18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Рифудзин Магонотэ – Возвращение домой (страница 22)

18

Занобу тоже выслали из страны. И это тоже оформили как обучение за рубежом. Теми кто предложил это, были первый и второй принцы. Их методы были не слишком умными, они просто заявили, что поступок Занобы также непростителен. На самом же деле они просто боялись его, им не хотелось держать человека, похожего скорее на непредсказуемую атомную бомбу, под боком. Похоже королю не слишком хотелось отсылать Занобу, но, даже если эти попытки повлиять на него и выглядели не слишком надёжными, он просто решил, что держать третьего принца вне замка будет всё же безопаснее.

Лилия тоже была отпущена, хотя там и были люди продолжавшие считать её иностранной шпионкой. Ну конечно же, пока Пакс о ней «заботился» она наверняка узнала много тайн Широна. Даже связанная и прикованная она умудрялась делать что–то подобное, Лилия точно просто удивительна.

Так что, чтобы гарантировать её невиновность, пока она не прибудет к Полу её будут «сопровождать». Не в королевство Асура, а к Полу. Ну, даже если её доставят в Асуру, вряд ли там найдётся кто–то кто сможет доказать её личность. Хотя нет, она же там родилась. И даже постоянно отсылала куда–то деньги. Однако, раз уж её с Полом официально связывают отношения жены и мужа, похоже её решено отправить к Полу. Похоже сейчас Пол уже наладил хорошие связи в Святом Королевстве Милис. И если уж так, уверен, в королевстве Асура есть немалые подозрения на этот счёт. Ну, это всё политические заморочки.

Будь это я, я бы волновался о том, как бы не быть убитым по дороге, чтобы навсегда заставить меня замолчать, но, похоже, Джинджер тоже среди сопровождающих. Защитить членов семьи его мастера похоже было прямым приказом от Занобы. К слову, солдаты, чьи семьи были спасены Руджердом, там тоже присутствуют. Так что можно вздохнуть с облегчением.

Что же касается меня, король прямо спросил не желаю ли я стать придворным магом, обещая пожаловать титул, если я останусь в их королевстве. Именно так он и пришёл попросить. Судя по его тону, к которому примешивались безнадёжные вздохи, похоже он хотел обратиться с этим, даже зная, как некрасиво это может выглядеть. Естественно я отказался. Тогда король открыто вздохнул и перевёл дыхание, затем сказал что я могу откланяться. Вот и всё.

Ну, это нормально. С самого начала я знал что нечто подобное произойдёт, и не то чтобы я собирался просить оплачивать мои медицинские расходы.

Часть 5

Когда я уже собирался покинуть Королевский Дворец, Заноба пришёл в слезах умолять меня.

— Мастер!!! Вы собираетесь уйти без меня? Вы собираетесь бросить своего ученика?

— Мне очень жаль. Наше путешествие не терпит отлагательств…

— Тогда куклу, пожалуйста, можете вы сделать для меня куклу?

— Это займёт некоторое время, так что…

— Ох, мастер!!!

Похоже Заноба был опечален фактом, что не сможет увидеть как я делаю эту куклу, вцепившись в мою руку он скорбно рыдал.

Как раз в это время я и разузнал, что этот человек был Мико. Он может расчленить вас и оторвать голову, Принц Кровопролития.

Если честно, я был изрядно напуган. Я всерьёз беспокоился не будет ли и моя голова оторвана. Я боялся парня, с которым никогда не знаешь, когда его замкнёт, и он начнёт убивать… Нет, я серьёзно признателен ему, хотя… Пугающие вещи всё равно остаются пугающими.

— В следующий раз, когда мы встретимся, я научу тебя тому как создавать кукол с самого начала.

— Э?! Что, но, я, эмм, это нормально? Разве это не секретное мастерство?!

— Зачем мне держать какие–то секреты от своего ученика, которому я собираюсь поведать всё о том как их делать?

— Уооооо, Мастер!

Заноба, плача, подбросил меня в воздух. Я прилично приложился к потолку.

— О-ох, проклятье! Джинджер! Лечебная магия!

— Да!

Джиджер тут же прочитала исцеляющее заклинание и мои раны исчезли. Заноба весь побледнел, поняв, что чуть не убил меня, но увидев что я поднимаюсь, тут же ощутил облегчение. Этот парень, оно что напрашивается на отлучение?! Нет, лучше не стоит, не хотелось бы, чтобы мне оторвали голову.

— Ну тогда, мастер, берегите себя! Не знаю куда меня пошлют на обучение за границу в качестве наказания, но у меня есть чувство, что мы с мастером ещё непременно встретимся вновь!

— Кхм… Да, береги себя.

