Рейдер – Крестраж # 1 (страница 30)
Из переписки Гарри Джеймса Поттера и Гермионы Джин Грейнджер Июль, 1993 год
Ну вот, обиделась на невинный троллинг, мне ведь завидно. Она там на морях загорает, а я тут у Дурслей партизаню. Теперь я не «Дорогой Гарри», а, можно сказать, официальный Гарри Джеймс Поттер. Может, так лучше и проще? Да и уши нужно поберечь, мистер Грейнджер здоровенный бугай.
За неделю до моего дня рождения, под утро, в открытую форточку окна залетела неприметная серая сова с посланием от Скалозуба Четвёртого.
— Ну-с, что вы там мне пишете, синьор Куатро? — пробормотал я, ломая светящиеся печати банка и разворачивая письмо.
В конверте было официального вида приглашение на встречу с директором банка Гринготтс для обсуждения неотложных финансовых вопросов, заключением предварительных соглашений, ознакомления с экспертной оценкой и ещё полдюжины подобных обтекаемых и мутных формулировок. А также небольшая записка от Скалозуба, что встреча необходима для наибольшей финансовой отдачи. Зашевелились, чёртовы коротышки!
С теперешними моими знаниями и немного подтянутой за три недели формой я смогу уйти из банка почти в любом случае. По трупам выберусь, только если встреча не будет проходить где–нибудь на нижних уровнях. Там меня легче лёгкого можно будет заблокировать и взять тёпленьким, правда, с моей внешностью сейчас меня никто всерьёз не воспринимает и не будет ожидать от второкурсника Хогвартса каких–то особых сюрпризов. Однако нужно подстраховаться, написать несколько писем и держать Хедвиг в доступной готовности.
Хоть я и не слишком весомая фигура, но достаточно известная в магическом мире, чтобы моё исчезновение нельзя было быстро замять. А потому:
Глава 17 Напряжённые переговоры
Сегодня нужно быть в Лондоне, чтобы забрать свой заказ у Дерринджера, о котором он меня известил роскошно выглядящим уведомлением. Посмотрим, какой он мне «броник» смастерил, ведь сумасшедшие деньги у этого хитроделанного профи потратил, он бы мне ещё и не такую бумаженцию, похожую на герцогский патент из–за всяческих излишних украшательств, нарисовал. Нужно только приехать и забрать то, что получилось у мастера, доплатив остаток после аванса за работу. Все те изделия Дерринджера, что сейчас у меня, не вызывали не единого нарекания, а от своей сумки так и вообще я был в полном восторге.
Четыре отделения с наложенным расширением в каждом и предназначенных для различных нужд с зачарованием на дополнительные функции. В одном просто багаж, одежда и прочие мелочи; во втором, с дополнительной защитой — артефакты и оружие; в третьем, с наложенныи стазисом — еда и зелья; и, наконец, четвертое — для особо ценных вещей и денег, видимое только для владельца. Когда я попытался продиагностировать сумку, будучи ещё в лавке, то наткнулся на какую–то непонятную защиту, под которой не было видно ни единого наложенного заклинания. Видя тогда мои потуги, мастер победно улыбнулся и рассказал о фамильном профессиональном секрете. Взломать невозможно, сломать же всё это с потерей содержимого, как и всё в мире, сделаное чужими руками, не так уж и сложно, а вот открыть сумку могу только я, она на мою ауру и кровь настроена. Но всегда же есть обходные пути. Под «Империусом», или приложить меня качественным «Конфундусом», или опоить какой–нибудь гадостью — и я сам с удовольствием открою. Но все равно вещь в высшей степени отличная, кожаная коричневая с латунными застёжками, похожая на плоские портфели, с какими все лондонские студенты рассекают, и практически ничего не весящая.
Сейчас мой сундук стоял абсолютно пустой и всё что только у меня есть, покоилось в новом вместилище. Туда даже моя метла и клетка для Хедвиг перекочевали, а сундук служил мне испытательным полигоном для экспериментов с набором артефактора. Вырезать рунные цепочки оказалось занятием муторным, но очень интересным. В свободное от тренировок время я просчитывал печати в громоздящихся на моем столе горах старых тетрадей с оставшимися от школы неисписанными листами, и расскладывал на плоскость различные полезные чары, которые переносил потом на внутреннюю поверхность стандартной поделки при помощи «эликсира фон Хайнца». Легендарного немца–артефактора, изобретателя манопроводящего состава. Была идея сделать из моего ящика неубиваемый и просторный артефакт с расширением в целую комнату, в которой можно было бы переждать смутные времена, но я, как всегда, слишком поторопился и не учёл такой мелочи, как магический накопитель. Без него получалась не комната, а просторная будка для анимагической формы Блэка. Но всё равно идея перспективная. Ведь существуют полевые зельеварни, палатки и даже мобильные склады как раз размером с мой сундук, не очень большие, но всё же. Придется при визите на Косую аллею пробежаться по профильным лавкам, ведь в маггловском Лондоне мне никто не продаст драгоценных камней. Всё больше и больше хотелось пойти по лёгкому пути и «подломить» какую–нибудь «ювелирку», с мантией я практически идеальный вор. Только не уверен, что ювелиров не курируют в магическом мире, слишком там всё у них на старых традициях, связях и знакомствах повязано. И в моих знаниях не было книги «Проникновение и взлом: супер–расширенный курс», а жаль, ведь засыплюсь на какой–нибудь мелочи.
