реклама
Бургер менюБургер меню

Рейдер – Крестраж # 1 (страница 65)

18

Глава 37 Самоволка (продолжение)

— Ну это же он!!! Самый опасный последователь Того–Ко…

— Кто тебе это сказал?

— Так ведь в газете написано было! И министр в интервью говорил!

— А про меня написано, что я убил самого могучего тёмного мага поколения! Видимо, погремушкой его забил с особой жестокостью! Ты, вообще–то, когда его по голове гладила, не думала о том, что это какой–то супер–опасный убийца.

— Не припомню, чтобы я такое проделывала!

— В кафе, перед тем, как мы в кино прошлый раз ходили, на «Последнего из могикан», где ты краснела всё время, когда там была та сцена, где…

— Гарри! Может, хватит!? И никого я не гла… Анимаг!!!

Вот ведь соображалка у неё варит! Практически в стрессовой ситуации моментом вкурила, о чём я только намекнул, и сделала стопроцентно верные выводы. И про анимагов только в этом году небольшая информация в учебниках по ЗОТИ дана. Правда, она могла ей заинтересоваться ещё после первого занятия по трансфигурации на первом курсе с МакГонагалл. Это не я — распиздяй с первого курса, кому было на всё плевать, кроме полётов на метле, дуракаваляния с Уизли и лишь бы подальше от Дурслей.

Мы стояли перед парковкой вокзала Кингс–Кросс и ждали родителей Гермионы, которые обещали встретить нас после моего письма, посланного им заранее с Хедвиг. Гермиона в это время мне качественно полоскала мозги на предмет моей неосторожности и безбашенности. Видимо, действительно очень сильно за меня переживает.

— Гермиона! Блэк живет у меня всё лето и никаких враждебных действий ко мне проявить не может никак! Он мой крёстный по магическому обряду, если тебе это что–то говорит, и кроме того — родственник и друг моих родителей. Он не мог, как было сказано в газетах, их предать и совершить всё то, в чём его обвиняют. Я тебе потом, если хочешь, всё подробно расскажу, но пока твоя защита на разуме не развернута в полную силу, лучше промолчу, — выдал я раздражённый монолог.

— Хорошо, Гарри, но потом ты обязательно мне всё расскажешь! — тоном, не терпящим никаких возражений, сказала она, и после небольшой паузы неожиданно сменила тему. — Удивительно, как нам удалось так быстро оказаться в Лондоне. Я уже привыкла, что до Хогвартса так долго добираться, и не подумала о каминной сети, а ведь ещё и аппарация есть. А ты умеешь трансгрессировать?

Ну вот, сейчас начнётся аттракцион — «Ответь на миллион вопросов, Гарри». Хорошо хоть, я только провожу её к родителям и отправлюсь по своим неотложным делам, не смогу присутствовать на празднике, а только вечером забрать её обратно в школу. Иначе меня вопросами растерзают, что она, что её предки.

— Умею, — нехотя признался я. — Но не могу.

— Это как? — не поняла она.

— Источник, Гермиона! Твоё магическое ядро, так же, как и у меня, растёт и в это время нестабильно. Трансгрессия в нашем возрасте опасна «расщепом» — магической травмой при аппарации, так что не проси меня научить. Только когда стабилизируется, я смогу показать тебе, как это происходит. Хотя, когда вечером я за тобой заеду, то попрошу Бэрри, ну, того моего домовика, чтобы перенёс нас обратно, и не придётся камином перемещаться, на протяжённые расстояния это совсем не так, как тебя Тампи ко мне переносила, — пояснил я.

— Постой! Ты не собираешься отмечать со мной? Но… но… Как же так? — она неверяще смотрела на меня.

Смотря через её плечо, я заметил, как на парковку въезжает темно–синий «Ягуар» Грейнджеров.

— Гермиона, у меня очень много дел и я очень постараюсь их закончить раньше и подъехать в Кроули к шести, а твоим родителям я обещал, что привезу тебя к ним на твой день рождения, и ещё…

Я отстегнул застёжку своей сумки и вытащил приготовленный для неё подарок — купленную у Дерринджера, патентованную, с роскошной инструкцией по применению и активации, сумку. Такую же, как у меня, только в женском исполнении, черного цвета и с обильной серебряной фурнитурой, сейчас запакованную в празднично оформленную коробку. Пока Гермиона не видела, как за её спиной из машины выходят её родители и с интересом вертела в руках запакованный подарок, я вытянул из отделения стазиса и встряхнул от капелек влаги букет белых роз.

— С днём рождения, красавица! — улыбнулся я замершей Гермионе, протянул букет, который она осторожно приняла и, наклонившись, легко поцеловал её в щёку.

Со стороны выглядело так, что я там прямо серьёзно с ней, по–взрослому целуюсь и краем глаза заметил, как отец Гермионы ускорил шаги и у него на лице появилось выражение гнева и решимости набить морду одному наглому волшебнику. Дополняла картину висящая у него на руке миссис Грейнджер, ехидно ухмыляющаяся, упирающаяся ногами и выразительно шепчущая губами: «Беги!»

