реклама
Бургер менюБургер меню

Ричард Лаймон – В чужом теле (страница 169)

18

-- Еще как хочу! Никто и никогда не сможет причинить ему такую боль, как Глитт. И это было бы весьма... справедливо. Представь: он не может раскошелиться, чтобы заплатить Глитту за убийство Элизы, поэтому Глитт убивает его. Есть в этом какая-то ирония.

-- Но если он убьет Винса, -- сказала Марта, -- то никогда не получит денег.

-- Если и не убьет, то уж по крайней мере сорвет злость, помучает ублюдка.

-- А может, он ничего ему не сделает.

-- О, я думаю, он сделает многое. Я безгранично верю в своего зверя.

Сью тихо хихикнула, затем сказала:

-- Если ты хочешь, чтобы Глитт проделал грязную работенку, то нам тем более надо выяснить, что в пакете. И забрать его, если там деньги.

-- Наверное, ты права, -- признал Нил. Он крепко сжал плечо Сью. -- Только ты останешься здесь. Сейчас я сам пойду. Один.

Лаймон Ричард

В чужом теле. Глава 56

Глава 56

-- Не задерживайся там, -- напутствовала его Марта, когда он вылезал из джипа.

Нил покачал головой, слегка ускорил шаг, но на бег не перешел. Если бы побежал, то мог бы привлечь к себе внимание.

В кармане шорт правой рукой он сжимал пистолет.

"Не стоит париться о Глитте, -- сказал он себе. -- Еще слишком рано".

Тем не менее, Нил чувствовал себя ужасно уязвимым, пока приближался к "Видео Сити". В этом месте было очень ярко. Он находился на открытом пространстве, был как на ладони, а между ним и трафиком на бульваре Венис ничего не было. Его мог увидеть сразу же любой, кто посмотрит из проезжающей машины. У него складывалось впечатление, что люди видят его отовсюду.

И не очень-то хотелось разгуливать по улице полураздетым.

Понятно, что никто бы не узнал, что под шортами у него ничего нет. Зато он знал. Он чувствовал движение воздуха внутри, что было довольно приятно, но в то же время заставляло чувствовать себя голым и беззащитным.

Впрочем, это была ерунда - гораздо сильнее он жалел, что на нем не было рубашки.

Парням можно появляться на публике с голым торсом, но такое нечасто увидишь. Разве что на пляже, или на стройке какой-нибудь.

"В общем-то, кого это колышет? -- спросил он себя. -- Кто вообще это заметит? Полночь на дворе. Тем более, денек задался действительно жарким".

Кстати, на мне и тогда не было рубашки, когда я был тут с Элизой.

Он отдал свою рубашку ей, поскольку она была голой.

Нил вспомнил, как смотрелось сочетание рубашки с ее длинными обнаженными ногами.

И сразу же увидел ее мертвую в ванне.

Подумай о чем-то другом!

Подумай о деньгах. Вдруг там все-таки лежит полмиллиона?

Навряд ли.

Нил прошел мимо входной двери и возвратного окошка "Видео Сити" и остановился перед мусорной урной. Наклонившись вперед, он заглянул через щель в крышке. Силуэт продуктового пакета смутно вырисовывался на дне посреди темноты.

Он подумал, что следует бегло оглядеться вокруг.

"Не надо, -- предупредил он себя. -- Просто хватай его и делай ноги".

Он оставил пистолет в кармане, слегка развернулся боком, потянулся через отверстие и вцепился в скомканный край пакета.

Приподнял его.

По ощущениям пакет оказался приятно тяжеловат.

Боже мой, а вдруг там и правда лежат ДЕНЬГИ?

Ему хотелось взглянуть, но он не поддался искушению.

Просто вали отсюда. Обратно к девчонкам.

Нет. Нет. Лучше уж я проверю. Что, если это что-то опасное? Может, Винс поместил туда какое-нибудь взрывное устройство. Или подкинул гремучих змей.

Неожиданно уверенность Нила в том, что он так уж хочет открыть пакет, пошатнулась.

Сделав шаг назад от мусорки, он пощупал его. На ощупь пакет походил на тот, с деньгами, который он прихватил из дома Винса.

Нил опустил его на землю подле ног, присел на корточки и развернул скомканную бумагу. Откинул голову так, чтобы его лицо не маячило перед раскрывшимся отверстием. Обеими руками он раздвинул края пакета.

Оттуда ничего не выскочило.

Нагнувшись, он заглянул внутрь.

"Захлопни большую дверь".

Автор: Джон Д. Макдональд.

"Убийца внутри меня".

Автор: Джим Томпсон.

"Мой револьвер быстр".

Микки Спиллейн.

Он полез в сумку и сдвинул книги, находившиеся наверху, чтобы заглянуть вглубь.

"Его звали Смерть".

Фредерик Браун.

"Долгое прощание".

Реймонд Чандлер.

И много чего еще. Огромное множество потрепанных книжек в мягкой обложке. Порывшись в пакете, Нил прикинул, что Винс накидал туда двадцать или тридцать штук.

Для придания пакету требуемого веса. Дабы одурачить Глитта. И не исключено также, что Винс посчитал забавным вознаградить Глитта чтивом о предательстве и убийствах.

"Наверняка это книги Элизы", -- решил Нил.

Уж кто-кто, а собиратель такой коллекции точно не стал бы использовать свои книги подобным образом.

Я даже не знал, что она увлекалась такой тематикой.

Черт возьми, да я вообще почти ничего о ней не знал.

А теперь этот ублюдок вышвыривает содержимое ее книжных полок...

Просигналила машина. Это был не громкий, протяжный гудок, а краткий сигнал -- эдакое скрытое предупреждение. Нил понял, что сигнал, наверняка, поступил от джипа. Он обернулся, но не смог его увидеть. Поскольку в этот момент по дороге, заслонив ему обзор, проезжала машина.