18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Роберт Блох – Рассказы (страница 240)

18

— Заткнись! — кричит Черная Борода. — Тащи это на корабль, и мы отчалим. Поторопитесь, или мы оставим вас на этом острове.

— Лучше делай, как он говорит, — советует мне капитан Риверс.

Так, по одному, я перетаскиваю ящики обратно к лодке. Я поднимаю их на старом тросе, обвязав веревкой. Проходит пара часов, и к концу этого времени я становлюсь таким же вялым, как вчерашние бумажные салфетки. В самом деле, когда все они снова в безопасности на борту я едва могу поднять голову, не говоря уже о якоре. Это то, что я хочу сделать, не говоря уже о якоре, но три пирата заставляют меня вытащить его. Я не смею ослушаться. Они стоят там — капитан Кидд с длинными волосами, толстым лицом и маленькими блестящими черными глазками; Стед Боннет с лицом, как у старой мумии, и длинными крысиными зубами; здоровяк Черная Борода с красными глазами, сверкающими сквозь мохнатые джунгли — и я очень несчастен из-за всего этого.

Так как они находят сокровище, все трое пребывают в приподнятом настроении.

— Я смеюсь каждый раз, когда думаю об этом, — говорит капитан Кидд, когда мы снова тронулись в путь. — Наш друг внизу сбрендит, когда мы не появимся с сокровищем, как обещано.

— Отличная шутка, — соглашается Стед Боннет. — Да и зачем ему сокровища?

— Мы развернемся как следует, — ухмыляется Черная Борода. — Земля и ром. Мы будем купаться в этом. И когда мы разберемся с этой добычей, мы начнем искать больше сокровищ.

Он идет туда, где рулит штурвалом старик Риверс.

— Больше скорости, — настаивает он. — Эти новомодные паровые машины на лодках не идут ни в какое сравнение с нашими парусниками.

— Взять мой последний корабль, — говорит Кидд. — Что за судно. Я не ступал на корабль больше двухсот лет. Ах…

— О! — выдаю я.

Потому что я вижу что-то в воде впереди по левому борту. Оно длинное, серое и заостренное. Оно поднимается из воды очень быстро. Один взгляд, и я узнаю его. Два взгляда — и я вижу сбоку свастику.

— Смотрите! — кричу я. — Немецкая подводная лодка!

Это не что иное, как… Одна из подводных лодок с Атлантического побережья.

— Подводная лодка? Что такое подводная лодка? — спрашивает капитан Кидд.

— Сейчас не время для технических подробностей, — выдыхаю я.

— Они собираются потопить нас.

— Потопить мое сокровище? Черт бы побрал их глаза, пусть попробуют! — рычит капитан Кидд.

— Но у них есть пулеметы, торпеды и…

— Что это такое? — спрашивает Стед Боннет.

— Сейчас узнаете, — дрожу я.

— Давай, — скрежещет Черная Борода.

Старик Риверс перестает рулить.

— Я собираюсь выключить двигатели, — говорит он мне. — Они нас точно засекли. Мы не можем бежать. Лучше заглушить двигатель и сдаться, когда они подойдут.

— Сдаться? Никогда! — кричит Черная Борода.

Но когда подводная лодка подходит ближе, три призрачных пирата видят смертоносный металлический нос и корпус, орудийные башни на палубе. Они начинают понимать, на что способны современные пираты.

— Давайте спустимся вниз, — внезапно предлагает капитан Кидд. — Мне это не нравится.

Они бегут в каюту плавучего дома. Старик Риверс возвращается и присоединяется ко мне.

— Что же нам теперь делать? — спрашиваю я.

Он качает головой и смотрит на серые борта приближающейся подлодки. Вода стекает с палубы, и она так близко, что мы можем видеть капли, падающие вниз.

— Что мы можем сделать? — шепчет старик Риверс. — Плавучий дом не может сражаться с немецкой подводной лодкой. Скорее всего, они поднимутся на борт, обыщут нас, найдут сокровища и потопят.

— Но мы же утонем! — кричу я.

— Неужели ты хочешь сказать, что не готов был утопиться вчера? — огрызается старик Риверс.

— Да, но я передумал.

— Ну, тогда поменяй мнение обратно. Судя по виду этого тампона, оба мы достаточно скоро почувствуем вкус соленой воды, и я не имею в виду ириски.

