Рифудзин Магонотэ – Искатель приключений (страница 44)
Бесполезно. Безнадёжно. Такое нельзя совершить.
— …
Руджерд подошёл к Нокопаре среди кричащих голосов.
— Твоё… Твоё имя Нокопара, так?
Он схватил за грудки и с легкостью поднял Нокопару, который выглядел явно довольно тяжёлым.
— Руджерд–сан! Ты не должен убивать его!
Я всё ещё призываю его к этому, хотя всё и обернулось таким образом. Ты недолжен убивать его. Если ты убьёшь кого–то в таком положении, ты запятнаешь имя Смертельного Тупика так, что оно уже никогда не сможет очиститься, до самого конца твоей жизни. Неужели всё дошло до точки кипения? Убеждать его сейчас уже слишком поздно. Достаточно. Убей его, Бер–сер–кер.
Просто шучу. Ха–ха–ха.
— П… Пожалуйста, помогите мне… Я… У меня ещё есть семеро голодных детей трёх лет от роду!
Речь Нокопары становится бессвязной. Неважно как вы на это посмотрите, это всё куча фигни. Если бы это был я, я бы сделал всё получше.
— …Я покину этот город. Так что тебе стоит забыть про всё это.
Но Руджерд простил его. Как и ожидалось, разговоры о детях очень эффективны.
— С… Сп… Сп–спасибо.
На лице Нокопары прямо написано «Я спасён», но оно задёргалось стоило ему услышать следующие слова.
— Но только попробуй лишить нас нашего права быть искателями приключений, когда мы доберёмся до следующего города
Руджерд, используя остриё своего трезубца, разрезал поперёк лицо Нокопары. Штаны лошадиноголового тут же промокли, а его задница как–то подозрительно быстро увеличилась в размерах.
— И не надейся, что я не смогу больше войти в этот город… Понял?
Нокопара кивнул, его жизнь на кону, и Руджерд отпустил его. Нокопара рухнул на землю с отвратительным хлюпаньем.
В конце у Руджерда получилось выбежать из города, взяв на себя всю вину. Это слишком сурово. Руджерд оставил нас позади. Стражники подошли спросить что случилось, и я утверждал, что это была не вина Руджерда, но они сделали свой собственный вывод о том, что, потому что мы дети, нас просто заставили. Руджерд замышлял злобные планы а мы были просто им использованы. Они были не совсем уверены в чём же заключались эти планы, но в любом случае пришли к выводу, что им удалось избежать худшего развития событий. Люди вокруг бросали на нас сочувствующие взгляды, воспринимая нас как детей, которые ничего не знали и которых просто использовали. Это приводило меня в ярость.
Что плохого сделал Руджерд?
Всё это сделал я, так?
Все эти последствия были созданы только моими собственными руками, верно?
Мы вернулись на постоялый двор, немедленно упаковали наши вещи и покинули его со всем тем немногочисленным багажом, что у нас был. Если мы не поторопимся Руджерд может уйти. В любом случае мы уже не можем оставаться в этом городе. Нокопара был всё ещё жив и он говорил, что у него есть напарники. Мы всё ещё люди, которые занимались незаконными делами. Когда всё поутихнет и успокоится, Руджерд уже не сможет нам помочь в следующий раз.
— Скажи, Рудэус… — Курт обратился ко мне, когда мы выходили из гостиницы. У него недоумевающий вид, как будто он не знает о чём говорить.
— Почему вы вместе с этим?
— Что ты имеешь ввиду под «этим»? Подумай, кто спас тебя. Ты даже обмочился из–за того, что был напуган, как ты собираешься стать известным?
— Нет… Это… Извини…
Нет, я не могу злиться на него. Этот парень говорил о нас хорошие вещи.
— Мои извинения, Курт. Я хватил через край.
— Нет, всё в порядке. Я действительно обмочился.
Курт действительно хороший человек. Эрис спрятала руки за спину и уставилась на него.
— Курт, у меня есть поручение, и я буду рассматривать его как плату за твоё спасение.
— Выкладывай, — Курт серьёзно кивнул
— Руджерд не плохой человек. Кое–что случилось в прошлом, из–за чего все теперь его боятся, но он хороший человек. После того как мы покинем этот город, рассказывайте об этом почаще.
— А, хорошо. Я понял, в конце–концов он тот, кто спас мою жизнь.
Прибыв в Гильдию искателей Приключений, мы удалили Джалила и Вескел из «Смертельного Тупика», и в тоже время попросили сотрудников передать им сообщение.
