
Т. Гарріс. «Ганнібал»
Т. Гарріс. «Сходження Ганнібала» Д. Лігейн. «Острів проклятих» Дж. Орвелл. «1984. Колгосп тварин» І. Бенкс. «Осина фабрика» Д. Сеттерфілд. «Тринадцята казка» К. Мак-Каллоу. «Ті, що співають у терні» Д. Кінг. «Щоденник кілера» Р. Гайнлайн. «Двері у Літо» Н. Горнбі. «Фанат»
І. Велш. «Екстазі»
К. Стокетт. «Прислуга»
Р. Метісон. «Я — легенда»