реклама
Бургер менюБургер меню

Рия Вилар – Знакомьтесь! Самая невезучая попаданка! (страница 15)

18

— Послушайте, инспектор, — с моих губ слетел тяжелый вздох, — если бы я хотела вас приворожить, одними кексами бы не обошлась. Поверьте. Но, как видите, я сижу дома и занимаюсь своими делами. Не ищу даже повода для встреч.

— Вы отравили моих сотрудников. Вполне себе весомый повод для встречи, — мужчина не желал мне верить. После чего, обведя меня внимательным взглядом, задержавшись на пару секунд на голых ногах, добавил: — Еще и оделись неподобающе – в одно полотенце!

— Ага, какая я плохая! — подтвердила я с сарказмом. — Специально к вашему приходу им обмоталась! Чувствовала же, что вы ко мне нагрянете на ночь глядя!

— Дерзите?

— А вы сами как думаете? — я приподняла бровь. После этого, оглядев в ответ мужчину с ног до головы и заметив, что он какой-то осунувшийся и уставший, уточнила: — А мне вот интересно, почему вы только сейчас пришли ко мне? Почему вчера не решились на это? Или сегодня днем?

— Я был занят, — процедил он, плотно сжав челюсти.

— Чем? — не могла не поинтересоваться.

— Не важно, — прозвучал ответ, в котором послышался скрежет зубов. Еще и на скулах проступили желваки.

— Кхм, — я задумчиво хмыкнула. В голове возникли подозрения, что инспектор мог всё-таки угоститься моими кексами.

Просто как-то странно, что он только сейчас ко мне пришёл, учитывая, что его сотрудники сидят на толчке со вчерашнего дня. Очень странно.

Но допытывать и злить и без того взбешённого мужчину я не собиралась, поэтому миролюбиво произнесла:

— Что ж, раз не важно, то будьте добры покинуть мой дом, в который вы вломились. Если вы не заметили, то я не расположена к приему гостей. Уж тем более незваных.

Мужчина нахмурился, но сказать ему, видимо, сегодня больше было нечего, так как он сообщил:

— Мы продолжим этот разговор завтра. — И он молча покинул мой дом.

Кошмар, ещё и завтра придётся лицезреть этого сумасшедшего…

Тяжело вздохнув и напоследок бросив грустный взгляд на дверь, вокруг которой уже собрались любопытные соседи, я направилась по лестнице вверх в свою комнату, чтобы переодеться.

Когда же снова спустилась на первый этаж, чтобы заварить успокаивающий чай, заметила, что моя дверь находится на своём законном месте и выглядит целой и невредимой.

Мда уж… ну хоть починил ее.

Глава 28

Следующим утром я ожидала инспектора на рассвете, в его излюбленное время суток для посещения чужих домов, но, к моему удивлению, он явился лишь в одиннадцатом часу.

Когда раздался негромкий размеренный стук в дверь, я даже не сразу сообразила, кто ко мне пожаловал. Думала, это очередной посетитель, который не заметил вывеску «Сегодня кондитерская не работает – выходной». Но нет, ко мне пришел инспектор.

— Явились продолжить вчерашний разговор? — не приветствуя и не скрывая своего недовольства, спросила я, пропуская мужчину в дом. Он сегодня был одет в синюю футболку с короткими рукавами и черные штаны, заправленные в армейские ботинки на шнурках.

Мог бы, конечно, и посвободнее одеться в такую жару…

Кхм, а может, ему по статусу положено так одеваться? Может, это у него что-то вроде рабочей одежды? Так-то в моем прошлом мире некоторые мужчины на госслужбе тоже были вынуждены летом носить форму. К примеру, те же МЧС-ники и полицейские.

— Я пришел извиниться, — произнес лорд Иклис, и у меня от удивления расширились глаза и даже слегка приоткрылся рот. Вот что-что, а то, что этот мужчина придет ради этого, я никак не ожидала. Да и не похож он на того, кто будет извиняться.

— Тогда… может быть, чаю? — предложила я, глядя на того, кто сегодня был без привычного ему лоска самодовольства и высокомерия.

— Не откажусь, — мне кивнули.

