Ринн Лири – Путь предначертанный (страница 4)
– Ты в порядке?
От неё не укрылся промелькнувший в его глазах испуг.
«Всё настолько плохо, да?»
Она неосознанно коснулась лица, даже не подозревая о том, насколько оно бледно. Она чувствовала себя такой отвратительной и грязной, что спрятала лицо в поджавшихся коленях.
– Просто верните меня домой. Пожалуйста.
– Хватит скулить, – жестко произнес третий голос. – Вернешься, как только найдешь нам артефакт. Денег унесешь с собой, сколько захочешь.
«Что ещё за квесты? Это шутка?»
Вытерев губы, девушка посмотрела на говорившего.
«Какой мерзкий. Вряд ли шутит. Он не в себе».
– Не надо, Рилор, она и так натерпелась…
– Молчи, Фаррей. Если Мельфир её привел, значит, она та самая. Мы и так потеряли слишком много времени, чтобы ещё и сопли девчонке подтирать.
Повисло молчание. Девушка просто наблюдала, не зная, как на всё реагировать. Раньше она могла подстроиться под любого человека и найти выход из любой ситуации, но что-то ей подсказывало, что все её шаблоны поведения теперь можно выбросить на помойку. Перед ней были люди из другого мира. Об этом говорило всё, начиная от одежды, и заканчивая именами. Нет, конечно, подобную одежду можно купить в каком-нибудь магазине для косплея, имена подобрать тоже не проблема, но как объяснить резкую смену погоды? Как посреди зимы расцвела весна?
– Идем, – Фаррей вдруг взял девушку за руку и повел её в сторону от всех.
– Куда?
«А в прочем не важно… Я тебе доверяю чуть больше, чем тем двоим… Ого, вот это просторы! – перед ней раскинулась широкая зеленая равнина. – Хорошее место для пикника. О, – тут она заметила позади себя ещё троих, сидящих у костра, – эти тоже с ними? Да сколько вас здесь? Господи, куда я попала? Стоп, это лошади?»
Фаррей вел её к пасущимся недалеко коням. Остановился, свистнул. От табуна отделился конь и неторопливо направился к хозяину. На спине качалось седло и привязанный к нему мешок. Девушка впервые увидела это животное не с экранов телевизоров. Её удивление трудно было не заметить.
– Он не кусается, – улыбнулся Фаррей.
Девушка глянула на него, будто пытаясь отыскать ложь, и потом на подошедшее животное. Голова коня, пусть и лениво опущенная, заметно возвышалась над ней. Настороженность и любопытство боролись внутри девушки, но в конце концов её пальцы, чуть дрожа, дотронулись большой головы коня.
– Вау, – выдохнула она, улыбаясь.
– Лафаэк хороший конь, он тебя не обидит, – гордо сказал Фаррей, приобнимая широкую шею боевого товарища. – Вот, переоденься, – сказал парень, протягивая ей снятый с седла мешок. – Свою одежду сложи сюда же, потом закопаем где-нибудь.
Та растерянно посмотрела на ношу. В мутной голове будто не могли соединиться контакты, чтобы выбить искру осознания.
– Зачем?
– Чтоб никто не нашел. Мы не будем её тащить на другой конец света – лишний и бесполезный груз. Эту одежду всё равно не наденешь. Она… – он окинул её взглядом. – Она странная.
– Что, у вас никто не носит gins? – притворно удивилась девушка.
– Просто оставь всё здесь, – устало попросил парень. – Потом на обратном пути домой заберешь её.
«Звучит логично».
Она вынула содержимое мешка и вздохнула.
«Мужская. Ну да, если мужчина будет покупать полный набор женской, можно ненароком подумать, что он кого-то похитил. Так, а мне обязательно переодеваться у него на глазах? Может, к деревьям топать? Нет, далеко. Лучше так…»
Она осторожно зашла за коня, которому, казалось, не было дела ни до чего, кроме зеленой травы. Спрятавшись за его крупом, девушка боязливо начала снимать с себя верхнюю одежду.
«Что я делаю? Как до этого докатилась? Нет, меня докатили».
