18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Рита Хоффман – Ловец Чудес (страница 49)

18

– Ты всегда это говоришь, я даже не понимаю, что это значит!

– Потому что ума у тебя…

– Ивонн! – укоризненно прервал ее Капитан. – Ему нужна помощь.

– Это нам нужна будет помощь, если…

– Ты убить его предлагаешь? – прямо спросила Ивонн.

– Просто выгнать!

– Если будем тянуть, Хелай сожрет его, и проблема решится сама, – хмыкнул кто-то.

– Я могу держать себя в руках.

Мое тело отреагировало на голос сирены так, будто через него пропустили электричество. Казалось, он действует так на всех: после заявления Хелая в вагончике воцарилась тишина, а затем кто-то прохрипел:

– Лучше бы тебе молчать.

Совершенно согласен, мысленно кивнул я и постарался унять дрожь в ногах.

– Он останется с нами, – устало сказал Капитан, – а вас задерживать я права не имею. Если кто-то захочет уйти из Каравана, сейчас самое время. Места спокойнее Ирландии вам не найти.

– Ты променяешь нас на…

– Я обещал приют каждому Чуду, – прервал говорившего Капитан, – и я верен своему слову.

– Тогда постарайся спрятать его подальше, а мы будем надеяться, что никто не узнает о том, что у тебя есть вампир.

– У нас, – сказала Ивонн, – у нас есть вампир.

Чудеса начали выходить из вагончика. Я прижался к его задней стенке, но не сумел побороть любопытство и выглянул из-за угла. Ивонн, сирена в своей чудаковатой маске, светловолосая девушка с коровьим хвостом, человек с двумя лицами…

Я медленно сполз на землю.

Одна часть меня вопила: «Парад уродов!» – но я постарался ее заткнуть. Кем бы они ни были, теперь я живу среди них. Более того, некоторые Чудеса защищают меня, вернее, мое право на пребывание в Караване. Интересно, почему они считают, что я могу навлечь на них неприятности? Никто не знает, что я был Ловцом. Тогда почему?

Я тихо выбрался из укрытия и побрел в сторону Гнезда. Крошечные эльфы-эллиллоны хотя бы всегда рады меня видеть.

Мне не удалось закончить уборку; Капитан собрал часть труппы и приказал нам грузиться в повозку. Спорить с ним в мои планы не входило, до рассвета оставалось несколько часов, так что я пошел следом за Ивонн и спокойно занял свое место между ней и Хаджи.

В глубине души я обижался на тех, кто высказывался против моего пребывания в Караване. Некоторые из Чудес даже не удосужились познакомиться со мной, но сочли меня бесполезным приобретением. А я, между прочим, поладил с эльфами и даже уговорил одного из них не доедать мясо, над которым кружили мухи. Мне должны были дать шанс, хотя бы один шанс проявить себя.

Я с ужасом понял, что хочу им понравиться. Черт меня возьми, я действительно хочу нравиться Чудесам! А ведь совсем недавно я даже не считал их равными себе. Они были… Чем-то вроде домашних животных, чуть экзотичнее огромного попугая ара, снятого с плеча бывалого пирата. А теперь они решают, могу я остаться с цирком или нет. Ивонн защищала меня, в ней я не ошибся. Сирена не высказался ни за, ни против. Кем были таинственная девушка с хвостом и жуткое существо с лицом на затылке, я не знаю и вряд ли смогу узнать, не выдав себя с потрохами. Как бы они не поняли, что я подслушал их приватный разговор.

Сирена с нами не поехал, зато напротив меня села угрюмая клоунесса в синем парике. Она сверлила взглядом стенку повозки над моим правым плечом, и меня это ужасно нервировало.

– Хочешь? – Хаджи протянул мне бумажный пакетик. – Вяленые томаты.

– Нет, спасибо, – ответил я.

– А я не откажусь. Из-под сиденья выбрался Свистопшик и протянул руку. Его рубашка была застегнута через одну пуговицу, отчего один край оказался длиннее другого.

– Эхо?

Клоунесса мотнула головой и продолжила молча созерцать стену.

– Ты что там делал? – строго спросила Ивонн.