Плачущий Заноба проводил меня взглядом. Во время этого трогательного прощания даже Джинджер слегка прослезилась.

Часть 6

И вот так это происшествие в Широне подошло к завершению. Мы смогли спасти Лилию и Аишу и отослать их к Полу. Пакса изгнали из страны. А я обзавёлся пугающим учеником по имени Заноба.

Как и собирался я последовал совету Хитогами. Более или менее. Было пару моментов которые я упустил, но… Можно сказать, что в результате всё получилось в лучшем виде.

Как бы объяснить, не могу избавиться от чувства, что мной управляют как марионеткой, дёргая за ниточки. Не важно что именно я делаю, если я хотя бы примерно следую совету, то такое чувство, что всё все равно придёт к задуманному результату.

Такое чувство что я наблюдаю за каким–то фарсом.

Однако, всё кончилось тем, что всё пошло в правильном направлении. Лилия и Аиша в целости и сохранности. Я не совсем понимаю чувства Занобы, но никакой враждебности от него не чувствую. Я мог ощутить немало враждебности от Пакса, но его уже выкинули, как мусор, прочь из страны.

Если не вдаваться в детали того, как всё прошло по крайней мере всё закончилось для меня весьма благополучно. Как и все советы до этого, думаю, ни разу они не привели к чему–то непоправимому.

Может всё же стоит довериться Хитогами чуть больше? Нет, когда дело доходит до мошенников, настоящая их игра начинается именно в момент, когда они втерлись в доверие. Я продолжу относиться к этому с осторожностью, пытаясь понять, что же за всем этим стоит.

Но обещание есть обещание. В следующий раз, когда он появится, я буду воспринимать всё не так воинственно.

   1. Прим. пер.И да, я в курсе что созвучным именем называют японских храмовых жриц. Но у автора чётко указано, что это именно название используемое в другом мире.

   2. Прим. пер.В данном случае имеется в иду некая организация которая этим занимается, а не конкретный рынок, где торгуют рабами.

Глава 7

Часть 1

Это был маленький городок в королевстве Широн. Одна из его гостиниц.

Неважно отправляетесь вы в Асуру или Милис, путь одинаков вплоть до этого города. Наши пути расходятся здесь. Вот почему здесь мы распрощаемся с Лилией и остальными.

Я сижу за столом лицом к Лилии. Отсюда я могу ясно слышать идущий неподалёку разговор Аиши и Эрис.

Часть 2

— Всё верно! Ру… Владелец просто удивителен! Если он возьмётся за дело всерьёз то способен даже заморозить целый лес и сам ливень.

— Подобная магия? Это правда удивительно!

— Конечно! Есть немало даже более удивительных историй о нём, хочешь услышать?

— Пожалуйста, расскажи мне!

Часть 3

Эрис с гордостью принялась рассказывать о подвигах Владельца.

Я с горькой улыбкой прислушивался к этому разговору, одновременно со всем вниманием обратившись к Лилии. Она сидела напротив за столом.

Что касается неё, в прошлом я разговаривал с ней лишь от случая к случаю. Интересно о чём я должен говорить с ней? Пока я колебался, Лилия первой начала разговор.

— Позвольте мне ещё раз поблагодарить вас, господин Рудэус. Вы уже во второй раз спасли мою жизнь, я глубоко признательна.

— Прошу перестаньте. В этот раз я ничего не сделал.

— Нет, я слышала обрывки информации, что господин Рудэус специально прибыл в Широн, чтобы спасти нас.

Говоря это, Лилия низко поклонилась. Я всего лишь сделал то, что сказал Хитогами. После чего я и впрямь абсолютно ничего не сделал. Я просто позорно попался в ловушку и вынужден был сам ждать помощи. Если ты пытаешься сказать, что за подобное я заслуживаю благодарности, то я стал бы большой шишкой ещё в прошлой жизни.

— Прошу, лучше выскажите вашу благодарность Эрис и Руджерду. Только благодаря их умелым действиям всё закончилось благополучно.

— Я уже говорила с ними, и они сказали, что всё это был план господина Рудэуса.

— Нет ни шанса по которому это могло бы оказаться правдой.

— …Ну, если господин Рудэус так говорит.

Она выглядела явно неудовлетворённой. Но я хочу пытаться выставить свои промахи в хорошем свете.

— Кстати, Аиша сказала вам что–то невежливое?

Лилия бросила взгляд в сторону болтавшей за окном парочки, вздохнула и спросила это.

— Вовсе нет. Она удивительный ребёнок. Способность логически мыслить и действовать на таком уровне уже в шесть лет, обычно это посчитали бы невозможным.

Ну, хотя кое–какие её знания были слишком продвинутыми для такого возраста. Но лучше промолчу. Не хочу обсуждать людей у них за спиной.