реклама
Бургер менюБургер меню

Рик Риордан – Меч Лета (страница 47)

18

– Ты даже звучишь, как Локи, – с затаенной обидой проговорила морская богиня. – Он тоже умеет так хорошо убеждать. Сперва льстит. Потом переходит к угрозам. Как-то даже заговорил мне зубы до такой степени, что я отдала ему свою сеть. Ну и пошли проблемы. Он сумел разгадать мою тайну плетения сети. Сперва этому научились боги, а потом люди. И вскоре это мог делать каждый, кто захотел. Моя наработка! Мой товарный знак. Вот почему с тех пор меня не так легко уговорить. Лучше оставлю меч у себя и рискну пообщаться с Суртом.

Я, отстегнув ремни, встал с рыбачьего стула, переместился на нос и уставился в глаза Ран.

Дам-помоечниц мне, в общем, скорее жалко, и я до этого никогда их не запугивал. Но сейчас я хотел, чтобы Ран принимала меня всерьез.

– Видите эту цепочку на моем поясе? Это подлинный меч из Вальгаллы. Вряд ли у вас в коллекции есть что-нибудь подобное.

Ран потянулась было ко мне, но отдернула на полпути руку.

– Вижу сквозь волшебство, не врешь. Но зачем мне меняться на…

– Новенький меч взамен старого, – быстро проговорил я. – Клинок у него блестит куда лучше. Он вообще только раз побывал в бою. Без проблем двадцать баксов выручите. А вот у Меча Лета продажной цены вообще нет.

Богиня явно заколебалась.

– Может, и так, но…

– Другой вариант, – не давал ей опомниться я. – Я просто у вас заберу Меч Лета. Ведь он моя собственность.

Ран зарычала. Ногти на пальцах у нее вытянулись и стали похожи на зубы акулы.

– Ты, никак, угрожаешь мне, смертный?

– Нет, – сохранял из последних сил я спокойствие. – Просто вы должны знать. Я чувствую меч свой в ваших сетях. – Ох, как же я нагло ей лгал! – Однажды я уже его вытащил со дна реки Чарльз и так же спокойно теперь достану из вашей коллекции. Учтите, что это самое острое оружие во всех Девяти Мирах. Вам действительно нужно, чтобы он вашу сеть порезал, рассыпал все ваши сокровища и выпустил на свободу все души? Думаете, если они удерут, то по-прежнему станут отстаивать вашу сторону в битвах?

Глаза Ран заметались.

– Ты не посмеешь.

– Меняю меч на меч, – ровным голосом повторил я. – Ну и, как компенсацию за все наши хлопоты, подкиньте еще яблочко Идунн.

– Ты раньше не говорил про яблоко, – прошипела она.

– Ну, это же вам вообще ничего не стоит. – У меня даже достало сил улыбнуться ей. – Знаю, у вас обязательно завалялось лишнее молодильное яблоко. Исполните две наших просьбы, и мы покинем вас с миром, предотвратим Рагнарок, а вы сможете дальше без всяких помех продолжать свои поиски. Но если откажетесь… – Я выдержал короткую паузу. – Наверное, сами знаете, что может сделать сын Фрея, вооруженный его мечом.

Прозвучали мои слова очень дерзко и самоуверенно, а вот душа у меня уходила в пятки. Я был почти уверен, что Ран расхохочется мне в лицо, потопит лодку, а души наши сделает частью своей коллекции. Но, невзирая на это, я продолжал ей твердо смотреть в глаза.

Она молчала. Я мысленно открыл счет. Шея моя успела покрыться холодным потом, и я произнес про себя цифру двадцать, когда услышал:

– Согласна.

Богиня махнула рукой, и Меч Лета, вылетев из ее юбки-сети, очутился в моей ладони, взбадривая своим тихим гулом каждую клетку моего тела.

Я бросил цепочку за борт.

– Жду яблоко.

Из сети вылетел фрукт. Будь у Сэм похуже реакция, он засветил бы ей ровненько промеж глаз, но она, в последний момент увернувшись, его поймала. Яблочко выглядело так себе. Напоминало пожухлый гольден. Сэм, однако, к нему отнеслась с такой опаской, будто от него шло радиоактивное излучение, и торопливо засунула в карман куртки.

– Теперь убирайтесь, как обещали, – хмуро проговорила Ран. – Одно только скажу тебе на прощание, Магнус Чейз. Ты еще пожалеешь об этих переговорах. Я отныне твой враг. Муж мой Эгир, лорд волн, узнает об этом тотчас, как мне удастся его извлечь из очередной лавки, торгующей хмелем. Так что очень рекомендую тебе никогда не пускаться больше по морю. В следующий раз родство с Ньёрдом тебя не спасет. Если попадешь в мои воды, я утащу твою душу на самое дно.

– Спасибо, – кивнул я ей. – Очень приятная перспектива.

Ран начала кружиться, пока ее силуэт не стал походить на воронкообразный туман. Юбка-сеть обернулась вокруг нее, как скрученные в клубки спагетти. Затем все это погрузилось в воду и скрылось.

