Рэй Куни – Пьесы (страница 48)
ДЖОН. Это точно.
БАРБАРА
ДЖОН. Да нет. "Ушибленный Джон Сексуально Бесполезен".
БАРБАРА (
ДЖОН (
БАРБАРА (
ДЖОН (
БАРБАРА
ДЖОН. Я же этой ночью ни гроша не заработал. Надо хоть пару часов поездить.
БАРБАРА. Успеется.
ДЖОН. У меня еще голова побаливает.
БАРБАРА. Тем более, надо скорей лечь в кроватку.
ДЖОН. Вряд ли это мне сейчас пойдет на пользу. Ей-богу.
БАРБАРА. Мне-то ты всегда говоришь, это самое лучшее лекарство.
ДЖОН. Ну, правильно.
БАРБАРА. Особенно от головной боли.
ДЖОН. Да. От твоей головной боли, но не от моей.
БАРБАРА. Перестань
ДЖОН. Ну, хорошо, но потом ты меня сразу отпустишь на работу.
СТЭНЛИ
ТРАУТОН. Какая ужасная трагедия.
СТЭНЛИ. Вы вошли как раз когда ей позвонили. Для нее это страшный удар.
ТРАУТОН. Еще бы. Хорошо, что вы мне сказали.
СТЭНЛИ. Конечно. По крайней мере, теперь вы подготовлены.
ТРАУТОН. Так значит, и бабушка и дедушка? Сразу оба?
СТЭНЛИ. Да, сразу.
ТРАУТОН. Какое несчастье
СТЭНЛИ. Вот такое несчастье.
ТРАУТОН. Да еще на воскресной прогулке.
СТЭНЛИ. Обоим было за уже восемьдесят, представляете?
ТРАУТОН. Да уж конечно, не следовало им взбираться на такую высоту.
СТЭНЛИ. Счастье, что все произошло мгновенно.
ТРАУТОН. Говорите, снежная лавина?
СТЭНЛИ. Да-да, лавина…А вы, значит, хотели пообщаться с миссис Смит еще раз?
ТРАУТОН. Да. Тут какая-то странная путаница с адресом мистера Смита. То это Кенилуорт 25, то Льюин Роуд 47.
СТЭНЛИ
ТРАУТОН. Льюин Роуд. Мистер Смит утверждал, что эта путаница возникла из-за ошибки работников больницы.
СТЭНЛИ. А что, возможно.
ТРАУТОН. Невозможно. Едва я вернулся от вас на службу, пришла информация из Второго участка, что к ним поступило заявление о пропаже еще одного мистера Смита.
СТЭНЛИ
ТРАУТОН. …проживающего по адресу Льюин Роуд, 47.
СТЭНЛИ. Не может быть!
ТРАУТОН. А это и есть тот самый адрес, который остался в больнице!
СТЭНЛИ. Фантастика!
ТРАУТОН. Вам известно местонахождение нашего мистера Смита на данный момент?
СТЭНЛИ. Нет, но, думаю, он на своем рабочем месте.