— Действительно? — я не поверила своим ушам. — А как же ваш принцип не брать еду из рук ведьмы?

Если честно, то я рассчитывала на то, что инспектор улыбнется, сообразив, что говорю это ему шутя, но мужчина, на полном серьезе, ответил:

— Я выпил универсальный антидот, прежде чем к вам прийти.

Вот те раз!

Его слова неприятно царапнули сердце. Неужели он действительно думает, что я способна исподтишка за чашкой чая отравить человека?

Хотя-я… учитывая, что я отравила его подчиненных, а возможно, и его самого, судя по тому, что он явился с обвинениями лишь вчера, то опасения вполне обоснованы.

Ладно, отныне никаких пакостей! Буду обелять свою репутацию!

— Тогда прошу за мной, — я натянула на лицо улыбку, чтобы инспектор не догадался о том, что его слова меня задели. После чего последовала на кухню.

Там, под его пристальным взглядом, собственноручно заварила чай, разлила по кружкам и, выложив по две штучки разного вида пирожных на тарелку, села за стол.

— Так о чем вы хотели поговорить? — уточнила, как бы невзначай, делая маленький глоток чая и глядя на мужчину, который выглядел слегка инородно на моей кухне.

Всё же я привыкла, что нахожусь тут постоянно одна, а тут… Оп! И гость пожаловал!

— Об извинениях, — ответил он спокойно и, придвинув к себе кружку с чаем, произнес: — Вчера на эмоциях я повел себя слишком грубо и несоответствующе своему статусу, поэтому прошу за это прощение. Дверь, как вы уже заметили, я вернул на место, но, возможно, могу как-то еще компенсировать нанесенный вам ущерб?

— Десять слитков золота в качестве компенсации вполне подойдут, — пошутила, делая очередной глоток чая. — Ну… либо вы забываете дорогу к моему дому на ближайшие пять лет!

— А вы не… — начал было нахмурившись инспектор, но резко замолчал, видимо, подбирая приличные слова.

Вот только мне они и не требовались. Мне и так было всё ясно по его взгляду, в котором четко читался вопрос:

“А вы не охренели, госпожа ведьма?!”

И так как испытывать терпение инспектора, у которого явно были проблемы с юмором, я не желала, поспешила сообщить:

— Ладно, я вас прощаю за просто так!

Недоверчивый взгляд был мне ответом, поэтому пришлось добавить:

— Честное ведьмовское слово!

— Что ж, как пожелаете, — мне кивнули, приняв моё решение во внимание. — В таком случае, если у вас нет ко мне претензий, у меня есть для вас деловое предложение.

— Какое? — заинтересованно взглянула на мужчину, вновь делая глоток чая.

Неужели хочет что-то предложить связанное с бизнесом? Интрига прям!

— Предлагаю вам стать моей невестой.

— Что? — я чуть не поперхнулась чаем.

— Фиктивной, разумеется, — добавил инспектор, заметив мою шоковую реакцию.

Вот только его слова мне не особо помогли понять всю суть предложения, поэтому я недоуменно поинтересовалась:

— И для чего это вам нужно?

— Мой дед – глава рода. И так как я его наследник, он очень желает, чтобы я поскорее женился и обзавелся потомством.

— Ммм, вот оно как… — кивнула с умным видом, после чего, всё же уточнила: — Так а я тут каким боком?

— Боком? — его брови полезли вверх.

— А я вам для чего? — перефразировала вопрос.

— Дед периодически подсовывает мне разных девиц в компрометирующих ситуациях. И так как мне бы не хотелось случайно однажды жениться на одной из них, мне нужно прикрытие в виде невесты, — спокойно ответил лорд Иклис и я вновь кивнула.

Мол, да, теперь всё прекрасно понимаю.

И тем не менее, понимание его проблемы не помешало мне вспомнить следующее:

— Помнится, вы говорили, что такой, как вы, никогда не свяжется с такой, как я. Что-то изменилось с тех пор?

— Абсолютно ничего. Если бы речь шла о настоящей помолвке, а не фиктивной, то я бы никогда не выбрал себе в жены ведьму.

Ты ля какой фраер! Никогда не возьмет в жены ведьму!