Рик Риордан – Гид по скандинавским мирам (страница 5)
ФРЕЙР
Фрейя
ТИП: Богиня
РОДНОЙ МИР: Изначально Ванахейм, после войны между асами и ванами её отправили в Асгард. Сейчас она вернулась в Ванахейм.
ВНЕШНИЙ ВИД: Окружена исходящим от нее тёплым золотым сиянием. Длинные светлые волосы заплетены в толстую косу. Носит белый топ с бретелькой через шею, юбку средней длины и золотой пояс, подчеркивающие стройную фигуру. На поясе у неё висят нож и связка ключей.
СЕМЬЯ: Дочь Ньёрда, сестра-близнец Фрейра.
НАИБОЛЕЕ ИЗВЕСТНА ТЕМ, ЧТО: Заправляет в Фолькванге, где половина павших героев проводит загробную жизнь. Плачет слезами из красного золота. Мастерица эльфсейдра. Имеет слабость к любви, удовольствиям и хорошим украшениям, сделанным гномами. Её визитная карточка — Бризингамен, ярко сияющее, изящное ожерелье непревзойденной красоты, сделанное из рубинов и бриллиантов.
Когда Хельги назначил мне интервью с прекрасной богиней Фрейей, я подумал, что мне стоило бы проводить больше времени, сражаясь на поле битвы, и меньше, лакомясь мясом Сэхримнира, но затем вспомнил, что, поскольку я мертв, моя физическая форма останется прежней вне зависимости от частоты тренировок. Я решил довольствоваться малым и щедро побрызгался своим любимым одеколоном «Тан для мужчин», привлекающим дам.
Я уже собирался отправиться в Ванахейм по ветвям Иггдрасиля, когда меня остановил Тор, впихнул в мою руку конверт и приказал доставить его Фрейе. Естественно, я был только рад помочь.
Сопровождаемый вороном-журналистом, я прибыл в тронный зал Сессрумнира, дворца Фрейи, в назначенный час. Однако вместо богини меня встретил взъерошенный, бездельничающий на помосте индивид в разноцветном одеянии с короткими рукавами. Надпись на одеянии гласила: «KEEP CALM AND FOLKVANGER ON».
МУЖЧИНА: Воу, чувак, разве тебе позволено здесь находиться?
СНОРРИ СТУРЛУСОН: Да. Богиня Фрейя самолично почтит меня своим обществом.
М: Круто. А я Майлз. И судя по твоему одеколону (
СС
М: Извини, ошибся. Ладно, Ятан, я не знаю, когда вернется Фрейя. Могу я предложить тебе напитки или соленые закуски, пока ты ждешь?
Прибытие Фрейи в её колеснице, запряженной кошками, спасло меня от необходимости нагрубить. Она была такой же ослепительной, какой я её запомнил. С ней была молодая женщина, только что умершая, если судить по её недоумевающему взгляду.
ФРЕЙЯ: Снорри, милый. Сколько лет, сколько зим.
ЖЕНЩИНА: Аг-Агнес.
Ф: Хмм.
АГ-АГНЕС: В смысле остаток моей смерти?
Ф: Может, что-нибудь более веселое? Так, посмотрим. (
КИТТИ: Да кто вы такие?
Ф: Майлз, объяснишь всё Китти?
М: Само собой.
К: Серьезно. Что происходит?
Ф: Ох, милая, а разве не видно? Ты мертва.
К: Я мертва?
М (
К: Я мертва?
Ф: Милая девочка. Она делает дизайнерские очки. (
СС: Уверен, что это утрата для Вальхаллы. Как она погибла?
Ф: Взрыв газа. Она умерла, вытаскивая кого-то из огня. Кстати о газе
СС: Правда?
Ф: Да. Сделай шаг назад, дорогой. Мои глаза начинают слезиться красным золотом.
СС: Тысяча извинений. Пока я не забыл, у меня для вас послание от Тора.
Ф (
СС: Ваше желание для меня закон, моя госпожа. Что нужно доставить?
Ф: Мой волшебный плащ из соколиных перьев. Тор должен лететь в Йотунхейм на поиски... нет, я не вольна тебе об этом рассказывать.
СС: Могу ли я использовать плащ для возвращения в Асгард?
Ф: Ничто меня так не обрадует, как дать тебе разрешение.
СС: Чудесно!
Ф: Хотя нет. Боюсь, твой одеколон плохо повлияет на перья. Ты, конечно же, всё понимаешь. Понесешь плащ на вытянутых руках, хорошо? А теперь ступай с любовью.
На момент публикации моё интервью с ослепительной богиней так и не было переназначено.
Скирнир
ТИП: Бог
РОДНЫЕ МИРЫ: Альфхейм и Асгард
ВНЕШНОСТЬ: Красивый мужчина с немного бегающими глазами.
НАИБОЛЕЕ ИЗВЕСТЕН КАК: Слуга Фрейра и его посланник. Он получил Меч Лета в обмен на обещание, что убедит ледяную великаншу Герд выйти замуж за Фрейра. Он также был послан к гномам, чтобы поручить им изготовление волшебной цепи Глейпнир, которой можно было связать волка Фенрира.
Знаете, не каждый день выпадает подержать в руках прекрасный образец волшебного оружия. Так что, когда Фрейр предложил мне Сумарбрандер в обмен на поездку в Йотунхейм и разговор с Герд, поверьте – я тут же согласился.
Но вот какая загвоздка: в конце концов Меч должен оказаться в руках Сурта. Да, вы всё услышали правильно. Сурта, Чёрного Лорда Муспельхейма, и, ну я не знаю, того, кто посеет хаос в мире и заберет однажды мой клинок.
Когда я об этом узнал, то немного забеспокоился, что Сурт доберется до меня и заберет меч. Но потом я подумал: "Что ж, он не придет за мной, если меча не будет при мне".
И тут в истории появляется мой непутевый сын. Он всё нудел и нудел, как ему скучно в Асгарде, как другие боги дарят своим детям всякие крутые вещи, как я никогда не отпускаю его исследовать другие миры и бла-бла-бла. Я был сыт этим нытьем по горло, так что решил отправить его с глаз долой и сказал: "Выбирай, куда хочешь отправиться".
Сначала он ответил, что в Альфхейм, потом передумал и выбрал Нидавеллир. Я уже хотел отослать его в Гиннунгагап, когда он наконец-то остановился на Мидгарде.
— Но я не хочу ехать на лошади. Я хочу плыть на корабле. И не на маленьком кораблике, а на большом, с парусами и гребцами. И я хочу быть капитаном. Тогда всем придётся мне повиноваться.
— Но ты ничего не знаешь о мореплавании, особенно о навигации в океанах Мидгарда, – заметил я.
— Почему ты меня так не любишь? – начал ныть он. – Ты мне никогда ничего не разрешаешь!
После этого я довольно быстро нашел ему корабль. Его команда выглядела весьма подозрительной, но что я мог поделать?
И вот тут повествование возвращается к мечу. Помимо беспокойства о появлении Сурта, я владел мечом уже достаточно долго, чтобы понять – я никогда не смогу уверенно держать его в руке. И я не мог отдать его назад Фрейру, потому что тот подарил его мне. Но и отдать меч кому-то другому я тоже не мог. Вдруг он передаст его Сурту?