18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ричард Сэпир – Белая вода (страница 27)

18

Минут через двадцать из рубки раздался голос рулевого:

– Есть контакт!

Бросившись в рубку, они увидели, что рулевой склонился над экраном.

– Что вы тут видите? – спросил Римо у Сэнди Хекман.

Она всмотрелась в экран. На зеленой сетке с контурами катера посередине, впереди по курсу была небольшая, но отлично различимая отметка.

– Это не подлодка, – решила Сэнди. – Слишком маленькая.

– Она металлическая. Может быть, это мини-субмарина для одного человека?

Они молча наблюдали за ней в течение нескольких минут. Объект шел прямолинейным курсом.

– Если это мини-субмарина, то она спущена с корабля-матки, – уверенно сказала Сэнди. – Пойдем за ней и посмотрим, куда она нас приведет.

Катер береговой охраны шел курсом на восток, скользя по волнам, и только днище время от времени бухало, шлепаясь на большие валы.

Внезапно объект сменил курс, и Сэнди тут же крикнула рулевому:

– Право руля! Один градус!

Рулевой привычным движением повернул штурвал, и катер накренился, поворачивая вслед за целью.

– Это либо мини-субмарина, либо торпеда, – высказал догадку Римо.

Сэнди покачала головой:

– Торпеды не меняют курс. Насколько мне известно.

– А эта штука только что повернула, – пробормотал Римо.

Чиун отошел в сторону, явно скучая. Римо обнаружил, что отвлекся. Запах открытого моря вновь вернул его к событиям прошлой ночи. Его учили испытывать страх, когда страх был полезен как средство выживания. После кризиса он выбрасывал его, как использованную салфетку. Но воспоминания о прошедшей ночи все возвращались и не отпускали.

Римо подошел к планширю и встал возле мастера Синанджу.

– Я чуть было не утонул вот в этом самом месте, – сказал он.

Чиун глядел на одинокого баклана, а тот разглядывал Чиуна.

– Ты не утонул.

– Давно я не был так близок к концу.

– Очисть свой разум от всех подобных мыслей. Прошлое – это прошлое.

– Я должен найти Фрейю.

– Ты найдешь ее. Если она тебя не найдет.

Вскоре после этого тревожно зазвенел эхолот, и Римо с Чиуном вернулись в рубку.

– Что там теперь? – спросил Римо.

– Наш объект только что вклинился в косяк рыбы, – пояснила Сэнди.

– Какой именно?

– Трудно сказать. Может быть, мерланга.

– Мерланг не является рыбой высокого качества, – пренебрежительно бросил Чиун. – Его кости плохо перевариваются.

– Рыбьи кости не едят, – рассеянно возразила Сэнди.

– Если правильно приготовить рыбу, то можно есть даже кости, – объяснил ей Римо.

– И головы, – добавил Чиун.

– Точно мерланг, – подытожила Сэнди, не отрываясь от экрана. – Из всех видов рыбы, что еще остались, самый изобильный.

– А может, это палтус, – неуверенно сказал Римо.

– Странная вещь, – вдруг сказала Сэнди. – Объект меняет курс, а рыба идет за ним.

– Такое впечатление, что они от него убегают, – заметил рулевой.

– Нет, это он идет за ними. Они же от него не разбегаются.

– Значит, это должна быть рыба, – высказался Римо.

Сэнди недовольно поморщилась.

– Нет, отметина, как от металла. В таких вещах мы разбираемся.

– Но почему же в таком случае эта штука плывет вместе с рыбой?

– Это и есть проблема данного момента. – Сэнди произнесла эти слова, пародируя интонацию Римо.

Пока они напряженно вглядывались в экран гидролокатора, катер между тем продолжал следовать своим курсом.

– Подходим к Носу, – предупредил рулевой.

– Часть акватории Грэнд-банки, на которую Канада не претендует, – пояснила Сэнди. – Нас не очень-то жалуют в этих водах, но все-таки они международные, так что мы вне юрисдикции нашей страны.

– Канадцы – наши союзники. Что они могут с нами сделать?

– Накапать нашему начальству, чтобы нас вышвырнули из охраны. – Сэнди нахмурилась. – Что скажешь, рулевой?

– Думаю, можем погоняться за ней еще пару миль.

– А почему вы не пытаетесь ее поймать? – спросил Чиун.

– Интересно было бы попробовать, но нечем. Если бросить перед ней сеть, на такой скорости она проскочит насквозь.

– Римо может ее поймать, – предложил Чиун.

Сэнди Хекман расхохоталась, а в мертвенно сером небе ей стал хрипло вторить буревестник. Примерно на одной ноте.

– Чем – сачком для ловли бабочек? – проговорила она сквозь хохот.

– У нас свои способы, – уверенным тоном возразил Римо.

– Римо, – твердо сказал Чиун и показал рукой на воду – я повелеваю тебе поймать эту загадочную рыбу, которая не рыба.

– Ладно, Чиун, брось мне мозги компостировать.

– Римо, ты получил повеление. Повинуйся.

Тот тяжело вздохнул и повернулся к Сэнди.

– Обгоните эту штуку. Я посмотрю, что можно сделать.

– У нас есть водолазное снаряжение, – предложила она.

Римо покачал головой.

– Мне оно не нужно.