реклама
Бургер менюБургер меню

Ричард Адамс – Удивительные приключения кроликов (страница 42)

18

— За мной, все за мной! Бежим! — вскричал Лохмач.

Он помчался к выходу. Когда Лохмач обернулся посмотреть, следуют ли за ним крольчихи, у другого выхода он увидел удивленную физиономию Гравилата.

— Тебя ищет капитан Кервель! — успел крикнуть Гравилату Лохмач, во всю прыть выскакивая на поле.

Не успел Лохмач добежать до репейника, у которого они недавно беседовали с Кихаром, как раздался долгий раскат грома. Закапали первые большие и теплые капли дождя. Охваченный безумным восторгом, Лохмач несся вперед под ярко-желтым светом молний. Он не чувствовал раны в плече. Буря стала его другом! Она поможет ему перехитрить эфрафанцев!

Лохмач был уже на поле, когда раздались первые сигналы тревоги. Он остановился, ища глазами арку. По земле гулко разносился тревожный стук. Оглянувшись на бегущий за ним отряд крольчих, он заметил, что никто из них не отстал. Они бежали рядом, растянувшись в широкую шеренгу. Кролики, как правило, разбегаются в стороны веером. Его крольчихи точно так же развернулись в строй. Чтобы не попасться в лапы патрульным, надо было собраться вместе! Он стал искать глазами какой-нибудь забор, за которым можно было бы спрятаться. С запада вплоть до железнодорожной арки тянулись кусты высокой зеленой изгороди. Лохмач увидел бежавшего вблизи Блэкавара и подскакал к нему.

— Нам нужно перебраться через изгородь, — сказал он. — Собери крольчих! Перелезайте изгородь и прячьтесь за ней!

Поравнявшиеся с ними Хайзентли, Сесусиннан и еще три крольчихи были испуганы и дрожали.

— Слышишь стук! Это подняли тревогу! Они бегут за нами, Тлейли! — вскричала Сесусиннан.

— Не отрывайтесь от меня! Бегом! — скомандовал Лохмач.

Он не предполагал, что его крольчихи так быстро бегают. Когда Хайзентли и Сесусиннан стремительно понеслись в сторону изгороди, с ними поравнялось еще несколько крольчих. Лохмачу показалось, что теперь они сумеют справиться с любым патрулем, а может быть, одолеют даже специально усиленный отряд. Он повернул и, держась вдоль кустов, повел крольчих по полю. Прямо перед ними в поросшей кустами насыпи уже совсем близко виднелась железнодорожная арка. А ждет ли их там Орех? И почему нигде не видно Кихара?

— Что же должно было случиться потом, Нельтильта? — спросил генерал Зверобой. — Не колоти ее без устали, Вербена! Дай ей ответить!

— Ой, о-о-о-ой!.. Хайзентли сказала, что большая птица нападет на часовых Ауслы, а мы убежим во время переполоха… — захлебываясь, пробормотала Нельтильта.

— А ты не врешь? Что это за птица?

— Не знаю, ничего не знаю! — всхлипывала Нельтильта. — Этот новый офицер… Хайзентли сказала, что он прикажет птице… напасть на патруль!

— Эй, Кервель! Выкладывай, что ты знаешь по этому поводу, — обернулся Зверобой к Кервелю.

— Я об этом уже докладывал, сэр. Извольте заметить, что я уже подал рапорт о птице! — испуганно завопил Кервель.

В это время у входа в нору послышался шум и, прокладывая себе путь в толпе, появился Гравилат.

— Новый офицер удрал! Тлейли забрал с собой множество крольчих! Он накинулся на Бертсию и сломал ему лапу! Блэкавар тоже сорвался — и ну бежать за ним! Это все Тлейли, это его рук дело! — кричал Гравилат.

— Так это Тлейли? Ну, попадись он мне в лапы! Эмблеер Фрис, я выколю ему глаза! Кервель, Вербена, Гравилат, за мной!

Подойдя к Криксе, освещаемые тусклым светом молний, под проливным дождем эфрафанские офицеры приостановились было, но облик генерала показался им еще более устрашающим, чем гроза. Они постучали лапами о землю, подавая сигнал тревоги, и поскакали за Зверобоем к железной дороге. Здесь они напали на кровавые следы, еще не смытые дождем, и двинулись по ним к живой изгороди.

Выбравшись к железнодорожной насыпи, Лохмач сел под аркой и осмотрелся. Ни Ореха, ни Кихара нигде не было видно. Впервые после победы над Бертсией Лохмач почувствовал неуверенность и тревогу. А вдруг Кихар все-таки не сумел расшифровать его загадочное послание? Вдруг что-то случилось с Орехом и его кроликами? Может быть, они погибли и его никто не встретит? Тогда Лохмач со своим отрядом обречен бесцельно скитаться по полям до тех пор, пока их не схватит какой-нибудь патруль.

— Нет, не бывать этому! — сказал себе Лохмач. — В крайнем случае попытаемся переплыть реку и скрыться в лесу. Черт бы побрал плечо! Не думал я, что рана будет так сильно мешать! Ладно, доведу крольчих хотя бы до пешеходного мостика!

Он подошел к забившимся под арку крольчихам. Крольчихи насквозь промокли. С поверхности арки на них стекали ручейки холодной воды, а глинистая земля под лапами постепенно превращалась в густое месиво.

