Рина Серина – Второй куплет (страница 14)
Николас пожал руку крепко, быстро, и тут же достал айпад.
– Смотрите, вот план. Пресс-конференции, радиоинтервью, встречи с партнёрами. Они тут на неделю. Нужно, чтобы всё прошло без скандалов и задержек.
Зарина кивнула. Она слушала внимательно, но в голове всё равно искрилась одна мысль:
Менеджер рок-группы? Вот так поворот.
Она, конечно, знала неформальную музыку. Но кроме Rammstein и Måneskin не особо могла кого-то вспомнить.
Если бы кто-то из них реально оказался здесь… я бы, наверное, упала в обморок прямо в холле.
Но, насколько она знала, по официальным сайтам этих групп в ближайшее время в Москве никаких концертов не планировалось.
– Вечером познакомим тебя с ребятами, – сказал Николас. – Они уже слышали, что ты круто переводишь. Будь готова к любым темам – у нас тут и контракты, и личные вопросы, и странные прихоти артистов.
Зарина чуть выдохнула.
Странные прихоти – это же тоже часть работы. Но кто эти ребята?
Менеджер хлопнула её по плечу:
– Расслабься. Ты справишься. И, поверь, это будет самая интересная неделя твоей жизни.
Вечером Зарину провели по длинному коридору гостиницы.
Менеджер Николас бросил на ходу:
– Ребята ждут тебя в общем номере. Мы всё решаем там – меньше слухов, меньше суеты. Не удивляйся, если кто-то будет шуметь или курить где не положено. Они… творческие.
Зарина кивнула, хотя сердце колотилось так, будто она шла не на работу, а в клетку к диким зверям.
Дверь открыли резко. В лицо пахнуло сигаретами, дорогим парфюмом и чуть-чуть – металлом, как от струн гитар.
Внутри сидели четыре парня.
И один из персонала начал их представлять ей.
Первым на Зарину взглянул Лео, бас-гитарист. Русые волосы торчали в разные стороны, в ушах серьги, на губах – легкая улыбка. Он поднял банку энергетика и махнул ей:
– Хей, привет! Новенькая? С нами надолго?
Рядом с ним, чуть в стороне, сидел Эзо, гитарист. Чёрная рубашка, волосы убраны назад, взгляд острый и внимательный. Он медленно кивнул, словно изучая её.
– Приятно. Не пугайся, если будем спорить. Мы почти никогда друг друга не убиваем. Почти.
В углу комнаты, раскинувшись в кресле, сидел Арес, ударник. На нём была ярко-красная майка и чокер на шее. Он жевал жвачку и отрывисто сказал:
– Главное – не стоять у меня за спиной. Ненавижу, когда кто-то топчется позади.
Зарина слегка улыбнулась.
Они и правда… творческие.
Но взгляд её всё время тянулся к четвертому.
Он стоял спиной к ним, в чёрной футболке и кожаных брюках, склонившись над кофейным столиком. Чёрные волосы собраны в низкий хвост. Одна прядь падала на скулу.
Этот профиль… этот затылок…
Он обернулся.
И Зарина остолбенела.
Это был Лиям.
Он медленно поднял на неё глаза. И в голосе, всё таком же низком и бархатном, сказал на английском:
– Ну вот мы и встретились снова.
Она сделала шаг назад, но врезалась в стол. Лео прыснул со смеху.
– Чего ты так смотришь? Он вроде не призрак. Хотя… иногда хрен поймёшь.
Лиям чуть усмехнулся и посмотрел прямо ей в глаза.
– Для них я Аид. Но ты можешь звать меня как хочешь.
Зарина не могла выговорить ни слова. В голове крутилось только одно:
Какого чёрта?
Менеджер Николас посмотрел на часы и хлопнул в ладони:
– Раз сегодня ничего по плану, можете отдыхать. Зарина, было приятно познакомиться. Ждём вас завтра утром в восемь. Не опаздывайте, ребята – будет плотный день.
– Да, да, шеф, – лениво протянул Лео и сделал вид, что зевает.
Зарина выдавила вежливую улыбку и развернулась к двери.
Спокойно. Выдохни. Это просто работа. Даже если твоя работа вдруг превратилась в какой-то странный сериал.
Она прошла по коридору с чувством, будто только что её жизнь развернулась на сто восемьдесят градусов.
Но стоило ей подойти к лифту, как сзади раздались быстрые шаги.
– Стой.
Она обернулась. Лиям догнал её.
Он остановился чуть ближе, чем было комфортно. Смотрел сверху вниз. Лицо сосредоточенное, взгляд цепкий.
– Ты меня преследуешь? – сказал он на русском. С акцентом, но вполне внятно.
Зарина моргнула.
– Чего?
Он чуть склонил голову.
– В Италии ты там, где я. В Нью-Йорке ты там, где я. Теперь, вот сюрприз, в Москве – опять ты. И внезапно оказываешься переводчицей у моей группы. Случайно?
Зарина фыркнула.
– Слушай, парень. Если кто тут кого преследует, так это точно не я. В Москву туром приехал ты, а я здесь живу и учусь уже давно.
Он прищурился.
– Удобное совпадение.
– Вообще-то, – сказала она, – мир меньше, чем кажется. Особенно если ты метёшься между континентами и таскаешь за собой две гитары и стафф из четырёх фриков.
Он вздохнул.
– Я просто хочу понять. Это случайность? Или ты… ну… фанатка?
Зарина откинула волосы за плечо.
– Фанатка? Ага. Конечно. Только я вообще-то до сих пор не знаю, в какой ты группе поёшь. И мне как-то всё равно. Я просто работаю.