— Мистер Грейнджер, миссис Грейнджер, здравствуйте, — поприветствовал я подходящих родителей, одновременно разворачивая к ним покрасневшую Гермиону.

— Ой! — воскликнула именинница. — Мама! Папка!

Она радостно кинулась к ним навстречу и замялась, не зная, что делать, так как руки были заняты, и обнять их она не смогла.

— Здравствуй, Гарри, — улыбнулась мне Эмма Грейнджер. — Привет, Миона, как хорошо, что у вас получилось выбраться сегодня из вашей школы, правда, дорогой?

Насупленный мистер Грейнджер лишь хмуро кивнул, обнимая за плечи дочь, как будто хотел её от меня загородить.

— Вечером, Гермиона, я за тобой заеду и мы вернёмся обратно, хорошо? — спросил я её и после грустного кивка продолжил, уже обращаясь к её родителям. — К сожалению, мне пора, до встречи!

Не обращая внимания на расстроенное лицо Гермионы и удивлённые её родителей, я повернулся и потопал к стоянке кэбов. Мне ещё до «Дырявого котла» добираться и после на встречу с гоблином нужно не опоздать.

До встречи оставалось ещё пятнадцать минут и я, задумчиво вертя чашку с кофе, сидел за тем же столиком кафе Фортескью, что и в прошлый раз. Как бы гоблины не сделали какую–нибудь подлянку под конец и не устроили проблем. Свой счет в их банке я почти опустошил переводом денег в отделение гномьего «Хёльгроттен банк» и оставил зеленошкурым пару тысяч на своём счёте, потерять их будет не так обидно, как всю сумму, к тому же и у гномов после всех моих трат осталось тысяч тридцать галлеонов. Ничего так я размахнулся, за пару месяцев потратил больше пяти миллионов фунтов стерлингов, если считать на деньги маггловского мира. Дом, центральный накопитель для него, оборудование лаборатории, всё это — очень недешёвые забавы, и это не считая всяческой мелочи для собственного комфорта. Если сегодня всё пройдет как нужно, то мои счета пополнятся ещё на сто тысяч галеонов или около двух с лишним миллионов фунтов, если считать на деньги магглов.

Неторопливо обкатывая в мыслях идею вложиться в маггловском мире в перспективные компании с моим знанием инсайда о таких фирмах как «Майкрософт», «Гугл», «Самсунг» или тот же «надкусаный фрукт», я понимал, что это мне не по зубам. С пиздюком никто дел иметь не будет, а постоянно пользуясь «Конфундусом», не говоря уже про «Империус», можно спалить мозги любому брокеру или трейдеру. К тому же, акции это такая эфемерная вещь и прибыль обещают только по «длинному плечу», то есть в долгосрочной перспективе. Умением играть котировками на рынке бумаг я не обладаю и даже если научусь, то сейчас возраст не позволит мне проворачивать такие дела инкогнито из–за примитивизма нынешнего интернета, вычислят везунчика моментом, даже если я буду пользоваться «Феликс Филицис», да и времени на это просто нет. Правда, оставался ещё вариант с оборотным зельем, но и он был не слишком надёжным. Постоянно находиться во взрослом облике всё равно не получится, и материал реципиента может кончиться не вовремя. Не держать же мне кого–то, как Грюма, постоянно при себе в кармане с расширенным пространством. Вот и получалось, что самые надёжные активы — это золотые галлеоны в магическом мире, тут хоть имелось юридически оформленное право на владение таковыми для такого малолетнего индивидуума, как я. Вообще–то, нужно ещё очень много думать на этот счёт и, может быть, получится отщипнуть несколько миллиардов рисованных бумажек от мирового пирога маггловской экономики.

В отличие от прошлого раза, незаметно подобраться ко мне гоблину не удалось, наложенные на пространство вокруг моего столика охотничьи чары просигнализировали о пересечении периметра магическим животным, обладающим способностью отвода глаз. Заклинание читалось как «Анхарал» и было то ли бурятским, то ли якутским шаманским прибамбасом. Во всяком случае, в классической школе заклинаний эти чары не встречались.

— Мистер Поттер, — опять беспардонно садясь за мой столик, поприветствовало меня это магическое животное.

Я не расист какой, это заклинание так определило сидящего сейчас напротив меня зеленошкурого урода. На людей и магов оно вообще не рассчитано и не определяет их как объект охоты. После прошлого нашего диалога я захотел поэкспериментировать и зачаровал окружающее пространство на десяток различных сигнальных и диагностических чар, чтобы засечь незаметно подбирающегося противника. Из всего этого сработало только одно заклинание, неплохие у гоблинов артефакты скрыта, но, видно, не на всякое рассчитаны.

— Мистер Гринготтс, — равнодушно поприветствовал его и я.