— Вперед! — скомандовал Лохмач. — Теперь уже бежать недалеко, а там мы будем в безопасности! Все за мной!

Крольчихи безропотно повиновались.

«Нельзя не помянуть добрым словом эфрафанскую дисциплину!» — мрачно подумал Лохмач, глядя, как они без единого возражения вылезли из-под арки, немедленно попав под яростно льющий дождь.

Лохмач прибавил ходу, но вдруг заметил, что какой-то кролик поравнялся с ними.

— Стой, Тлейли! — закричал он. Это был Горицвет. Лохмач был и ранее уверен, что Горицвет их нагонит, и собирался прикончить его. Сейчас же, увидев, что Горицвет, не обращая внимания на дождь, уверенно ведет свой отряд из четырех солдат и не собирается отступать перед превосходящими силами отчаянных беглецов, Лохмач почувствовал сожаление, что они с Горицветом оказались во враждебных лагерях. Лохмач подумал, что ему куда приятнее было бы увести Горицвета из Эфрафы, чем убивать его.

— Не пытайся задержать нас, Горицвет! Я не хочу причинять тебе зла! — крикнул он. Лохмач оглянулся и увидел рядом Блэкавара. — Следи за крольчихами, а то патруль схватит отбившихся в сторону! — сказал он.

— Лучше сдавайся сразу! — кричал Горицвет, по-прежнему не отставая от Лохмача. — Куда бы вы ни скрылись, я все равно найду вас! За вами гонится патруль особого назначения! Если он вас нагонит, тебе несдобровать! Ты уже и сейчас тяжело ранен!

— Проклятие! — вскричал Лохмач, нанося ему удар в голову. — Ты будешь тоже тяжело ранен, прежде чем меня прикончат!

— Можно, я брошусь на него, сэр? — спросил Блэкавар. — Во второй раз ему меня не побить!

— Тлейли! Идет сам генерал! Берегись! — раздался сзади голос Сесусиннан. — О горе, горе!

Лохмач оглянулся. Перед ним открылось зрелище, от которого могло замереть самое отважное сердце.

В пролете арки во главе своих солдат появился генерал Зверобой. Рыча от ярости, он несся на Лохмача, а следом за ним прыгал патруль особого назначения. Лохмач узнал среди преследователей Кервеля, Гравилата, Крестовника.

Там было много солдат, но вперед вырвался кролик огромного роста и свирепого вида — Лохмач догадался, что это начальник полиции Вербена. Лохмачу внезапно показалось, что, если он бросит крольчих и ударится бежать, его не станут преследовать и будут счастливы так дешево отделаться. Сквозь шум ливня до него донесся голос Блэкавара. Эфрафанец пытался его утешить:

— Не огорчайтесь, сэр! Вы сделали все, что в ваших силах! Пока нас не прикончат, мы сумеем убить нескольких неприятелей. Крольчихи будут отчаянно драться!

Лохмач повернул голову и поспешно потерся носом об изуродованное ухо Блэкавара, а затем занял устойчивую позицию на задних лапах в ожидании приближения генерала.

— Грязная скотина! — воскликнул, подбегая, Зверобой. — Ты осмелился напасть на охранника и изувечить его! Не брать его в плен! Мы прикончим его на месте!

— Ах ты кроличий рабовладелец! — отвечал ему Лохмач. — Хотел бы я посмотреть, как это будет выглядеть!

Зверобой рассвирепел:

— Вербена, Горицвет, кто там еще! Валите его на землю! Остальные пусть гонят крольчих обратно в колонию! Арестованного предоставьте мне!

— Стыдись, Зверобой! Видит Фрис, ты позоришь весь кроличий род! Да покарает тебя Фрис! — вскричал Лохмач.

В это мгновение молния, похожая на распростертую лапу с длинными и острыми когтями, прорезала темное небо. В яркой вспышке изгородь вместе с отдельными деревьями будто прыгнула вперед. Почти одновременно прогремел резкий раскат грома. Казалось, что наверху что-то огромное разорвалось на части; постепенно нарастая и разрешаясь повторными взрывами, гром прокатился по всему небу.

Насквозь промокшие, потрясенные кролики съежились, прижатые к земле яростной силой ливня. В голове у Лохмача внезапно зазвенели слова: «Это твоя буря, Тлейли! Воспользуйся же ею!»

Захлебываясь водой, Лохмач приподнялся и толкнул лапой Блэкавара:

— Вперед, забери Хайзентли!

Моргая и стараясь стряхнуть с век капли дождя, он потряс головой. Через минуту Блэкавар уже исчез, но перед Лохмачом во весь рост вырос генерал Зверобой, заляпанный до макушки грязью и насквозь промокший. Стоя нос к носу с Лохмачом, он злобно смотрел на него и скреб длинными когтями по грязи и глине.

— Я убью тебя собственными лапами! — сказал он, оскалив длинные, похожие на крысиные резцы.

Встревоженный Лохмач внимательно наблюдал за всеми его движениями. Он знал, что Зверобой не упустит случая использовать свое преимущество в весе и попытается прыгнуть на него, чтобы сцепиться с ним в ближнем бою. Значит, Лохмачу следовало отступить и положиться на силу своих когтей. Он неловко шагнул в сторону и с ужасом почувствовал, что лапы его скользят по грязи.