реклама
Бургер менюБургер меню

Ричард Лаймон – В чужом теле (страница 164)

18

"Могло быть и хуже", -- решил он.

Только, пожалуйста, Господи, не допусти, чтобы с ними что-нибудь случилось.

Майк Хаммер (англ. Mike Hammer) -- вымышленный нью-йоркский частный детектив, герой произведений американского детективного писателя Микки Спиллейна и их многочисленных экранизаций. Архетипичный "жёсткий мужик", женоненавистник и американский "джинго", склонный к излишней жестокости и вспышкам немотивированной агрессии и ненавидящий всё интеллектуальное, кроме своей секретарши Вельды. Первая книга в серии - "Суд - это я".

Лаймон Ричард

В чужом теле. Глава 54

Глава 54

Нил знал, что ему следовало заставить их остаться. Но в то же время не мог не радоваться, что они составили ему компанию. Было очень приятно расположиться на заднем сиденье джипа, когда они сидели перед ним, в достаточной близости, чтобы его касались их развевающиеся на ветру волосы.

Марта была за рулем. Они со Сью иногда переглядывались и обменивались какими-то фразами, которых Нил не мог расслышать.

Если с ними что-нибудь случится...

Он гадал, не рискует ли он ими, позволяя себя сопровождать. Или напротив, они были бы в большей опасности, оставшись дома?

"Так, по крайней мере, мы будем все вместе. -- подумал он, -- Я здесь, чтобы уберечь их".

Что, как он подозревал, было скорее оправданием. Настоящие причины, вероятно, были сугубо эгоистичными: он хотел, чтобы девушки находились рядом с ним. Отчасти потому, что в глубине души он страшился отправляться в одиночку на подобную миссию в столь поздний час. Но главным образом потому, что, по крайней мере, в настоящее время, ему показалось бы чересчур болезненным расстаться с любой из них.

Но ведь я сам их везу к Глитту. Он бы мог никогда нас не найти, а тут получается, что мы ИДЕМ к нему сами.

Внезапно охватившее его осознание абсурдности происходящего обрушилось с такой силой, что он представил, как наклоняется вперед между сиденьями и говорит: "Поворачивай. Едем домой".

Он хотел это сказать.

Но не смог.

Сегодня, и только сегодня, у Глитта назначено свидание с бумажным пакетом в урне возле "Видео Сити".

Если мы упустим его, он так и будет гулять где-то на свободе. А мы не будем знать, где. Рано или поздно он отыщет нас. И мы не узнаем, когда.

Отступи мы сейчас, и он нас обязательно прихлопнет.

Отправной точкой их поездки было жилище Марты. Оттуда пролегало множество путей до "Видео Сити". Но вскоре Нил обнаружил, что они едут тем же самым маршрутом, по которому он обычно ездил в видеопрокат.

Той же дорогой, по которой он ехал в воскресную ночь.

Скоро они должны были подъехать к тоннелю под автострадой.

Они остановились на сигнал светофора на Национальном бульваре. Повернувшись на своем сиденье, Сью оглянулась на Нила.

-- Как делишки? -- спросила она.

-- В норме.

-- Неубедительно, -- сказала Марта. Одурачить ее не представлялось возможным.

-- Бывало и лучше, -- признал он. -- Просто напуган. Лучше бы мы сейчас лежали в нашей кровати.

-- Ничего, через пару часов все закончится.

-- Вот как раз этого он и боится, -- сказала Сью.

-- Я знаю, что мы должны это сделать, -- пояснил Нил. -- Но мне это не нравится.

-- А мне - да, -- ухмыльнулась Сью.

-- Тебе что?

-- Нравится это. Я чувствую себя как тогда, когда мы катались на американских горках в Форте. Пони-Экспресс? Вся прям дрожу от волнения.

-- Жаль, что меня там не было, -- сказала Марта. Свет переключился на зеленый, и она миновала перекресток.

-- Эта чертова штука забарахлила, -- сказала ей Сью, -- мы застряли на самом верху. Я была напугана до усрачки. Но все обошлось. И сейчас обойдется.

Нил, уже почти приготовился к тому, что Сью вот-вот ляпнет Марте про то, чем они занимались, застряв на самой высокой отметке американских горок. Он даже слегка удивился, что она этого не сделала.

-- Когда все это закончится, -- сказала Марта, -- нам надо двинуть в Диснейленд.

-- Точно!

-- Теперь, с полумиллионом, -- сказал Нил, -- пожалуй, мы в состоянии себе это позволить.

Марта слегка повернула голову, и Нил увидел, как ее лицо тронула улыбка.

-- Малышу понравится Диснейленд. После его рождения, нам придется возить его туда два-три раза в год.

-- И все вместе, так ведь? -- спросила Сью. Похоже, она хотела убедиться в том, что ее не вычеркнули из будущих планов Марты.

-- Тебе придется катать коляску, -- сказала ей Марта.

Нил заметил, что подземный тоннель под автострадой остался позади. Он вообще не заметил этого, ни на секунду не придал значения угрожающим бандитским граффити, намалеванным на его стенах, не почувствовал исходящей от них угрозы.

Они проехали его, болтая о Диснейленде.

-- А можно я дам ему имя? -- спросила Сью.

-- Ребенку? -- поинтересовалась Марта.

-- Ну да.

-- О нет! -- выпалила Марта, рассмеявшись.

Джип тряхнуло, когда они пересекали старые железнодорожные пути. Марта повернула налево.

-- Пожалуй, мы готовы рассмотреть твои варианты, -- смилостивилась она. -- Но последнее слово за мной и Нилом.

-- Ну, само собой. Так будет по-честному.

Повернув голову, Нил окинул взглядом поле. Пустырь. В сером лунном свете он увидел голую землю, гравий и разросшиеся кусты, бледные пятна мусора, неясные очертания всякой выброшенной рухляди.

Он припомнил, как бежал через бесхозный участок в направлении деревьев.

Туда. Прямо вон в ту сторону.

Именно туда, где этот ублюдок удерживал Элизу.

Там, в узкой прогалине между полем и склоном насыпи автострады. Идеальное место для того, чтобы прятаться в темноте, и играть в такие игры, которые лишь в ночных кошмарах привидятся.

"Там, -- подумал он. -- Именно там".

Я мог бы спасти ее. Если бы я только добил его.

Надо было присесть около него и засунуть дуло ему в рот.

Бум!

И еще раз для пущей убедительности.