— Добрый день, мистер Дерринджер, сэр, — поздоровался я с мастером, сидящим за прилавком с жутковатой конструкцией из множества линз, проволочек и ремешков на голове. — Я за своим заказом.
— А! Мистер Бендерс! Или правильно говорить, синьор Бендерс? — разулыбался старик. — Всё готово и можете примерять. В высшей степени занятная вещь получилась. Мне пришлось сломать два «троппера» от мастера Квинлана только для наложения чар подгонки и ещё один «тенфер» уже моего производства после вырезки шаблона. Прямо не знаю, что и думать о свойствах материала. Я помню, что вы мне говорили о том, что будете ещё делать заказы у меня на работу с подобной кожей, но не могли бы вы рассказать хотя бы о том, кому она принадлежала при жизни?
— Для вас, мастер, я просто Алехандро, — улыбнулся я любопытному старику. — А кожа… это кожа довольно редкой химеры. Больше я сказать вам, к сожалению, не могу. Но если вас заинтересовала эта диковинка, то я могу продать вам некоторое количество. Как вы думаете, сколько она может стоить? — любопытно спросил уже я.
Мистер Дерринджер, мгновенно потух и потерял всю свою жизнерадостность.
— Дорого, — вздохнул он. — Очень и очень дорого. Мерлин! Такого я ещё не видел и не встречал. Потрясающие свойства! Но я хотя бы благодарен вам, Алехандро, что мне посчастливилось работать с таким интересным заказом. Боюсь, моих накоплений не хватит на нужное мне количество, да и внучка замуж выходит и приходится экономить.
Хитрый старикан. Подмазал, пожалился и теперь думает, что я поверю в его финансовую несостоятельность. На столько денег, что я заплатил раньше и доплачу сейчас, можно пять внучек замуж выдать. Все эти забавы в его магазинчике уже в восемь тысяч галеонов мне встали.
— Ну нет, так нет, — сказал я опешившему мастеру и подошел к прилавку, на котором лежал зелёный с черным ромбическим рисунком, сверток кожи василиска.
Креативненько. Натуральный броник, только на ощупь как комбинезон дайвера из толстого неопрена и расцветка необычная и яркая. По моим эскизам, с воротником–стоечкой, зачарованными ремнями по бокам для автоподгонки, и жестким, глубоким капюшоном за спиной. Тут ещё должен быть климат–контроль или как здесь это называют — чары комфорта для того, чтобы не упреть, а также подгонка по телу, тоже из портновских прибамбасов. Прослужить эта вещь сможет мне всю жизнь, а не только когда я мелкий. По свойствам наверняка близко к бронику из кевларовой ткани, не помню, какой это класс защиты, но тут эта функция не основная. Защита от магии круче, чем у драконьей кожи, я проверял. Правда, аваду не держит. Анимированный псевдоживой голем в Тайной Комнате, под такой кожей исправно подох, а значит, и василиска таким заклинанием можно завалить, если успеешь, конечно. Всякие сектусемпры, редукто и релашио не оставляли ни царапин, ни подпалин. Кидаться Конфринго я тогда не рискнул из–за опасности обрушения тунеля, но думаю, и это бы выдержала, не выдержало бы то, что внутри, получился бы целый с виду мешок, заполненый костно–мясным фаршем. Есть, правда, множество чар, которыми меня можно будет и в такой экипировке достать, по тем же конечностям, не прикрытых ничем. Прямо хоть становись Тони Старком и ваяй себе костюм василискового человека. Но это так, в порядке бреда, мобильность пропадёт. Впрочем, можно было не заморачиваться и заказать плащ до пяток, но кожа всё–таки слишком жесткая и толстая. Несмотря ни на что, изделие получилось что надо. Попытаюсь потом и я что–нибудь наложить на него. С внутренней стороны ещё полно места для печатей и рунных матриц, помимо уже нанесённых мастером Дерринджером.