Римма Старкова – Проклятый род, или отбор по принуждению (страница 27)
— Но всё-таки тут что-то есть. — Луи сосредоточенно смотрел вдаль, на заснеженные и кажущиеся пустынные земли.
— Никто и не ждёт, что путешествие будет лёгким. Но раз мы вступили на этот путь, то будем действовать сообща. Ни к чему создавать друг другу проблемы.
— Согласен.
Глава 11
Только снег и ничего более
День начался чудесно. Подушка ещё хранила запах Луи, хоть его самого и не было рядом. Я потянулась в кровати, счастливо щуря глаза, от ярких солнечных лучей, что разбудили меня, пробившись сквозь зашторенные окна. Корабль больше не укачивало, а это значит, что мы на земле. И сегодня начнётся наше путешествие в поисках способа снять или уничтожить брачные браслеты.
Если всё сложится, как задумывалось, то уже совсем скоро, я стану свободной женщиной. И больше меня ничего не будет связывать, ни с Листратом, ни с Луи. Кажется, это именно то, чего я так хотела.
Правда, совсем не знаю, как себя вести и что сделать, если вдруг, оказавшись на землях Эстер. Из-за этого анти магического фона, брачная вязь исчезнет. Желание избавиться от браслетов, так плотно сидело в моём сознании все эти дни, что сейчас я не представляю, как быть, когда они действительно могут пропасть. Это правда, то, чего я так хочу?
В общем, пока самокопание окончательно не испортило волшебство сегодняшнего утра, я поднялась с кровати, чтобы одеться и привести себя в порядок. Пока есть такая возможность. Так как, не смотря на всю подготовку и оборудование. В походных, снежных условиях без магии, удобства будут малокомфортными. Это стойкое понимание весьма прочно укоренилось в моём сознании.
Мужья не заставили себя долго ждать. Словно почувствовав, они пришли в мою каюту, как раз когда я намеревалась выдвигаться на поиски завтрака.
— Доброе утро, Диана. — Голубоглазый хитрец, с самым серьёзным видом поклонился мне. — Как спалось? — Вот же зараза, безрассудная.
— Благодарю, весьма комфортно. Судя по всему, мы уже прибыли на место? Когда выдвигаемся?
— Сразу после завтрака. — Листрат, так же улыбнулся, приветствуя меня. — Кстати, несмотря на то, что сани будут утеплены, я всё же посоветовал бы Вам одеваться теплее. Земли Эстер славятся своими низкими температурами.
— Благодарю за предупреждение, всенепременно воспользуюсь Вашим советом. — Пора поесть, подумала я. Иначе разговор кажется таким напряжённым. Надеюсь Листрат не в курсе ночной выходки Луи. Иначе чем объяснить эту холодность в его речах? Или всему виной низкие температуры за окном? Может он уже и сам не рад, что ввязался в эту авантюру.
— В таком случает, давайте приступим к еде, а я тем временем дам распоряжение, чтобы Диане принесли дополнительный комплект, более тёплой одежды.
— Это не к чему, одежду сейчас доставят, я уже позаботился об этом.
— Отлично. — Луи широко улыбнулся. — В таком случае, раз всё так удачно решилось, мы вполне можем приступить к завтраку. Впереди нас ждёт незабываемое приключение. Вся необходимая подготовка выполнена. Нас более ничего не сдерживает.
Далее, мы наконец-то приступили к еде. Сегодня я даже не предпринимала попытки заговорить с мужчинами. Наконец-то всецело оценив правило тишины во время приёма пищи. Уж лучше молча есть, чем пытаться развеять сложившуюся неловкость своими вопросами.
Большие, тёплые и удобные закрытые сани. С небольшой печкой, в углу. О подобном комфорте, даже подумать не могла. Конечно, печь нам протопили заранее, и сейчас рассекая полозьями скрипучий снег. Нас обогревало, накопленное тепло и догорающие угли. В карете было так комфортно, что я, под неодобрительные взгляды мужчин, даже решила снять шубу. Сами они, даже не надевали верхнюю одежду, но считали, что подобное непозволительно для меня.
— Не переживайте, если замёрзну, оденусь. — Отодвинув шторку, зажмурилась. Солнце так ярко светило, отражаясь от снега буквально искрилось. Словно тысячи маленьких звезд мерцали в этой белой глади заснеженных полей.
— И всё же, стоит быть осторожнее, без магии, в случае болезни, будет очень сложно восстановить здоровье.
— Листрат, всем давно известно, что болеют не от холода, а из-за вирусов. Которые, к слову, плохо переносят низкие температуры. Зато очень хорошо себя чувствуют в тепле при высокой влажности. Чего легко добиться, в слишком теплом и мало проветриваемом помещении.
— Интересное название для возбудителей болезни. Вирусы. — Луи обворожительно улыбнулся. — Судя по всему, Диана, Вы обладаете многими знаниями, раз они так безудержно всплывают в Вашей речи. Однажды, память вернётся. И мне будет крайне интересно, как можно больше узнать, про Ваш мир.
— Мне и самой интересно. Хотя, признаюсь, перспектива несколько пугающая. Как знать, что скрывает моё сознание? От куда я, что за человек, кто мои близкие? Жаль, что Лилии с нами нет, я бы с удовольствием обсудила с ней, все те чувства, что она испытала, когда воспоминания вернулись.
