Римма Старкова – Проклятый род, или отбор по принуждению (страница 25)
— Так, вот только Янни приплетать не нужно. — Я недовольно покосилась на присутствующих. — И вообще, раз сложились обстоятельства, вынуждающие Вас к сотрудничеству, может, прекратим пикировки? Все эти инсинуации — «мужское государство», «маленький принц» и прочее. Лишь подогревают негатив, который в любой момент выльется в конфронтацию. И раз так, то я предпочту сохранить оба брачных браслета, нежели после снятия одного из них, стану вдовой.
Листрат недовольно передёрнул плечами, губы же Луи растянулись в довольной улыбке. Уж не знаю, что из моей речи стало причиной подобной реакции, наверное, подумаю об этом в другой раз.
Как бы то ни было, чаепитие подходило к концу. Впрочем, как и сборы, на территорию Эстер. Сегодня в ночь, на корабле Луи мы отправляемся в путь. Чтобы с самого утра, оказаться на границе анти магической территории. От которой путь нам предстоит выполнять, полагаясь лишь на физические силы и опыт проводников.
Масштаб предстоящей экспедиции поражал. Я, конечно, понимала, что Арман не отправит единственного наследника в неизвестность. Но подобного размаха, даже вообразить не могла.
Корабль под завязку был наполнен воинами-сопровождающими, провизией, санями и лошадьми. Им и предстояло перевозить нас на специально оборудованных, утеплённых санях, которые больше напоминали кареты на полозьях.
— Все артефакты заменены на бытовые приборы. В сопровождении люди без дара, которые помогут нам быстрее освоиться в новых условиях. — Один из ранее знакомых воинов, делал отчёт перед Луи.
Я же в свою очередь решила занять место в каюте. Не очень хотелось мешаться под ногами у снующих туда-сюда людей, что разносили и обустраивали вещи на корабле. Да и просто, наконец-то воспользоваться возможностью, побыть наедине с собой. Перед завтрашним путешествием где, судя по всему, отсутствие комфорта, будет самым малым из бед.
Как-то не особо задумываясь над своими действиями, наверное, скорее, по привычке. Я направилась в уже знакомую мне каюту. И только стоя на её пороге, поняла, это каюта капитана, то есть Луи. Будет крайне опрометчиво с моей стороны занять именно её? Не вызовет ли это новой волны недовольства от Листрата? Как же всё сложно.
— Кого-то потеряла? — Попомни чёрта, вот и он.
— Думаю, уступит ли Луи мне свою каюту, или где-то тут есть другая, специально подготовленная для меня.
— Уверен, в этот раз он подготовился лучше, и каждому из нас достанется отдельная. Хотя, судя по всему, Вам не привыкать делить одну на двоих? — Он вопросительно изогнул бровь, а чёрные глаза, казались ещё темнее, сплошная непроглядная тьма. Её чёрные щупальца словно потянулись в разные стороны. Пугали неизбежностью и скорой расплатой. От представленной моим воображением картины, мороз пробежал по коже. С трудом сделав вдох, всё-таки ответила.
— Сложно сказать, большую часть времени я не приходила в сознание. А если, Вы имеете в виду, ситуацию, в которой мы делили общие покои при отборе, то тут больше была Ваша инициатива.
— Верно. — Листрат недовольно скривился. — Но по моей задумке, Вы должны были прийти ко мне и умолять отселить от себя постороннего мужчину. Но видимо, Ваше воспитание, вполне допускает проживание на одной территории, столь вопиющее для наших правил, соседство. Впрочем, по крайней мере, на территории Вархаимма, мне не о чем было беспокоиться. Тогда Луизара сковывали ограничители, да и воспитание его, каким бы оно ни было, всё же не позволило чего-то неподобающего. И раз уже речь зашла о Принце, полагаю, пока его высочество занимается организационными вопросами, мы можем остановиться в главной каюте. — Проговорил он, подталкивая меня войти. Затем вошёл сам, закрыв за нами дверь на замок. Один запирающий щелчок, и моё сердце пропустило удар. — Заодно пообщаемся, а то за последние дни, нам так мало возможностей было предоставлено.
— Да, последние несколько суток, были насыщенными на события.
— Итак, дорогая моя жена, давай-ка я сразу очерчу несколько важных моментов касательно нашего брака. Раз, судя по всему, возникает подобная необходимость. Во-первых, этот фарс, с двойным замужеством, меня изрядно утомил. Мне по большому счёту, не интересно, какое количество брачных браслетов на твоих руках. Во-вторых, я больше не желаю слышать и видеть любые попустительства с твоей стороны в отношении Луизара. Ты моя жена. Веди себя соответственно. И в третьих, Диана. Я понимаю, ты сбита с толку из-за отсутствия воспоминаний и всей этой суматохи с отбором, замужествами, поисками артефакта и прочим. Но всё же я надеюсь, на твоё благоразумие. — Он подошёл ближе, увлекая в свои объятия, склонившись надо мной, и прошептал буквально в самые губы. — Ты покорила моё сердце с первого своего появления на отборе. Такая яркая, запоминающаяся. Своенравная и дерзкая. У меня не было ни одного шанса увлечься кем ни будь другим. Возможность обладать тобой, быть с тобой. Делает меня самым счастливым мужчиной на свете. Я готов подарить тебе весь мир, буквально бросить к твоим ногам. Только слово скажи.
