18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Рифудзин Магонотэ – Домашний учитель (страница 19)

18

— Теперь я буду хлопать в ладоши, пожалуйста, используй свои танцевальные движения, как будто избегаешь атак, при каждом хлопке.

С этим я начал ритмично хлопать в ладоши, хлоп, хлоп, хлоп. Эрис неотступно следовала этому ритму, двигаясь шаг за шагом. Так продолжалось некоторое время, и я добавил выкрики в случайном порядке.

— Хай! Хай!

Они смешались с хлопками, так что Эрис невольно замедлилась, прислушиваясь, чтобы реагировать только на хлопки.

— Э-Это! — Эдона невольно вскрикнула от удивления.

Эрис продолжала исполнять движения танца, и пусть они были ещё немного слишком быстрыми, но не в таком бешеном темпе, чтобы было невозможно им следовать.

— У вас получилось, у вас получилось, юная леди!

— На самом деле?!

Эдона восклицает, сжав свои ладони, и показывая редкую для неё по–настоящему восторженную улыбку. Эрис распахнула глаза от восторга и расплылась в улыбке.

— Ещё не всё, не открывай глаза, тебе необходимо запомнить это ощущение, хорошо?

— Запомни это, попробуй просто смотреть на танец как на отвлекающие движения и увороты от атак!

Правильно, такому тоже обучают на уроках фехтования. Когда Гислен учит избегать атак противника, она будет совершать отвлекающие манёвры с шумом, и мы должны избегать настоящих атак не отвлекаясь на ложные движения. По сравнению с необходимостью реагировать на ложные движения Гислен, полные жажды крови, следовать издаваемым мной звукам куда проще. Стоит добавить, что, в этом, мои результаты лучше чем у Эрис. Она слишком прямолинейна и легко попадается на отвлекающие движения.

— Эрис, вещи которые ты узнаёшь на уроках вполне могут быть применимы и к другим предметам. Иногда, если есть вещи, которые у тебя никак не получаются, попробуй найти что–то общее с похожими уроками, прошу задумайся над этим, хорошо?

Эрис широко распахнула глаза, необычная вещь, но не стала спорить и кивнула. Благодаря этому, танцы больше не должны представлять проблем.

— Как и ожидалось от Рудэуса–сама, ты провёл здесь только год, а уже сумел обучить юную леди математике.

Эдона похоже действительно впечатлена моими успехами. Всерьёз говоря это, ты считаешь, что обучение Эрис математике абсолютно безнадёжная затея? Хм, но я встретил немало трудностей с этим. К тому же, половина этого успеха принадлежит Гислен, так что я не имею права быть тщеславным.

— Эдона, думаю это не такое уж откровение, фехтование имеет много общего с танцами.

Эдона выглядит слегка недоверчиво. Выражение её лица просто говорит «Я вижу чудо, о, мой бог, ты на самом деле тут прямо перед моими глазами». Ты слишком преувеличиваешь.

— Есть даже танцы, где используются взмахи меча.

— Ара, существует что–то подобное?

— Д-да, я читал об этом в книге.

Танцы с мечом обычное дело, судя по моей базе данных заядлого фантазёра, но, может быть, в этом мире и нет ничего подобного.

— А в этой книге написано откуда пришли эти танцы?

— В… В книге сказано из какой–то страны пустынь.

— Пустынь… Это континент Бегаритто?

— Я не уверен. Вопреки ожиданиям они могут принадлежать демонам с континента демонов. Я слышал там живёт множество небольших племён, и там могут быть люди, использующие танцы с мечом.

Я несу что–то явно безответственное.

— Понятно, с такими запасами знаний, Рудэус–сама настоящий светоч интеллекта — Эдона вновь натянула свою обычную маску, похоже она приняла мои сбивчивые объяснения.

— Это так, Рудэус удивительный!

Без понятия почему Эрис с гордостью заявила это. Но это здорово, хвалите меня больше. Я тот тип людей, что будет развиваться быстрее, если меня хвалить, фу–ха–ха–ха!

Часть 4

В день празднования, я занял свою позицию в углу двора. В начале мероприятия, Филип и его жена лично встречали посетивших семью Грэйрат дворян среднего и низкого ранга. Должен сказать они вышли из этого боя с честью, не проявив и признака слабости. В случае, если гостей встречал сам Саурос, они были напуганы его резким напором и громким голосом, и довольно многие после такого спешили сбежать подальше. Последний шанс удержать убегающих предоставлялся главной виновнице торжества. У Эрис нет никакой власти, она не разбирается в политике и не взирая ни на что всё, что она может сказать, это лишь:

— Прошу обратитесь к моему отцу.

Тем не менее, было несколько симпатичных молодых людей, представившихся ей, так же как и несколько людей среднего возраста, представивших ей своих сыновей. Среди них было и несколько детей, примерно такого же возраста, но большинство из них были толстыми. Они должно быть живут в уюте и комфорте дома, глядя на них я вспоминаю себя прежнего. И только это чувство похожести накатило на меня, праздник начался. Как и планировалось, я выступив роли первого партнёра Эрис по танцу. Мы собираемся исполнить самый простой танец для детей, но поскольку она тут главная, мы стоим в самом центре двора. Просто отнесись к этому как к очередной тренировке, надеюсь мы не провалимся.

