Рейчел Джонас – Эти Золотые короли (страница 41)
Теперь мы оба знаем, что это была чудовищная ложь.
– В какой-то момент Вин поладил с Августином, и семья, я полагаю, хорошо к нему относилась, но слух о том, что у Гаса есть внебрачный сын, так и не распространился. Возможно, из уважения к его жене, которая в то время была еще жива, а возможно, из-за желания контролировать ситуацию. Кто, черт возьми, знает? Но я уверен, что Вина устраивало то, что эта семейная связь хранилась в тайне. В конце концов, насколько я понимаю, фамилия Руиз – одна из тех, что прочно ассоциируется с преступной деятельностью в Сайпресс-Пойнт. Ведь так?
Я киваю в подтверждение.
– Да.
– Так я и думал, – вздыхает Бун. – Сколько я знаю Вина, он всегда был на два шага впереди. Я предполагаю, он знал, что однажды захочет завладеть этим чертовым городом, и не мог рисковать своей репутацией. Никто не должен был знать о его связи с людьми вроде Руизов. Не поймите меня неправильно, Вин порой участвует в некоторых их начинаниях, когда ему это выгодно – например, когда ему нужно профинансировать бизнес. Как, по-вашему, началась его карьера в сфере коммерческой недвижимости? Но он гордый сукин сын и очень
– Предвыборные плакаты, – говорю я Уэсту, но на меня смотрит Бун.
– Какие предвыборные плакаты?
– Моя… подруга – по крайней мере, я думаю, что ее можно так называть, – прислала мне копию плаката, на котором Вин предстает кандидатом в мэры на будущих выборах.
Бун напрягается.
– Никто еще не знает об этом?
Я качаю головой.
– Нет, мне кажется, что два месяца, которые он дал мне на то, чтобы порвать с Уэстом, означают дату, когда он планирует обнародовать эту информацию. Он не хочет, чтобы мы с Уэстом общались, просто мы еще не до конца разобрались, почему.
Бун разочарованно вздыхает.
– Вероятно, это как-то связано с информацией, которой Уэст поделился со мной пару дней назад. О твоем брате. Между этими событиями есть какая-то связь? Вин как-то связан с девушкой, в убийстве которой обвиняли твоего брата?
– Если здесь и есть какая-то связь, мы ее еще не нашли.
Бесит, что у меня нет окончательного ответа, но такова правда.
– Уэст сказал мне, что ты беспокоишься о безопасности своей сестры, так что сосредоточься на этой задаче. Позволь своему другу-детективу разобраться с делами, касающимися твоего брата. Это ты сейчас не можешь контролировать, милая, – задумчиво добавляет Бун. – И хотя я знаю, что информация в этой коробке, возможно, не то неопровержимое доказательство, на которое вы оба надеялись, есть вероятность, что детектив сможет правильно использовать ее.
– Ты сделал более чем достаточно, дедушка. Спасибо тебе, – говорит Уэст, любезно кивая. – Хватит и того, что теперь мы можем доказать, что у отца
У меня внутри все переворачивается. Пусть для большинства людей Руизы просто «известное криминальное семейство», для меня Шейн и Рикки определенно нечто большее. Поскольку на кону безопасность Скар, сомнений в том, что именно является моим приоритетом, нет. Однако я молюсь, чтобы Рикки говорил правду о своей непричастности к этой стороне бизнеса своего дяди. Если же он все же причастен, то есть шанс, что он может пойти на дно вместе со всеми остальными.
Я перебираю в памяти все недавние разговоры, которые у меня с ним были, в поисках каких-либо признаков того, что он был нечестен, но потом вспоминаю, с кем имею дело. Рикки можно назвать кем угодно, но не лжецом. Если он говорит, что не причастен, значит, он не причастен.
Внезапно мне не терпится передать всю эту информацию в руки детектива Робби. Это, по крайней мере, доказывает, что я не сошла с ума, когда подумала, что Вин как-то связан с новой операцией Пола.
– Вчера утром я позвонил и официально отозвал своего сыщика с пенсии, – сообщает нам Бун. – У него за плечами почти сорок лет опыта расследования, и я не доверяю никому другому завершить работу, которую он начал два десятилетия назад. Если я ему хорошо заплачу – а я заплачу, – он согласится разбить лагерь в Сайпресс-Пойнт и, так сказать, продолжить раскопки. Так что, даже если меня там не будет во плоти, мысленно я с вами, ребята, – заверяет он нас.
