реклама
Бургер менюБургер меню

Рэй Куни – Пьесы (страница 90)

18

Стук в дверь.

РИЧАРД. Доктор, откройте.

ДЖОРДЖ. Мистер Уилли. Мне надо сказать вам кое-что личное.

РИЧАРД. Потом, доктор, потом. Откройте дверь, а я уложу брата в постель.

ДЕТЕКТИВ(Ричарду). Ты так обо мне заботишься.

РИЧАРД. Для того и существуют старшие братья, Гарри.

ДЕТЕКТИВ. Но ты точно уверен, что я не Джек? Мне почему-то все время кажется, что я - Джек.

РИЧАРД. Это болезнь. Скажи спасибо, что тебе не кажется, что ты - Мэри.

РИЧАРД уводит Детектива в спальню. Снова стук в дверь. ДЖОРДЖ открывает. Входит ГОРНИЧНАЯ.

ГОРНИЧНАЯ По-сти-лать по-стель.

ДЖОРДЖ. Не надо постилать, постель занята. И в номере напротив - тоже.

ГОРНИЧНАЯ. Нон каписко.

ДЖОРДЖ. Все, все. Пока-пока.

ДЖОРДЖ выдворяет горничную за дверь. На балконе появляется ПАМЕЛА в пеньюаре и стучит в стекло. ДЖОРДЖ жестом просит ее уйти, но она стучит снова. ДЖОРДЖ открывает.

ПАМЕЛА(влезает в комнату). Почему вы так долго? Вы же сказали, только возьмете халат Ричарда.

ДЖОРДЖ(шепотом). Чшш! Я не могу его найти.

ПАМЕЛА. Идемте! Я заказала шампанское и устрицы. (Тянет его к окну.)

ДЖОРДЖ. Но!..

ПАМЕЛА. Не спорьте, Джордж!

Целует его. В этот момент в окне возникает ОФИЦИАНТ с подносом, на котором стоит шампанское и устрицы.

ОФИЦИАНТ. Шампанское и устрицы!

ПАМЕЛА и ДЖОРДЖ быстро отпускают друг друга.

ПАМЕЛА. В пятидесятый номер.

ОФИЦИАНТ. Я туда и принес, а там никого, я и подумал, что вы тут.

ДЖОРДЖ. Несите в пятидесятый!

ОФИЦИАНТ. Как скажете. (Памеле.) А вы, извиняюсь, со стороны невесты будете, или со стороны жениха? (Указывает на Джорджа.)

ПАМЕЛА. Простите?

ДЖОРДЖ. Делайте, что вам говорят!

ОФИЦИАНТ. Делаю!

ОФИЦИАНТ уходит по балкону, унося с собой поднос.

ПАМЕЛА. Идемте же! (Начинает вылезать в окно.)

ДЖОРДЖ. Знаете, я слегка беспокоюсь - а вдруг мистер Уилли...

ПАМЕЛА. Это ночное заседание. Он пробудет там до самого утра.

ДЖОРДЖ. Он может оттуда выскочить. И заскочить сюда...

Оконная рама обрушивается на голову Памелы. ДЖОРДЖ на секунду застывает. Затем медленно оборачивается и видит придавленную рамой Памелу.

ДЖОРДЖ. О, черт! (Джордж быстро встаскивает Памелу в комнату. Испуганно.) Миссис Уилли! Миссис Уилли!

ПАМЕЛА(держась за голову). О!

ДЖОРДЖ(с облегчением). Ну, слава Богу!

ПАМЕЛА (слабо улыбаясь). Боже, какой поцелуй! (Падает в его объятья.)

ДЖОРДЖ. Миссис Уилли!

Стук в дверь. ДЖОРДЖ в панике озирается. Стук повторяется. ДЖОРДЖ открывает дверцу шкафа и запихивает туда Памелу. Снова стук в дверь.

ДЖОРДЖ. Иду, иду!

Открывает. Там стоит СЕСТРА ФОСТЕР (Глэдис). На ней униформа сиделки, в руках пальто и сумочка. Она проходит в комнату и осматривается.

Потрясенный ДЖОРДЖ закрывает дверь и с ужасом смотрит на нее.

ГЛЭДИС. Ну, мистер Пигден? Что вы можете сказать в свое оправдание?

ДЖОРДЖ(тупо). Сестра Фостер.

ГЛЭДИС. Ваша бедная матушка переволновалась до смерти!

ДЖОРДЖ. Сестра Фостер.

ГЛЭДИС. Удивлена. Крайне удивлена. Ведь я всегда полностью вам доверяла. Разумеется, до сегодняшнего дня.

ДЖОРДЖ. Сестра Фостер...

ГЛЭДИС. Как вы могли - жениться, никому ничего не сказав?

ДЖОРДЖ хочет что-то сказать, но замолкает.

ГЛЭДИС. Тем более, когда ваша мать в таком состоянии. Я обещала ей что не вернусь, пока не получу от вас разъяснений.

ДЖОРДЖ. Скажите ей, что я все объясню, когда приду домой.

ГЛЭДИС. Ну уж нет, я намерена получить объяснения немедленно.

Открывается дверца шкафа. Из него вылезает ПАМЕЛА. Она все еще в полуобморочном состоянии.

ПАМЕЛА. Джордж, какой поцелуй! (Заметив Глэдис.) Извините, я ошиблась дверью.

Возвращается в шкаф, закрыв за собой дверцу. ГЛЭДИС смотрит на Джорджа.

ГЛЭДИС. Это и есть ваша молодая жена?

ДЖОРДЖ. Нет, это старая жена мистера Уилли.

ГЛЭДИС. Мистера... То есть, супруга помощника премьер- министра?

ДЖОРДЖ. Ну да.

ГЛЭДИС. Но она сказала: «Джордж, какой поцелуй!»

ДЖОРДЖ. Да, мне тоже послышалось.

ГЛЭДИС. Сколько у вас здесь женщин?