реклама
Бургер менюБургер меню

Рэй Куни – Пьесы (страница 83)

18

ДЖОРДЖ и ДЖЕЙН(вместе). Мертвый сыщик…

Оба лезут в шкаф. РИЧАРД сует им одежду, которую принес официант.

РИЧАРД. Пока вы там, наденьте на него свадебный костюм Кромвеля.

ДЖОРДЖ. Это еще зачем?

РИЧАРД. Чтобы затруднить опознание!

ДЖОРДЖ. Вам бы быть инструктором у мафии.

РИЧАРД закрывает шкаф. Снова стук в дверь. РИЧАРД открывает.

Входит РОННИ. Он в потрясении. Напротив, в двери 50-го номера выломана доска.

РОННИ. Черт, вы были правы! Мистер и миссис Пигден. Номер 50. Это прямо напротив вас.

РИЧАРД(с фальшивым возмущением). Прямо напротив?! Это уже слишком.

РОННИ. Я стал стучать, но они не открыли.

РИЧАРД. Не открыли?

РОННИ. Тогда я сломал эту проклятую дверь!

РИЧАРД смотрит в коридор.

РИЧАРД. Ни черта себе!

РОННИ. Но их там не было.

РИЧАРД. Нет?

РОННИ. Нет! Нет! (Эмоции, которые Ронни сдерживал, вырываются - он падает перед Ричардом на колени и, обхватив руками его ноги, рыдает.)

РИЧАРД(слегка обалдевший). Успокойтесь, Ронни, возьмите себя в руки.

РОННИ. Я сам виноват! Сам! Это из-за меня она ушла к этому Пигдену. У него-то небось, с этим делом получше, чем у меня.

РИЧАРД. О чем вы, Ронни!

Входит УПРАВЛЯЮЩИЙ. Пораженный увиденным, останавливается в дверях.

РИЧАРД. У вас все в порядке! ( Гладит Ронни по голове.)

РОННИ. Нет! Нет! (Всхлипывает.) Все из-за этого!

РИЧАРД. Из-за чего, Ронни?

РОННИ. Я никуда не гожусь в постели!

РИЧАРД смущен. УПРАВЛЯЮЩИЙ ошарашен.

РИЧАРД. Перестаньте, Ронни, у вас все совершенно нормально, я уверен!

РОННИ. Нет, нет! Из-за меня у нас все происходит слишком быстро.

РИЧАРД. Перестаньте. Не надо себя накручивать...

УПРАВЛЯЮЩИЙ. Мистер Уилли!

РИЧАРД(подпрыгивая). Боже... Я… я просто объяснял...

УПРАВЛЯЮЩИЙ. Предпочел бы не слышать ваших объяснений…

РИЧАРД. Предоставьте это мне. У человека небольшая проблема.

УПРАВЛЯЮЩИЙ. Это я уже понял.

РОННИ пытается прийти в себя и садится на стул.

РОННИ. Обычно я на людях так не раскисаю.

УПРАВЛЯЮЩИЙ. Отрадно слышать.

РИЧАРД(Управляющему). Я с ним разберусь.

УПРАВЛЯЮЩИЙ. Тогда уж заодно разберитесь и с мистером Пигденом!

РОННИ(вставая). С Пигденом?!

РИЧАРД. Спокойно, Ронни. Все в порядке.

УПРАВЛЯЮЩИЙ. В порядке!! Дверь сломана, мебель перевернута!..

РИЧАРД. Мистер Пигден оплатит весь ущерб…

УПРАВЛЯЮЩИЙ. Само собой! Но я не потерплю подобного поведения!

РИЧАРД. Разумеется.

УПРАВЛЯЮЩИЙ. Я, конечно, все понимаю - новобрачные, медовый месяц... Но не до такой же степени!

РОННИ. Медовый месяц?!

РОННИ, рыдая, падает на колени. РИЧАРД усаживает его на стул.

РИЧАРД. Ронни, держите себя в руках.

УПРАВЛЯЮЩИЙ. И при этом ни мистера Пигдена, ни его жены нигде нет!

РИЧАРД. Вероятно, ужинают. Думаю, стоит спуститься в ресторан.

РИЧАРД ведет Управляющего к выходу. В дверях возникает ОФИЦИАНТ с коляской.

ОФИЦИАНТ. А вот и мы!

УПРАВЛЯЮЩИЙ разглядывает официанта и коляску.

УПРАВЛЯЮЩИЙ. Кромвель, вы тут что делаете?

ОФИЦИАНТ. Выполняю заказ.

УПРАВЛЯЮЩИЙколяске). Для кого это?

ОФИЦИАНТ. Для кого это, мистер Уилли?

РИЧАРД. Для моего молодого друга.

ОФИЦИАНТРонни) А, у вас новенький.

УПРАВЛЯЮЩИЙ (официанту). Можете идти. (Помогает Ронни подняться.)

ОФИЦИАНТ смотрит на Ричарда, показывает ему десять пальцев и уходит.

УПРАВЛЯЮЩИЙ(Ронни). Молодой человек, я не знаю, кто вы, и что вы тут делаете в столь позднее время, но просил бы вас как можно скорее покинуть гостиницу. (Ричарду.) А на будущее, мистер Уилли, я полагаю, будет разумнее, чтобы во время подобных ночных дебатов вас сопровождала ваша супруга.

УПРАВЛЯЮЩИЙ величественно уходит.