«Тампон», на который он ссылается, — это парень, который теперь выходит на палубу подводной лодки. Это большой немецкий бульдог в офицерской форме. Он достаточно близко, чтобы докричаться до нас.

— Сдавайтесь во имя Третьего Рейха! — кричит он, — или мы будем вашу лодку gesunk[37]!

— Мы уже gesunk, — шепчу я.

— Больше делать нечего, — ворчит старик Риверс. — Мы сдаемся, — кричит он командиру подводной лодки.

— Приготовьтесь, и мы поднимемся на борт, — рявкает колбаса в форме.

Конечно же, мы стоим в стороне, пока подводная лодка курсирует рядом с нами. Довольно скоро целая команда нацистов вылезает на палубу — вероятно, чтобы подышать свежим воздухом. Они смотрят на «Плавучую почку», смеются, показывают пальцем и ухмыляются. Мы стоим и молча принимаем это. Что еще мы можем сделать? Затем они перебрасывают железную лестницу с борта субмарины на нашу палубу и маршируют к нам. Сюда высаживается целая толпа фрицев.

— Хайль Гитлер! — рявкает командир, поднимая руку, как будто хочет выйти из комнаты.

— К черту Гитлера, — вежливо отвечает капитан Риверс.

— Теперь мы будем искать вашу лодку, — объявляет офицер.

— Обыск и проклятие, — говорит капитан Риверс.

Итак, банда нацистских моряков топает к каюте, где стоит руль.

— Ох, ох, — бормочу я. — Там мы положили сокровище, помнишь?

Но слишком поздно, чтобы отвлечь их. Через минуту они выбегают, бормоча что-то по-немецки. Командир идет с ними и довольно скоро выходит с широкой улыбкой. Остальные нацисты выходят нагруженные сокровищами. Они сбрасывают их на палубу.

— Вы везете ценный груз, хейн, для такой маленькой лодки? — замечает командир. — А что в другой каюте?

— Ничего, — отвечает капитан Риверс. — Не надо туда смотреть.

— Ага! — тявкает командир. — Больше ценностей, может быть, гехабен.

— Вы ошибаетесь, — кричу я.

— Посмотрим, — решает он, ухмыляясь.

Я не ухмыляюсь, ведь я знаю, что в салоне. Три трусливых пиратских призрака. Но банда нацистов разворачивается и во главе с командиром направляется к каюте. Командир открывает дверь, улыбается и входит. Остальные сгрудились за ним.

— Они напугают эктоплазму наших друзей-пиратов, — бормочу я. — Предположим, они прячутся под койками.

Вдруг я слышу, как кто-то визжит.

— Ах ду лиебер! — кричит голос.

— Химмель! — орет другой. — Двойники!

Раздается шум и рев, и вся команда снова выбегает на палубу, спасаясь бегством. А прямо за ними, размахивая абордажными саблями и готовясь к бою, несутся капитан Кидд, Стед Боннет и Черная Борода.

— Вздумали украсть наше сокровище, вы, дерьмо воробьиное! — воет Кидд. — Отведайте этого! И он обрушивает свой клинок на командира, атакуя его неожиданным ударом в тыл. Командир делает быстрое фланговое движение по палубе.

— Вор! — кричит капитан Кидд, бросаясь на матроса. Нацист достает пистолет и стреляет. Пуля проходит прямо сквозь дымчатую фигуру Кидда. Нацист переживает судорожный припадок и отступает. Стед Боннет пытается задушить другого моряка своим париком.

— Я научу тебя лезть на пиратский корабль, — кричит он.

— Призраки и двойники! — кричат матросы, носясь по палубе. Пираты прыгают за ними. Черная Борода вытворяет нечто потрясающее. Из него получился бы хороший борец — он бодается головой, двигает бедрами, как танцор конги, и его борода встает дыбом, когда он прыгает на моряка.

Его большая сабля раскачивается, как маятник. Довольно скоро он загоняет всю команду в угол. Я оборачиваюсь и смотрю на Стеда Боннета и капитана Кидда. Они перегибаются через перила и что-то делают. Затем они поворачивают и возвращаются к Черной Бороде.

— За борт вместе с ними! — кричит Кидд. — Пойдете на корм рыбам!