Рина Кент – Бог Войны (страница 55)
Илай покинул дом в ту ночь, когда разбил мой мир вдребезги, и уехал в командировку в Штаты на целую неделю.
После его стремительного ухода из библиотеки, дома и моего непосредственного окружения единственной формой помощи, которую я получала, была помощь Сэм.
Она застала меня в спальне в задравшейся ночнушке, когда я смотрела на его сердитые покрасневшие розовые отпечатки на моей заднице. Она принесла успокаивающий гель, таблетки и свое обычное равнодушное лицо.
Впервые я порадовалась ее безэмоциональному существованию, потому что не могла вынести стыда, который наверняка был написан на моем лице.
А еще она, наверное, съела кусок моего торта в знак сострадания за все те часы, которые я потратила на то, чтобы приготовить ему этот глупый обед, который он так и не съел. Я вылила суп в унитаз и выбросила торт в мусорное ведро, словно хороня унижение, терзавшее каждый уголок моей души.
Всю неделю я чрезмерно тратила деньги Илая, пичкала ими благотворительные фонды, чтобы очистить его сатанинскую душу, и занималась на виолончели усерднее, чем когда готовилась к конкурсу.
После последнего выступления меня снова позвали сыграть на некоммерческом мероприятии, и, кажется, я справилась. На этот раз цветов он не подарил, но прислал сообщение.
Железный Человек:
Ава:
Железный Человек:
Ава:
Железный Человек:
Ава:
Железный Человек:
Ава:
Железный Человек:
Ава:
Железный Человек: ?
Ава:
Железный Человек:
Ава:
Железный Человек:
Ава:
Итак, я хорошо справилась с этим выступлением, в основном потому, что была на взводе и так разозлилась, что взяла аллегро на ступеньку выше. Мне хватило смелости пригласить и родителей, и свекров. Оглядываясь назад, можно сказать, что это было довольно глупое решение, учитывая, что папа терпеть не может дядю Эйдена.
Хорошо, что я заказала отдельную комнату в азиатском ресторане, предназначенном только для членов клуба, так что, по крайней мере, остальные гости не вызовут полицию.
Пока я сижу между мамой и тетей Эльзой — обе женщины одеты элегантно в потрясающих коктейльных платьях и с шикарными прическами, — папа и дядя Эйден, сидящие напротив нас, больше озабочены тем, что глазеют друг на друга, а не едят.
Папа одет в безупречный смокинг с белым галстуком. Его худощавая и мускулистая фигура по-прежнему наполняет пиджак и комнату харизматичной аурой. Дядя Эйден, напротив, одет в приталенный костюм и наглую ухмылку, которую, клянусь, он передал своему менее симпатичному сыну.
Хотя дядя Эйден имеет безжалостную репутацию в мире, в отношении меня он всегда был очень любящим дядей. Наверное, потому, что тетя Эльза очень серьезно относится к своей роли крестной матери, так же как тетя Ким, мама Сеси, относится к своей, когда речь идет о головной боли Ари.
Учитывая сегодняшнюю атмосферу, мне бы не помешало присутствие моей сестры. Но, видимо, у нее «очень важная секретная миссия», которая, вероятно, заключается в том, чтобы следить за Реми, как за щенком. Или, скорее, как мрачный жнец, если быть честной.
Но, опять же, это у меня репутация светской бабочки. Думая, я смогу справиться и с этим.
Улыбаясь, я наполняю оба их бокала вином.
— Как дела в последнее время, папа?
— Все было замечательно, пока я не встретил этого глазастого. Почему он снова здесь, принцесса?
— Потому что я ее свекор, — насмешливо отвечает дядя Эйден. — И ты просто в ярости от того, что твоя малышка Ава вышла замуж за Кинга. У нее теперь даже наша фамилия. Уверен, тебе сейчас грустно.
— Это реальность, которую можно исправить.
— Нет.
— Это мы еще посмотрим.
— Коул… — мама говорит с отчаянием человека, который сталкивался с этим тысячу раз. — Сегодня вечер Авы.
— Да, Эйден, — вторит тетя Эльза. — Ты обещал вести себя хорошо.
— И я веду себя хорошо, милая. А этот придурок заслуживает всего, кроме хорошего.
— Я выбью тебе зубы, — угрожает отец.
— Папа, пожалуйста, — умоляю я. — Разве мы не можем насладиться ужином всей семьей?
— С каких это пор Эйден — твоя семья?
— Дай подумать… с тех пор, как у нее
Папа смотрит на него, а он ухмыляется.
— Признай это и смирись со своими потерями, Коул.
— Не обращай на них внимания, — тетя Эльза похлопывает меня по руке и кладет мне на тарелку пельмень. — Я так горжусь тобой, милая. Ты так хорошо смотрелась на сцене.
— Да. Ты выглядела как сияющая звездочка, детка. Я так рада, что ты снова решила следовать своей страсти, — мама гладит меня по плечу.
Я улыбаюсь.
— О, спасибо.
— Мне жаль, что Илай не смог прийти, — сочувственно произносит тетя Эльза.
Моя улыбка сходит с лица, но я не хочу позволить ему испортить мне праздник, поэтому пожимаю плечами.
— Ты же его знаешь. Деньги и инвестиции для него важнее всего остального. Я не против.
— Ну, а я против. Я поговорю с его отцом, который в последнее время перегружает его работой.
— Я уверена, что он сам себя перегружает.
— Если тебе нужно, чтобы я его образумила, мне будет достаточно одного телефонного звонка.
Я обдумываю ее предложение. Тетя Эльза — идеальное оружие против ее сына, ведь он очень уважает маму и заботится о ней.
— Если понадобится, я приму твое предложение, — говорю я с лукавой улыбкой.
Мы кушаем, пока мама и тетя Эльза пытаются дипломатично разобраться со своими мужьями, которые, кажется, чертовски хотят покинуть ресторан с синяками под глазами и ушибленными ребрами.
Через некоторое время я отлучаюсь в туалет, и мама говорит, что пойдет со мной.
Блестяще.
Я остаюсь в кабинке как можно дольше, надеясь, что она уйдет, но, конечно, когда я выхожу, она стоит у зеркала с подсветкой и подкрашивает губы.
Скрывая разочарование, я мою руки и достаю пудру.
— Тебе есть что мне сказать, Ава? — она убирает помаду обратно в сумку и смотрит на меня.
Я продолжаю смотреть в зеркало, нанося пудру медленнее, чем нужно.