Рейчел Гиллиг – Одно темное окно (страница 39)
– Ну же, мисс Спиндл. Наверняка вам уже доводилось встречать шайку разбойников.
Глава восемнадцатая
В оружейной мы пробыли совсем недолго, прежде чем Тисл, каким бы добрым он ни был, ясно дал понять, что в платье от меня мало пользы.
Элм хмыкнул, взгляд его зеленых глаз блуждал по моему телу и остановился на цветочном венке в волосах.
– Но она так старалась выглядеть сегодня красиво.
Джеспир толкнула кузена локтем.
– Заткнись. У нас и без твоей болтовни дел хватает.
Прибыли двое слуг, неся свертки – тунику, камзол, плащ, штаны и сапоги. Шерсть, лен и кожа, все черное. Один за другим остальные вышли, оставив нас с Рэйвином наедине.
Я нахмурилась, глядя на свое серое платье, подол которого покрывала грязь после блуждания по саду.
– Не знала, что одета неподобающим образом, – сказала я, внезапно осознав, как сейчас выгляжу.
– Не можем же мы отправиться, надев фамильные цвета? – заметил Рэйвин. Он сделал паузу, осторожно извлекая цветочный венок из моих волос. – Я распоряжусь, чтобы вашу одежду отправили обратно в комнату. Присоединяйтесь к нам, когда будете готовы.
Если он и оглянулся на меня, когда проскальзывал через двери оружейной, я этого не знала. Всеми силами старалась не оглядываться.
Пять минут спустя я прислонилась к двери, уговаривая себя открыть ее.
Кошмар выпустил горячий воздух из ноздрей.
Без шерстяной юбки я чувствовала себя уязвимой и голой. Я заплела волосы в длинную косу, которая начиналась на макушке и спускалась по спине, словно веревка.
Я застонала, желая, чтобы Кошмар исчез. Тем не менее он прав. Дело не во мне. А в картах, тумане и крови. Какое значение имело то, что одета я в нечто, подозрительно похожее на одежду мальчишки возраста Эмори? Если собиралась присоединиться к разбойникам, то должна выглядеть соответственно.
Сделав последний отрывистый вздох, я протиснулась через дверь оружейной.
Они ждали, столпившись у входа во двор. Увидев меня, один из братьев Айви присвистнул, но острый локоть Джеспир заставил его умолкнуть.
Я не знала, куда смотреть.
– Ну как? – И шагнула вперед, натягивая рукава ниже. – Теперь я лучше подхожу для этой задачи?
От меня не укрылось, как взгляд Рэйвина прошелся вверх и вниз по моему телу.
– Намного лучше, – сказал он, и румянец медленно перетек с его шеи на щеки. Он протянул мне две тонкие перчатки. – Они вам понадобятся.
Я уставилась на них.
– Перчатки для верховой езды?
– А вы думали, мы пойдем пешком? – спросил Элм.
– До Черного леса доберемся верхом, – пояснила Джеспир. – Остальную часть преодолеем пешком, скрываясь в тумане. Когда мимо проедет карета Пайна, мы остановим ее. Ты скажешь, где найти его Железные Ворота, и мы справимся меньше чем за пять минут.
Я осмотрела группу разбойников. Для тех, кто не собирался прибегать к насилию, они оказались на удивление хорошо вооружены.
– Что потом?
– Потом мы вернемся, – сказал Элм. – И вы расскажете нам все о Карте Колодца в доме вашего отца.
Мы с Рэйвином и Элмом остались в конюшне, а остальные отправились за последними припасами.
– Вам понадобится лошадь, – сказал капитан, выводя гнедую кобылу из стойла. Когда я, побледнев, отошла, он приподнял брови. – Только не говорите, что вы никогда раньше не ездили верхом.
Насмешка Элма наполнила конюшню.
– Боже правый, что вы делали все эти годы в лесу?
Я взглянула на него с прищуром.
– Животные меня не очень любят.
Принц сел на соседнюю скамью.
– И это совсем ни о чем не говорит… – пробурчал он себе под нос.
Рэйвин проигнорировал кузена и протянул мне поводья.
– Лошади пугливы, – сказал он. – Вам просто нужно сохранять спокойствие… уверенность. Как только она почувствует себя в безопасности, то доверится вам. – Когда я не потянулась за поводьями, он прислонился к лошади. – Хотите, я вам помогу?
Капитан дестриэров будто бросал мне вызов. И как же мне хотелось отказать ему – увидеть изумление на лице, когда я возьму поводья и сяду на лошадь самостоятельно. Но я не могла. Поскольку совершенно ничего не смыслила в лошадях.
– Если вас не затруднит, капитан.
Каменное выражение его лица смягчилось, уголки губ дернулись вверх. Он выиграл. Рэйвин взял меня за руку и притянул к себе.
– Положите руку сюда, – сказал он, не сводя с меня взгляда, пока снимал перчатку. Он прижал мою ладонь к боку лошади чуть ниже седла. – Ощутите ее дыхание, ее жизненную силу.
Глаза кобылы расширились, ноздри раздулись, когда я провела рукой по ее боку. Мои пальцы скользнули на широкую спину и грубую гриву на шее.
Лошадь вздрогнула и отступила на шаг, подняв голову и взмахнув хвостом.
– Тише, девочка, – сказал Рэйвин, похлопывая ее. Когда она пришла в себя, его взгляд вернулся ко мне. – Мне помочь вам забраться?
Святые деревья, я устала ему потакать.
– Да, – ответила я.
Но в конце концов победа оказалась за мной. Когда Рэйвин шагнул ко мне, он колебался, и на его щеки вернулся прежний румянец. На мгновение наши взгляды встретились. Затем, словно доказывая что-то самому себе, капитан потянулся ко мне. Его крепкие и широкие ладони обхватили мою талию, лишь на мгновение задержавшись на бедрах. Они были теплыми, его руки. И я поймала себя на мысли, что хотела бы узнать, как ощущаются его мозолистые ладони на моей голой коже.
Резко вдохнув, Рэйвин легко поднял меня и усадил в седло. На мгновение я замерла, не зная, куда деть ноги. Мне казалось грубым перекидывать ногу, чтобы ехать верхом, но инстинкт подсказывал, что если я этого не сделаю, то навлеку на себя еще больше язвительных насмешек со стороны Элма, который так и сидел на скамье. Его величественное лицо застыло, выражая веселье с примесью отвращения.
Но как только я перекинула ногу и мои бедра сжали седло, я почувствовала, что совершила ужасную ошибку. От кобылы исходил запах сена и пота, ее кожа вздрагивала от моего прикосновения. Я сидела в седле как камень, намертво вцепившись в гриву.
– За что мне держаться?
– Попробуйте поводья, – крикнул Элм.
Рэйвин положил руку мне на лодыжку.
– Сделайте глубокий вдох, мисс Спиндл. Лошадь нервничает, потому что нервничаете вы.
– Или потому что она не знает, что вы такое, – предположил Элм.
Его шипение пронеслось сквозь меня – животный звук, от которого сводило мышцы, – невидимый призыв к лошади подо мной.
Кобыла вскочила на дыбы, охваченная внезапной паникой, которая заставила ее выбежать из конюшни.