Ричард Лаймон – Логово Тьмы (страница 14)
Грег подошел к ней.
- Здесь все, - отчитался он. - Тридцать восемь, включая тебя и меня.
- Я бы сказала, что мы справились с этим довольно хорошо. Спасибо за помощь.
- Я тебе больше не нужен? - спросил он.
- Торопишься к кому-то?
- Я здесь совсем один.
- Тогда будь рядом, пожалуйста, почему бы тебе не помочь мне подпирать стену?
- Ну, если это тебе поможет, - он передал фонарик Дарси, затем встал у стены рядом с ней.
Дарси подняла фонарик.
- Ладно, ребята, - сказала она, - самое сложное позади. Теперь нам остается только сидеть тихо и ждать. Причина отключения электричества неизвестна. Не думаю, что спекуляции на эту тему принесут кому-то пользу. Давайте просто посмотрим на это как на раздражающий факт жизни - как на дорожную пробку.
Я не хочу питать ложных надежд, - продолжила она. - Возможно, это ненадолго. Видит Бог, я не ожидала, что это продлится так долго. Важно помнить, что нам ничего не угрожает. Опасности нет никакой.
Если вам станет холодно, прижмитесь к кому-нибудь. У нас много воды. Что касается еды, я не могу обещать, что мы не проголодаемся. Но никто не умрет с голоду. Я не думаю, что мы пробудем здесь больше нескольких часов. Возможно, пройдет всего минута, прежде чем восстановится электричество. Они знают, что мы здесь внизу, и я уверена, что сейчас главная задача у них - доставить нас на верх.
Почему бы вам всем не присесть и не устроиться как можно удобнее? Если вы хотите курить, не стесняйтесь. Через минуту я выключу фонарик, чтобы сберечь батарейки, так что здесь будет абсолютно темно, и я уверена, что несколько светящихся сигарет будут приветствоваться всеми.
Если кому-то понадобится в туалет, позовите, и Грег или я подойдем к вам с фонариком. Главное, чтобы никто не блуждал в темноте.
Дарси светила фонариком на людей, пока все не расселись. Затем она выключила его. На несколько мгновений воцарилась тишина. Дарси слышала биение собственного сердца и тихий шепот реки Стикс. Затем раздалось несколько тихих голосов.
- Темно.
- Христос на костыле.
- Не вижу своей руки перед лицом.
- Ты там?
- Это ты?
Дарси заговорила вновь.
- Если вы никогда не были в пещере раньше, вероятно, большинство из вас никогда не были в полной темноте. Это полное отсутствие света, темнее любой ночи. В качестве эксперимента один человек однажды оставил камеру включенной в пещере на сутки. При просмотре записи на экране была лишь полная тьма.
Живые существа, приспособившиеся к жизни в пещерах, обычно слепы и лишены пигментации из-за недостатка света.
Это напомнило мне, что хотя человек и приспосабливается к темноте, у нас нет ночного зрения. Чтобы видеть, нам необходимо хоть небольшое количество света, а его здесь нет.
Дарси замолчала. Наступила тишина. Затем голоса зазвучали снова. Она подумала, что это похоже на классную комнату, когда учителя нет в классе: дюжина или более тихих переговоров, ведущихся одновременно, создают ровный рокот.
То тут, то там вспыхивали спички или зажигалки. Огоньки порхали перед лицами с зажатыми между губами сигаретами или сигарами и образовывали пятна света по всей группе. Дарси увидела, что все сидят. Большинство сидело небольшими группами по два-три человека. Яркость продолжалась недолго. Затем снова стало темно, за исключением полудюжины светящихся красных пятен.
- Пожалуй, я сяду и устроюсь поудобнее, - прошептала она.
Она села на каменный пол и скрестила ноги. Что-то ударило ее по колену.
- Извини, - пробормотал Грег.
- Все в порядке. - Она протянула руку и коснулась его ноги. Он был рядом с ней. Прежде чем девушка успела убрать руку, Грег сжал ее своей ладонью.
- Ты не против? - спросил он.
Дарси ответила, сжав его руку:
- Приятно иметь друга в темноте.
- Как ты здесь оказался? - спросила она.
- Одна из моих секретарш рассказала мне об этом месте. Она вышла замуж в Камере невесты.
- Недавно?
- Шесть лет назад.
- Тогда меня здесь не было, - сказала Дарси.
- Наверняка. Ты была еще в пеленках.
Она тихонько засмеялась.
- Спасибо. Я не настолько молода.
- Тогда позволь мне угадать. На вид тебе около восемнадцати, но судя по тому, как ты себя ведешь, тебе около тридцати. Сложим, разделим на два, и получим твой истинный возраст - двадцать четыре года.
- Отличная уловка, но не угадал. Какой юридической практикой ты занимаешься?
- Немного уголовной, в основном, защита при нанесении телесных повреждений. А так занимаюсь обычными делами - завещания, разводы...
- Нравится?
- Это интересно. Хотя не так захватывающе, как оказаться в ловушке в пещере.
- Это острые ощущения, без которых я могу обойтись.
* * *
- Это было бы не так плохо, - прошептал Кайл, - если бы здесь не было так холодно.
- Я не думаю, что это так уж плохо, - сказала Пола.
- Это потому, что у тебя есть свитер. Мне тоже было бы не холодно, если бы я не отдал свою куртку Дарси.
- Гиду?
- Да. Я подумал, что ей она нужна больше, чем мне, после того, как она пробыла в воде, буксируя сюда лодку.
- Это очень мило с твоей стороны.
- Мило, но глупо.
- Хочешь, дам тебе свой свитер, чтобы ты согрелся?
- Может быть, если я просто просуну руку под него, то немного согреюсь?
- Конечно, хорошо.
Дрожа от возбуждения, парень просунул руку под ее свитер. Он ощутил ее тепло, но цель у него была вовсе не согреться, а немного полапить девчонку. На ней был бюстгальтер с широкой бретелькой. Кайл провел рукой по ее спине и запустил пальцы ей в подмышки.
- Только не щекочи, - предупредила она.
- Не буду. - Он раздвинул ноги и придвинулся ближе, прижавшись к ней бедром.
Пола положила руку ему на спину.