— Ч… ч… ч… Что за чёрт?!

Эрис чрезвычайно нервозна и двигается механически, как робот. Я решил добавить немного небольших финтов к стандартным движениям. И после этого, Эрис, тихо пробормотав:

— Какого чёрта? — Наконец пришла в себя, вернувшись в нормальное состояние.

Когда танец закончился, Эдона нашла меня, чтобы поговорить. Смотря на юную леди со стороны, каждый может заметить, что она больше не напряжена. Эдона хотела поинтересоваться, что же я сделал, и я ответил, что это то же самое, что я сделал на тренировке. И добавил, что эти движения изначально используются в фехтовании. Выслушав это Эдона втихомолку рассмеялась. Раз уж моя миссия выполнена, теперь я могу пойти поискать чего–нибудь перекусить.

Здесь есть весьма непривычные блюда. Например пирог из незнакомых фруктов или мясное блюдо из цельной головы какого–то животного, или затейливо украшенные торты. Пока я с удовольствием поедал эти блюда, мои глаза встретились с Гислен. Она не подавала мне никаких знаков глазами или чего–то подобного, она просто истекала слюной. Я парень который разбирается в ситуации. Так что я собрал некоторое количество еды и отправил одну из служанок отнести это в мою комнату. Телохранители и служанки питаются получше, чем простые люди, но в их рационе нет блюд подобных этим.

Когда я завершил дела с доставкой еды, я вдруг заметил прямо перед глазами молодую очаровательную девушку.

Она взяла на себя инициативу и начала разговор первой, представилась и произнесла небольшую речь. Похоже она из дворян среднего класса, но я пропустил мимо ушей её имя. Она пригласила меня на танец, и, после того как я объяснил ей, что знаю только несколько основных танцев, мы двинулись к свободному участку двора.

Чувствую, что станцевал весьма неплохо. После окончания, подошла ещё одна девушка и пригласила на следующий танец.

Эй, я что, пользуюсь популярностью? И пока я предавался таким мечтам, девушки приглашали меня одна за другой.

Среди них были даже женщина, старше тридцати лет, и маленькая девочка, даже не представлявшая как нужно танцевать. У многих была со мной действительно большая разница в росте. И я станцевал с каждой из них. Я японец, который знает как сказать «Нет», но после того как сказал первое «Да», было неудобно отказывать всем остальным. Пусть даже я и соглашался делать это, но я не так хорош в запоминании лиц и имен, и это утомительно. Когда всё подошло к концу, Филип подошёл ко мне объясниться.

Похоже Саурос услышал, как кто–то расспрашивал о молодом человеке танцевавшем с юной леди вначале, и с гордостью заявил, что этот молодой человек носит имя Грэйрат. Значит это всё было по вине Сауроса. Пусть даже так, я не могу его в этом винить. Этот ребёнок, который помог юной леди справиться со стеснением, на самом деле внебрачный ребёнок Сауроса–сама? Должно быть он почувствовал себя счастливым, когда его спрашивали о таком. Изначально планировалось скрыть мою принадлежность к роду Грэйрат, но, после трёх бутылок вина, тут уже ничем не помочь. А значит меня восприняли как одного из членов семьи, где я рано или поздно прославлюсь, и стали посылать ко мне своих дочерей и внучек. Тогда я спросил Филипа, не странно ли в таком случае, посылать их когда праздник уже близок к завершению?

Но видя, что я упаковываю десерты, чтобы взять с собой, он видимо решил подождать пока я закончу, прежде чем отвечать.

Всё что я делаю отражается в чьих–то глазах. Я спросил Филипа как поступать с девушками подходящими поговорить, и он ответил, что «Я могу только весьма расплывчато ответить на это». Похоже он не хочет, чтобы я участвовал в политике в будущем. Или он планирует дать мне опереться на кого–то ещё, чтобы стать политической силой. Но у меня нет никакого интереса к этому, так что сегодняшняя популярность лишь мыльный пузырь. Нет, погодите, если я стану кем–то действительно удивительным, я смогу заполучить любых симпатичных девчонок, используя деньги.

— Но, я советую тебе не делать ничего, что будет позорить имя Грэйрат.

Внезапно охватившее меня воодушевление, было тут же погашено этим ледяным замечанием Филипа. Последней подошедшей ко мне девушкой вновь оказалась Эрис. Стоит добавить, что она одета не в обычный свой живописный наряд, это было красивое голубого цвета платье. Её причёска удерживается украшениями в виде цветов. И Эрис на редкость очаровательна. Поскольку это её первое празднество подобного рода, гость за гостем подходили поприветствовать её, и я думаю она сильно устала. Не уверен, из–за того ли это, что она оказалась в центре всеобщего внимания или из–за того, что праздник удался, но она немного взволнована.