— А сам ты готов быть моим?
— Хочешь, чтобы я принадлежал тебе, ровно, как и ты мне? — Он склонился ещё ниже, окутывая тьмой своих чёрных глаз. — Я сильный маг, мужчина, правитель. Клянусь любить тебя и оберегать, как самое дорогое сокровище. Готов выполнять любые желания.
— Быть равной тебе?
— Нет, дорогая, этого он пообещать не может. — Луи стоял в каюте, скрестив руки на груди. Интересно как он вошёл, я не слышала звука открывающегося замка. — Глупо было закрываться, уж куда-куда, а в свою каюту, я могу попасть без труда. — Ответил он, словно прочитал мои мысли.
— Хорошо, что ты пришёл. Я как раз напоминал своей жене, основные моменты, которые при заключении брака она должна соблюдать.
— Не трудись повторять, я всё прекрасно услышал, как и то, что ты готов ей предложить. И если быть объективным, даже рад, что при всем своём могуществе, ты всё-таки не способен предложить ей, то, что могу я.
В этот момент, особенно грустно было от того что Лилия не поехала с нами. Понятно, поехать она не могла, но легче от этого не становилось. В этой сугубо мужской компании мне катастрофически не хватало женского участия. Очень нужен был человек, рядом с кем можно было спокойно поговорить, расслабиться. Совершенно точно, мне не хватает женской энергетики. Близкой подруги рядом, что могла бы подбодрить, выслушать и поддержать. Особенно ярко это чувствуется сейчас. Когда я осталась наедине со своими мужьями. Которые продолжают наращивать обороты в покорении меня. От, порой неуместных, но таких приятных, даже интимных моментов, буквально за пару дней перешли к угрозами и ультиматумам. Не нравится мне такая тенденция, ох не нравится.
— Как бы то ни было, я уже дал распоряжение своим людям. Они встретят нас на границе земель Эстер. — Листрат продолжил стоять, сжимая мою талию своими руками. — В эту экспедицию отправимся большим, совместным отрядом. Так шансов на успех будет больше. — И битва красочней. Буквально читалось в его взгляде.
— Путь так, большой отряд, больше шансов на успех. Как бы то ни было, до момента пока не решится вопрос с брачными браслетами, я бы не хотел слышать, с твоей стороны никакого давления в отношении Дианы. Да, в этой ситуации все оказались по моей вине. Но это не меняет факта, что в данный момент, каждый из нас находится в своём праве.
— Великий Имм, как же я устал сдерживаться при общении с тобой. — Листрат недовольно закатил глаза. — Хорошо, даю слово, что с момента вступления нами на земли Эстер и вплоть до отбытия с них, я согласен соблюдать нейтралитет. Но и от тебя, принц Данима, требую соблюдения таких же условий.
— Принято. Даю своё слово, что находясь на землях Эстер, ни словом, ни делом, не буду претендовать на Диану.
После чего Листрат наконец-то выпустил меня из своих объятий и мужчины пожали руки. Тем самым скрепив своё согласие. Наверное, подобное решение к лучшему. Может, наконец-то обойдёмся без ссор. Но, тем не менее, очень грустно от осознания, того, как легко они отказались от возможности проявлять ко мне знаки внимания. Ох, я и правда, ненормальная. В кои-то веки мужчины позаботились о моих чувствах, решив отложить все выяснения отношений, до снятия брачных браслетов. Но я всё равно недовольна.
Несмотря на то, что корабль был набит под завязку воинами, сопровождающими, провизией и прочим. Нам всем, Луи, Листрату и мне было выделено по отдельной каюте. Что, несомненно, радовало.
Подготовившись ко сну, я затушила свет. Наконец-то улеглась в кровать. Лёгкое покачивание лодки, мерный гомон людей, успокаивали мои расшалившиеся нервы. Постепенно погружая в сладкие объятия Морфея. О том, кот такой Морфей, думать совершенно не хотелось. Надеюсь Листрат прав, и воспоминания скоро вернутся.
Тёплая кровать, приятная нега. Кажется, я никогда так хорошо не спала в этом мире. Перевернувшись с одного бока на другой, уперлась лбом в чью-то мерно вздымающуюся грудь. Сон сразу как рукой сняло, резко подскочив, на колени, уставилась на не званого гостя. К сожалению, в темноте, сложно понять, кто это столь бесстрашный и безрассудный проник в мою кровать.
— Ложись, спи. Чего всполошилась? Ночь на дворе.