Бун протягивает мне руку, и я, со слезами на глазах, принимаю ее.
– Спасибо. За все.
Он кивает с теплой улыбкой.
– Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь своей семье. И пока мой внук считает, будто солнце встает и садится над твоей хорошенькой головкой, ты – семья.
Я иду к Уэсту, который все еще стоит, прислонившись к книжному шкафу, но останавливаюсь, когда Бун окликает меня.
– Папка принадлежит вам двоим. Мне она больше не нужна. Но если бы я мог дать вам еще один совет…
Уэст кивает.
– Конечно.
Бун встает и подходит ближе.
– Твой папаша, может, и скользкий сукин сын, но он никогда не был идиотом. А теперь вот что скажу: я полностью за то, чтобы вы вместе с копами поставили Вина Голдена на колени, однако пока рекомендую плясать под его дудку. Или, по крайней мере,
Эти слова тяжелым грузом ложатся на сердце.
– А еще имейте в виду, – добавляет Бун, – если дело дойдет до сражения, и кто-то из вас почувствует, что вам больше некуда бежать, моя дверь всегда открыта. Для любого из вас.
Затем он уходит, похлопав Уэста по плечу. Мы остаемся наедине с его предложением – подыграть Вину, чтобы сохранить мир. Другими словами, Бун не предполагает, что я
– О чем ты думаешь? – тихо спрашиваю я, обнимая Уэста.
Он вздыхает, и я чувствую тяжесть, которую он в себе носит.
– Я думаю, дедушка прав – и в том, что Вин умен, и в том, что нужно заставить его думать, будто он победил. Но что бы мы ни делали, мы должны выкладываться по полной.
– Хорошо, итак… как нам это сделать?
Когда Уэст замолкает, я, признаться, начинаю нервничать. Он делает еще один глубокий вдох и сжимает меня в объятиях.
– Я почти уверен, что буду чертовски ненавидеть себя за то, о чем думаю, но… это наш лучший вариант.
После этого загадочного заявления я вопросительно смотрю на Уэста, и его разочарование, кажется, растет с каждой секундой.
– Не очень понимаю, о чем ты, – признаюсь я.
Он поднимает голову, и его темный взгляд встречается с моим, отчего у меня учащается дыхание.
– Вин хочет, чтобы все выглядело так, будто мы порвали, будто от наших отношений ничего не осталось. И это именно то, что мы должны ему дать, – рассуждает Уэст. – Как только мы вернемся в город, ты должна будешь это сделать, Саутсайд. Ты должна будешь сломать меня.
Глава 29
Блу
– Ну вот. Все готово, – говорит Скарлетт с довольной ухмылкой.
После пяти минут безуспешных попыток закрыть битком набитый чемодан она наконец-то преуспевает.
– И ни капли лишнего, – поддразниваю я, качая головой и натягивая толстовку поверх футболки. – Поедем в аэропорт через пару минут.
Она плюхается на кровать, которая стала принадлежать ей с тех пор, как мы впервые приехали сюда, в Дюпон-Байю. Пусть Скар и не признается, она будет скучать по этому месту. Думаю, мы
Если это важно для нас со Скарлетт, то это важно и для него. Именно за это я его и люблю.
При мысли о Шейне у меня возникает вопрос. Я давно хотела задать его сестре.
– Так… что у вас с Линденом?
По какой-то причине после этого вопроса я задерживаю дыхание.
Скар пожимает плечами.
– Он вроде прикольный. Много рассказывает об их музыкальной группе, школе и своей семье.
– О семье? Там какая-то драма или типа того?
Она снова небрежно поводит плечами.
– Нет, не совсем. Дело в основном в семье со стороны его биологического отца. Они чокто[5].
Я прекращаю свои занятия и прислушиваюсь к ее словам.
– Его отец коренной американец?
Скар кивает.
– Да, был. Он умер до рождения Линдена. Он типа очень увлечен своими корнями, поддерживает связь. Его бабушка помогает ему активно участвовать в жизни местного сообщества чокто. Что, наверное, круто.
Сердечки в ее глазах говорят другое. Они говорят, что она более чем заинтересована во всем, что связано с этим парнем.