– Фаррей? – медленно протянула она, боясь, что неправильно произнесла.
– Что? – донеслось с другой стороны крупа.
– Мне нужно выбраться отсюда. Ты можешь мне помочь?
– Прости.
– Ожидаемо, но я должна была спросить, – вздохнула девушка, натягивая огромную рубашку.
– Как ты встретила Мельфира? Ты же согласилась прийти сюда?
– Конечно нет! Он просто взял и потащил меня за руку. Мне тут не место, Фаррей, мне нужно вернуться.
– Прости, – в его голосе сквозило отчаяние. – Не волнуйся, с тобой всё будет хорошо. Скоро всё закончится, и ты вернешься домой.
– Это то, что я хотела услышать, – грустно усмехнулась Кааль, кое-как завязав пояс на таких же огромных штанах. – С размером ты, конечно, немного промахнулся.
– Так и знал, – по голосу было слышно, что парень виновато улыбнулся. – Доберемся до города, вместе выберем что-нибудь. Только не платья, извини.
– Было бы в чем извиняться. В последний раз я платья в детском саду носила.
– Где?
– А… Не важно. В любом случае, я понимаю, что путешествовать в платье плохая затея. Куда мы хоть собираемся? И кто вы? У меня много вопросов.
– Пойдем, мы всё объясним. Ты закончила?
– Да. Ну как? – она вышла к нему, демонстративно расставив руки.
Она увидела, как парень спрятал под ладонью улыбку.
– Действительно, немного промахнулся.
Кааль скрестила руки на груди, но улыбалась. Ей он понравился. Конечно, из-за того, что он был добр к ней, кому бы такое не понравилось? К тому же, хватило одного взгляда, чтобы проникнуться доверием к его ямочкам на щеках.
«Вот за тобой и буду хвостиком ходить», – посмеялась про себя девушка.
– Ты босиком собралась идти? – с сомнением спросил Фаррей, глянув вниз. – Эти ножки никогда земли не знали. Тебя с рождения на руках носили?
– Конечно, – подыграла ему девушка. – Смотри, руки работы не знали, а кожа – солнца. Росла белой лилией при дворце своего отца-короля и не знала печали… Шучу я, расслабься, – рассмеялась она, увидев посерьезневшее лицо Фаррея.
«Но в каждой шутке есть доля шутки».
– Я просто не понимаю, что с этим делать?
В её руках были деревянные дощечки, обернутые тканью.
– Это на ноги, – осторожно сказал парень, чуть сдерживая улыбку.
– Это? Шутишь? – тогда она посмотрела на его ноги и обнаружила то же самое «устройство», обвязанное веревочками. – Серьезно? Деревянные? Вы так ploskostopie заработаете. Ой всё, не важно, не смотри на меня так, будто я сумасшедшая.
– Как скажешь. С сумасшедшими спорить себе дороже.
Её ладонь уже угрожающе поднялась, готовая шлепнуть его, как нашкодившего ребенка, но вовремя остановилась. Лучше поскорее надеть причудливую обувь.
Фаррей снял с коня седло, подхватил его под мышку и направился к лагерю. Закинув легкий мешок на спину, Кааль последовала за ним. От чего-то стало грустно на душе. Страшно. Вся мимолетная веселость, что появилась рядом с Фаррейем, испарилась при виде пяти незнакомцев у костра. Один из них её похитил, второй напугал. Чего ожидать от других троих?
– Zdraste, – неуверенно произнесла она, подойдя.
Несколько пар глаз внимательно осмотрели её, отчего внутри появился липкий холод.
– Тебя уважению не учили? Сядь, – сказал Рилор.
Фаррей положил рядом принесенное седло и указал на него девушке.
«Ладно. Глупо ожидать раскладных стульев и мангала с палатками», – подумала она, устраиваясь.
Оказавшись наравне со всеми, она почувствовала себя ужасно маленькой. Среди незнакомых мужчин, среди незнакомого мира. Сердце громко стучало в горле. Кааль сцепила пальцы в замок и неуверенно осмотрела присутствующих.