– Интересный у вас какой разговор с ней вышел, – содрогнулась всем телом Сэм.

За нашими спинами заскрипели ступени лестницы, и над палубой показалась башка морозного великана.

– Интересный? Ты назвала это интересным разговором?

Он поднялся на палубу, сжав угрожающе кулаки и буравя нас гневным взглядом. С сине-ледяной бороды его струилась капель.

– Ладно еще поймать Мирового Змея, но прогневить Ран… Знай я такое заранее, никогда бы не взял вас на борт, пусть даже по просьбе Большого Мальчика. Я океаном на жизнь зарабатываю. Ах, лучше б мне было сразу выкинуть вас за борт.

– Удваиваю ваш гонорар, – объявила Сэм. – Десять монет из красного золота, если доставите нас обратно до порта.

– Хорошо, – не смог устоять мерзлот Харальд и обреченно поплелся в рубку.

Я разглядывал обретенный Меч Лета. Он был у меня в руках, но мне пока еще не было ясно, как с ним поступить. Сталь клинка сияла словно бы изнутри. Руны на ней светились серебром. От меча шло тепло. Оно прогревало воздух вокруг, растопило лед на поручнях лодки, а меня наполнило ощущением той самой силы, которое приходило, когда я начинал кого-то лечить. В моих руках было скорее не оружие, а магический ключ, открывающий те ощущения, которые я считал для себя навсегда потерянными. Ну, будто мы с мамой вновь гуляем в Голубых холмах и солнечный ветерок ласкает мое лицо.

Сэм вдруг протянула руку в огромной кожаной перчатке и стерла слезу у меня со щеки.

А я и не понял, что плачу!

– Извини, – выдавил я из себя севшим голосом.

– Ты действительно мог вызвать меч из сети морской богини? – глянула она на меня с тревогой.

– Понятия не имею, – пожал я плечами.

– В таком случае это было просто безумство с твоей стороны, – покачала головой Сэм. – Но получилось у тебя потрясающе.

Я опустил меч. Он по-прежнему продолжал гудеть, похоже, о чем-то со мной говоря.

– Сэм, а Ран правду сказала? Ты действительно можешь летать, даже если не станешь снова валькирией? Это благодаря тому, что отец твой…

Доверительность с ее лица мигом стерло, и оно стало каменным.

– Не имеет значения, – жестко бросила она.

– Ты уверена? – все же хотелось знать мне.

Она, старательно отводя от меня глаза, медленными движениями прикрепила топор к поясу.

– Так же уверена, как и ты в том, что мог вызвать Меч Лета.

Моторы взревели. Лодка начала разворот.

– Постою возле Харальда у руля, – объявила Сэм. – Хочу убедиться, что он действительно нас везет в Бостон, а не в Йотунхейм.

Но мне-то было совершенно ясно: она просто хочет сейчас отойти от меня подальше.

Глава XXXV

Нехорошо гадить на голову искусству

Отдав мне пожухлое молодильное яблоко, Сэм оставила меня в доках Бостонского порта и ушла. Не то чтобы ей хотелось смыться, объяснила она, но бабушка с дедушкой убьют ее за опоздание к ужину, поэтому опаздывать еще больше нельзя. Словом, мы с ней условились встретиться утром в общественном парке, после чего она пошла домой, а я направил стопы к площади Копли.

Тащиться по улицам с ярко сияющим мечом было довольно дискомфортно, и я решил с ним немного на эту тему посовещаться. (Только, пожалуйста, не подумайте, что я спятил, со мной все нормально.)

– Ты не можешь волшебным образом превратиться во что-то поменьше? – спросил его я. – Только лучше не в цепь. На дворе-то не девяностые.

Слов конкретно я от него в ответ не услышал, но гул его приобрел какие-то разговорные интонации, будто он меня спрашивал: «Ну и во что же именно?»

– Не знаю, – сказал ему я. – Во что-то карманно-компактное. Например, в авторучку.

Меч запульсировал, словно в приступе хохота. Готов поспорить на что угодно, он мне сказал сквозь смех на гудящем своем языке: «Меч-авторучка! В жизни не слышал подобной глупости!»

– Есть идея получше? – полюбопытствовал я.

Меч съежился, превратившись в белый камень с руной, висящий на золотой цепочке. На белом фоне чернел символ:

– Руна Фрея, – пробормотал я. – Не очень люблю украшения, ну да ладно. Сойдет.

Надевая кулон на шею, я понял, сколь мудро он был устроен. Держался он на цепочке как на магните. Достаточно потянуть, и рунная плашечка оказывалась у меня в руках, а как только это происходило, она превращалась в меч. Если же он мне больше не требовался, мне надо было только послать ему мысленный сигнал, и готово дело: на ладони моей лежала белая плашечка и я мог ее примагнитить к цепочке.

– Круто, – оценил я, толком не понимая, что же на самом деле произошло.

Меч ли впрямь услыхал мою просьбу и выполнил? Я ли сам сотворил это волшебство? Или у меня просто глюки, а в действительности на шее моей висит огромный светящийся клинок?