— Мне жаль, что Вы не успели обсудить с принцессой Данима свои чувства, но не думаю, что её опыт чем-то помог Вам, моя дорогая. — Листрат, легко улыбнулся. — Что нам уже доподлинно известно, так это то, что Вы прибыли к нам из другого мира. К сожалению, несмотря на уже сложившийся факт Вашего здесь нахождения. Всё же, путешествие между мирами не возможны. Поэтому, одно дело, чувства Лилии, вернувшей свои воспоминания, в своём доме в окружении близких людей. И совсем другое. — Он тяжело вздохнул. — Ваша ситуация. Как бы не было неприятно это признать, но утянув Вас в портал, я окончательно и бесповоротно лишил Вас не только воспоминаний, но и Вашего мира. И когда воспоминания вернутся, останутся только они. Мне жаль. Но в Ваш мир, вернуться вряд ли выйдет. Поэтому, возможно, лучшим решением было, оставить всё как есть. Но, как бы то ни было, я приму любое Ваше решение.
— Признаться, не думала, о том, что никогда не смогу вернуться в свой мир. — Слова Листрата, неожиданным осознанием происходящего обрушились на меня. Я могу вспомнить и родителей и друзей, подруг. Но увижу ли кого-то вновь? Вряд-ли. — Получается, я застряла в Вашем мире, без близких людей, совсем одна? — Отвернувшись от мужчин, вновь уставилась в окно. Ещё не хватало расплакаться.
— Не одна. — Луи слегка наклонился, погладив мою руку. — Диана, у тебя в этом мире сразу два мужа. Неужели, при таких обстоятельствах, ты до сих пор переживаешь, что останешься одна?
— Как бы ни хотелось этого признавать, но его высочество прав. Даже если мы найдём артефакт, способный разрушить брачные браслеты. Неужели ты думаешь, что кто-то из нас оступится от тебя? Диана, кого бы ты ни выбрала. Мы примем твоё решение, и не будем пытаться его изменить. Не переживай по этому поводу. У тебя в любом случае будет муж и семья.
— Благодарю. — Я улыбнулась Листрату. — Рада, что Вы, наконец, прекратили ссоры и попытки поубивать друг друга. Это много для меня значит.
Вот так, за неспешной беседой, мы продвигались по землям Эстер. Лошади плавно везли нас по снежному насту. От которого снег скрипел на полозьях, позволяя расслабиться, создавая уютную атмосферу поездки. Без тряски и излишней качки. Снег, солнце и мороз. Такой трескучий, что, кажется, воздух от него становится осязаемым.
В такую погоду, хочется закутаться в плед, сесть у окна с кружкой горячего чая, и книгой. И растворится в созданном природой покое, умиротворении. Окинув взглядом карету, я, безусловно, пожалела об отсутствии большинства представленных мной атрибутов. Но, несмотря на всё. Жизнь кажется, налаживается. Мужья больше не ссорятся, и если верить Листрату, не собираются убивать друг друга. Полностью полагаясь на мой выбор. Дело осталось за малым, этот самый выбор сделать. Ну и конечно, снять, один «лишний» брачный браслет.
Как бы не было приятно ехать, наслаждаясь умиротворением и пейзажем за окном. Я с облегчением выдохнула, когда бы добрались до места первой стоянки. Быстро накинув верхнюю одежду, я буквально выбежала на улицу. С удовольствием вдыхая свежий, морозный воздух. Видимо именно благодаря морозу, снег покрылся толстой ледяной коркой. Наст, который позволял, стоять при этом, не утонув в снегу. Боюсь представить, как глубоко можно было бы провалиться, не будь этого ледяного укрепления.
— Диана, всё же, стоит надеть специальные накладки на обувь. — Луи вышел вслед за мной, и на ногах, у него я увидела необычное приспособление. Большие сетчатые круги, которые при помощи хомутов, крепились к сапогам. — Это снегоступы, довольно старое изобретение, их носили ещё до изобретения магической защиты на обувь. Принцип действия простой. Чем больше площадь поверхности, тем меньше давление на снег, и, соответственно, человек меньше проваливается при передвижении по снежному насту. Держи. — Он протянул мне похожее устройство. — Хотя нет, лучше стой смирно, я помогу тебе их одеть. Ну вот, так гораздо лучше. — Он довольно улыбнулся. — Не отходи от кареты, я схожу, дам распоряжение по расстановке шатров и сразу вернусь.
— Как скажешь. — Проговорила, обворожительно улыбнувшись. Так приятна его забота. Да и природа вокруг, дарит какую-то внутреннюю гармонию. — Не переживай.
Ходить в снегоступах, не то чтобы было удобно. Однако, стало гораздо комфортнее. Так как наст, настом. Но провалиться совсем не хотелось. А так, в этих чудных сетках, опасность уйти под снег, стала менее вероятной. Значит можно оглядеться, прогуляться и размять затекшие ноги, спину и другие части тела. Которые я практически перестала чувствовать, прокатавшись половину дня в санях, без возможности как-то изменить положение тела.