– Сторожил их. – Гном многозначительно приподнял кустистые брови.

– Они под сиденьями? – уточнил Хаджи.

– А где ж им быть? – удивился Свистопшик. Он изо всех сил пытался придать своему голосу загадочности.

– Была бы моя воля, сам бы тут остался, – мечтательно протянул Хаджи.

– В Ирландии? – спросил я.

– Ага. Здесь мы в безопасности.

«Как же ты заблуждаешься», – хотел сказать я, но промолчал, потому что планировал дожить до следующего заката.

– Ребятам здесь нравится, – подтвердила Ивонн. – Носятся как щенки.

– Так почему вы не останетесь? – Я попытался сдвинуться в сторону, подальше от остекленевших глаз клоунессы.

– Рано или поздно цирк уезжает из города, – в один голос сказали Ивонн и Хаджи.

– Так всегда говорит Капитан, – пояснил гном.

– Что-то вроде «всему приходит конец», – задумчиво пояснила Ивонн.

– Скорее «рано или поздно все заканчивается», – ввернул Хаджи.

– Хорошее, – вдруг добавила клоунесса.

Все вздрогнули от неожиданности. Свистопшик подавился томатом.

– Рано или поздно все хорошее заканчивается, – повторила девушка и снова замолчала.

Мы сидели слишком близко друг к другу, в повозке было тесно и жарко. Я ужасно хотел спросить у Хаджи, что не так с клоунессой, но кое-какое воспитание, вбитое в мою голову наставником и его помощницами, не позволяло сделать это прямо сейчас.

Повозка мягко остановилась, я услышал, как Капитан спрыгнул с места извозчика и подошел к двери. Он распахнул ее и жестом предложил нам выметаться.

– И где это мы? – Ивонн громко втянула носом воздух, будто могла определить наше местоположение по запаху.

– Чудесная роща, – пояснил Капитан. – Оставим их здесь.

– Они выживут? – Хаджи поднял сиденье и достал из-под него небольшой фонарик.

– Ты недооцениваешь их волю к жизни, – ответил ему Капитан.

Каждому вручили по фонарю. Я заглянул внутрь и увидел там спящее маленькое существо: синее тело, длинные паукообразные ноги и руки, почти лысая голова, а вместо носа два отверстия. Пикси. Злобная, кусачая мелочь, за которую не выручишь и пары фунтов. Пикси может удивить только совершенно «зеленого» Коллекционера, того, кто не видел единорогов, эльфов и духов огня, запечатанных в прозрачных бутылках высотой в человеческий рост.

– Где вы их взяли? – спросил я.

– Выкупил у одного идиота, – ответил Капитан. – Пойдемте.

Мы двинулись в сторону небольшой рощицы, которая всем своим видом показывала, что она самая обыкновенная и в ней нет ничего чудесного. Деревья могли бы обвести всех вокруг пальца, если бы не голубоватое свечение, исходящее от их коры.

– Завтра мы выступаем в Белфасте, – как бы между прочим сообщил Капитан. – Нужно подготовить реквизит и…

– Мы не успеем поставить шатры, – спокойно сказала Ивонн. – Не мог бы ты предупреждать нас хотя бы за пару дней?

– Успеем, – вмешался Хаджи. – Всегда успеваем.

Могу поклясться, что клоунесса хмыкнула. Неужели она способна испытывать обычные человеческие эмоции? Я посмотрел на нее и увидел, как ее глаза затянула белая пленка, которая тут же исчезла. Выходит, мне не почудилось и у нее действительно есть что-то вроде… полупрозрачного внутреннего века. Так кто же она?

Мы вошли в рощу, и я почувствовал, что пикси в фонаре оживился. Он принялся метаться, биться о стенки, жужжа прозрачными крыльями, словно муха. Очень большая муха.

– Давайте, – скомандовал Капитан, – выпускаем на счет «три»!

Я схватился пальцами за крышку и вытянул руки, чтобы пикси оказался как можно дальше от моего лица.

– Три! – выпалил Капитан.

Существа вырвались на свободу, взмыли вверх, закружились, издавая перепуганный и одновременно счастливый писк. Они не стали делать вид, что благодарны за спасение – через мгновение их уже и след простыл.