реклама
Бургер менюБургер меню

Ричард Лаймон – В чужом теле (страница 138)

18

-- Ну, как? -- спросила она. Раскинув руки в стороны, Сью закружилась, юбка взлетела выше.

-- Очень мило, -- сказала Марта.

-- Да, -- согласился Нил.

-- Я также купила бикини и еще кое-что. Никогда не видела такого торгового центра. Шик! Итак, в чем тут у вас дело? -- Она упала в глубокое кресло, подняла левую ногу и подсунула ее под правое бедро. Затем перевела взгляд с Марты на Нила, приподняв брови.

-- Нам нужно кое-что выяснить, -- сказал Нил. -- Насчет сегодняшнего вечера.

-- Ты рассказал Марте, что случилось?

Он покачал головой.

-- Что именно? -- спросила Марта.

-- Я кое-что узнал о Распутине, -- объяснил Нил. -- Он снова появился у меня дома.

-- У тебя дома? Когда?

-- Вчера поздно вечером, точно не знаю. Часа в три, примерно.

Марта нахмурилась. 

-- Ты возвращался домой?

-- Да. Сью спала, а я не слишком устал, поэтому направился к себе домой, а он был там. Я видел, как он взламывал замок входной двери. Он зашел внутрь, огляделся, затем ушел.

-- А что ты делал? -- спросила Марта.

-- Наблюдал. Я спрятался, и...

-- Господи! А, если бы он тебя поймал?

Нил пожал плечами.

-- У тебя был пистолет?

-- Нет, но... -- Он заметил, как странно, напряженно Сью смотрит на него со своего кресла.

Марта посмотрела на Сью, затем снова на Нила. 

-- Что происходит? Что-то ведь происходит. Ты чего-то не договариваешь.

-- Думаю, ты должен ей рассказать, -- сказала Сью. -- Ей это не повредит.

-- Что рассказать? -- спросила Марта.

Нил застонал. 

-- Боже, Сью! Никто не должен знать об этом, кроме меня. Даже ты -- а теперь мне придется рассказать еще и Марте?

Марта, с обиженным видом, сказала:

-- Ты не обязан мне ничего рассказывать. Я не хочу лезть в твои маленькие тайны...

-- Дело не в этом, -- сказал Нил. -- Никто не должен об этом знать. Сью узнала совершенно случайно.

-- Ну, так просто не рассказывай, -- сказала Марта.

-- Теперь я должен.

-- Нет, не должен.

-- Тебе лучше рассказать ей, -- вмешалась Сью.

Нил вздохнул. Потом сказал:

-- Это браслет.

Сью потянулась к настольной лампе и приподняла ее его. 

-- Вот, -- сказала она. Высвободив ногу, Сью встала, подошла к дивану и протянула браслет Марте.

Возвращаясь в кресло, Марта рассматривала тяжелую золотую змею. Она держала ее в руке и медленно поворачивала. 

-- Красиво, -- сказала она, затем повернулась к Нилу и спросила: -- И в чем секрет?

-- Это не совсем обычный браслет, -- сказал Нил.

-- Это настоящее золото? -- спросила Марта.

-- Думаю, да.

-- И изумруды настоящие?

-- Вероятно.

-- Да уж действительно не обычный. Должно быть, он стоит кучу денег.

-- Не это главное, -- сказал Нил.

-- Просто поцелуй его, -- предложила Сью.

-- Поцеловать браслет?

-- Да. Так он работает.

-- Он работает? В каком еще смысле "работает"?

-- Он волшебный.

Марта хмуро посмотрела на Нила. 

-- Она что, чокнутая?

-- Да, но это к делу не относится.

-- Эй! -- выпалила Сью.

-- Она права насчет браслета, -- сказал Нил.

-- Волшебный, значит, -- Марта посмотрела ему в глаза.

-- Верно.

-- Верно? -- сказала она.

-- Поцелуй его и проверь, -- предложила Сью.

-- Что-то вроде Камня Бларни? -- спросила Марта. 

(прим. Камень Красноречия (ирл. -- Cloch na Blarnan, англ. -- Blarney Stone) -- камень, вмонтированный в стену замка Бларни (графство Корк в Ирландии), по легенде -- часть Скунского камня, дающая поцеловавшему её дар красноречия.)

-- Больше похоже на чтение мыслей, -- сказал Нил. -- Поцеловав его, ты... как бы совершаешь путешествие из своего собственного тела в тело другого человека.

-- Ну да. -- произнесла Марта.

-- Попробуй, -- убеждала ее Сью.