«Раз уж всё обернулось таким образом, спасибо что помогали нам. «Он» тоже благодарит вас. Прошу передайте это им.»
Они предали нас в самый последний момент, но с этим уже ничего не поделаешь. Учитывая как всё обернулось, для них это был единственный путь спастись. В конце–концов они действительно нам помогли.
По дороге к выходу из города я купил рептилию, похожую на ящерицу, использующуюся специально как транспорт. Это очаровательная ящерка с шестью ногами и парой острых глаз. На демоническом континенте их используют чтобы тянуть повозки. Она с лёгкость позволяет двум взрослым людям кататься на ней и стоит десять железных монет, что составляет примерно половину нашего текущего богатства. Но мы уже решили купить её, прежде чем покинуть город. Мы уже слышали раньше о том, какую разницу представляют путешествия по Демоническому материку на ящерицах и без них. Узнав от хозяина как управлять ими, мы разместили на ящерице свой багаж и выехали на ней за город.
У входа собралось много солдат. Возможно, они планируют отправиться за стену, чтобы уничтожить Руджерда. Среди них знакомые ящероголовый и свиноголовый стражи. Они бледны и в тоже время явно взволнованы. Поприветствовав их мы получили предупреждение о том, что «Смертельный Тупик» только что вышел из города и нам стоит быть осторожными. После чего они заявили, что «Смертельный Тупик» настоящий дьявол и что–то планирует в городе. Они явно не видели Руджерда, но объявили его злом и постоянно судачат о нём.
— Он свободно вошёл в город два месяца назад и ничего не случилось, — я не смог удержаться и не сказать этого
На лицах стражей написано лишь «Ха?». Я глянул на этих двоих, издевательски хмыкнул и направился прочь от города. Моё сердце болит так, будто бы его чем–то пронзили.
Мы должны снова встретиться с Руджердом. Он должен быть поблизости, нет, он определённо где–то поблизости.
Если его гордость воина настоящая, он не должен бросать нас… Нет, он не должен бросать Эрис.
— Тут будет достаточно хорошо.
Мы отошли подальше от города, пока он совсем не скрылся из виду, и я запустил в небо магический фейерверк.
Звук разнёсся по воздуху, волнами накатило тепло, и свет озарил всё вокруг. Прошло некоторое время, но Руджерд всё не появлялся.
— Эрис, пожалуйста, позови Руджерда.
Эрис стала звать Руджерда своим громким голосом. Через некоторое время появились Стайные Койоты. Всё моё разочарование вылилось на них. Окружающие валуны рассыпались в пыль, а вокруг возник непривычно плоский пейзаж. Стайные Койоты превратились в мясные обрывки, а они в свою очередь вероятно станут зомби. Хмпф, кого это волнует? Тех людей в городе разве что.
— Смотри, это Руджерд.
После сражения мы наконец увидели фигуру Руджерда. Он чувствует себя явно неуютно. Прошу, не показывай такого лица.
— Почему ты не появился, когда мы звали тебя? Ты собираешься оставить нас не сказав ни слова?
Но то что сорвалось с моих губ сказано обвиняющим тоном. Хотя и я не собирался этого делать.
— Извините.
Его первыми словами стало извинение, и я почувствовал, что мне уже некуда отступать. Неважно как упорно я думаю над этим, это всё моя вина. Я заносчиво принудил Джалила и Вескел стать нашими союзниками и верил, что смогу добиться прогресса, простейшими методами. В конце, когда наши преступления были раскрыты, я по–прежнему верил, что мы сможем как–то из всего этого выпутаться. Мы были загнаны в угол, а в конце всего этого, Руджерд прикрыл меня. Если бы Руджерд не взял на себя всю вину, мы бы всё ещё были связаны этим городом, выполняя задания. Нет, Нокопара явно в этом эксперт. Даже без Курта и остальных, мы бы всё равно были загнаны в угол.
— Почему ты извиняешься? Единственный, кто должен тут извиняться — это я — я не могу больше сдерживаться.
— Нет, ты сделал всё, что мог.
— Но…
— Планам всегда сопутствуют неудачи. Ты проводишь дни и ночи размышляя над этим. Я знаю.
Руджерд улыбнулся и положил руку мне на голову.
— Ну, я не знаю о чём ты думаешь. До сих пор я всегда думал, что ты планируешь что–то плохое, так что было множество раз, когда я с трудом мог себя контролировать.
Руджерд бросил взгляд на Эрис, кивнул и продолжил.