18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Рейвен Кеннеди – Грехи купидона (страница 69)

18

Я позволяю себе слабо ей улыбнуться.

– Иногда мы не понимаем, почему люди делают то, что делают. Но он сделал это, и поэтому я могу отплатить лишь благодарностью за его жертву, – я тянусь и беру ее за руку, сжимая. – И я благодарна, Лекс. Я так рада, что с тобой все в порядке.

Она одаривает меня вымученной улыбкой, а затем отступает, вытягивая свою руку из моей.

– Если ты хочешь еще немного отдохнуть…

Она быстро качает головой.

– Нет. Пожалуйста. Отправьте меня обратно в Завесу. Мне нужно выполнить так много работы. Я отстаю по Любовным Связям, у меня избыток Стрел, и даже не начинайте разговор о недостаточном количестве Прикосновений Флирта. Еще я сильно отстаю от целей «Купидона месяца», не говоря уже о том, что я вообще не уверена, что Сева можно оставлять одного на столь длинный промежуток времени…

Теперь она вся в делах, спряталась под маской профессионального купидона. Я хочу настоять на том, что ей нужно больше времени, чтобы пережить произошедшее, но понимаю, что ей поможет другое. Ей нужно быть занятой, поэтому я киваю.

– Хорошо. Ты хочешь уйти сегодня вечером или…

– Сейчас, – быстро перебивает она меня. Осознав свою поспешность, Лекс делает вдох и разглаживает платье, прежде чем прочистить горло. – Сейчас, пожалуйста, мадам Купидон.

Кивнув, я толкаю ее обратно в Завесу, а затем остаюсь один на один с облаком розового дыма в надежде, что поступила правильно.

Глава 57

Со дня победы над принцем прошла неделя, мы вернулись на остров генфинов, чтобы заняться его восстановлением. Точнее, это моя стая занимается восстановлением. Я сижу на улице, прислонившись спиной к зданию, и наблюдаю, как все четверо, стуча молотками, поднимая и устанавливая материалы, восстанавливают город.

И они без рубашек. Все четверо.

Пот блестит на их коже, и мне не стыдно, когда я потягиваю сказочное вино через соломинку и глазею на них.

– Откуда у него столько мышц? – спрашивает Мосси, сидя рядом со мной.

Не отрывая глаз от трудящихся ребят, я спрашиваю:

– У которого?

Она склоняет голову в раздумье и делает глоток из моей бутылки, прежде чем вернуть.

– Ну, у всех них впечатляющие мышцы. Но у парня с ирокезом и вон того мистера Силача прямо мышцы на мышцах.

Я благодарно вздыхаю и делаю еще один долгий глоток из соломинки.

– Да.

У Мосси перерыв, а меня согнали на землю. Из-за меня обрушилась крыша, они все перепугались и сказали мне сидеть здесь, где я не могу пострадать, и ждать, пока они закончат.

Мосси, как и многие другие фейри, вызвалась помочь расчищать завалы после нападения принца. Работа идет медленно, но, если фейри разных видов будут работать вместе, остров генфинов восстановится. Мертвых уже почтили и похоронили, и люди пытаются жить дальше, хотя и потребуется время.

Мосси делает еще один глоток и встает.

– Ладно, ты продолжай любоваться своей стаей, а я пойду убираться дальше.

– Позвольте мне помочь, – говорю я, вскакивая на ноги.

Она вытягивает руки, чтобы остановить меня, словно отбиваясь от монстра.

– Нет! Нет. Оставайся здесь.

– Да ладно, я опрокинула только одно ведро! – протестую я.

Она гладит лепестки цветов на голове, а затем перекидывает лианы через плечи.

– Да, но «опрокинула» – это мягко сказано. Ты споткнулась о ведро, разлив мыльную воду по всему полу, а когда бедный фейри попытался поймать тебя, ты поскользнулась и ударила его по лицу горстью своей странной песчаной пыли. А когда он упал, потеряв сознание и бормоча что-то о сексуальных снах, ты попыталась поймать его и угодила лицом в промежность старейшины генфинов. Чьи одежды ты потом случайно подожгла огненным демоническим прикосновением, как ты же это и назвала.

Я сверкаю в ответ глазами.

– Да, я тоже была там. Не нужно пересказывать.

Она хихикает.

– Увидимся на празднике. О, и пока я не забыла, у меня есть два новых имени для моего любовного списка.

Я качаю головой, подавляя небольшую улыбку. С такими темпами у нее будет гарем из сотни разных фейри.

– Дела с твоим пустынным земным духом идут не очень хорошо? – спрашиваю я.

– Я совершенно уверена, что вот-вот заставлю его ревновать, – говорит она искренне.

– О. Хорошо.

Она кивает и машет мне рукой.

– Увидимся позже!

Я остаюсь одна, чтобы снова насладиться видом моих пар, и, когда Эверт наклоняется за куском дерева для стены, моя голова наклоняется вместе с его движением, и на его подтянутую задницу открывается восхитительный вид.

– Я правда выиграла в лотерее партнеров, – бормочу я себе под нос, делая очередной глоток вина.

– Да.

Я удивленно поднимаю голову, услышав этот голос, и вижу, как рядом со мной устраивается генфинка Виесса. Какое-то время мы сидим в неловкой тишине. Я нервно ерзаю рядом с ней и отпиваю еще вина, потому что не знаю, чем себя занять. Мы обе продолжаем наблюдать за работой парней, что тоже чертовски неловко. Смотрит ли она на то, как напрягаются бицепсы Ронака, когда он поднимает огромный кусок камня? Оценивает ли зад Эверта или загорелую кожу Силреда? Я не знаю, стоит ли спрашивать.

Напротив нас еще четверо парней восстанавливают магазин продуктов, а еще я узнаю и ее стаю – генфины, что заделывают в земле рытвины и укладывают сверху булыжники.

После еще одного мгновения напряженного молчания Виесса протягивает руку за вином.

– Можно?

– Конечно.

Я передаю бутылку, и она делает долгий, долгий, долгий глоток.

Я поднимаю брови, но ничего не говорю, когда она передает бутылку обратно.

Я украдкой смотрю на нее. Она красивая и сильная, и я понимаю, почему парни решили сделать ее своей парой. Мне это ни капельки не нравится. А еще мне не нравится запах ее тоски, который я все еще чувствую.

– Я хотела бы попросить тебя об одолжении, – говорит она, удивляя.

Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на нее.

– …хорошо, – говорю я неуверенно.

Она впервые смотрит мне в глаза, и я вижу в ее взгляде душевную боль.

– Я бы хотела… то есть я была бы благодарна, если бы ты оказала мне честь, подарив одну из твоих Стрел Любви.

Я сдвигаю в замешательстве брови.

– Что?

Ее лицо перекашивается от стыда, когда она кивает в сторону своей стаи.

– Они хорошие генфины. Сильные. Заботливые. Преданные. Мне повезло, что они у меня есть. – Она говорит это будничным тоном, но в нем тоже есть боль. Когда она снова поворачивается ко мне, в ее глазах блестят непролитые слезы. – Но я не люблю их. Я пыталась. Не могу, – говорит она, жалко пожимая плечами. – А они заслуживают лучшего. Я так хочу их полюбить, – говорит она, удивляя меня своей искренностью. – Но…

Ее взгляд возвращается к моим генфинам, и я все понимаю.

– Но ты все еще любишь моих ребят, – догадываюсь я.

Она кивает.

– Я больше не хочу их любить. И, как женщина женщине, знай, я никогда не попытаюсь встать между вами. Я вижу, как они обожают тебя и как ты обожаешь их в ответ. Это то, чего хочу и я. Хочу такой же любви в моей собственной стае. Знаю, что ты мне ничем не обязана. Ты можешь даже ненавидеть меня. Но пожалуйста, – говорит она с мольбой в голосе, – если ты сможешь найти в своем сердце силы помочь мне…