Рэй Куни – Пьесы (страница 214)
TOM: Она заскочила только на пять минут.
ДАУНЗ: Нет. Я видел ее несколько раз.
ЛИНДА: Сколько раз?
ДАУНЗ:
ЛИНДА:
ДИК, ГАРРИ:
ДАУНЗ: Молчать!
ЛИНДА: Ты столько лет скрывал ее от меня, а теперь тайком привел в нашу спальню, чтобы...!
TOM: Линда! Подожди! На самом деле она...!
ЛИНДА: На самом деле она – что?
TOM: Далеко не так красива, как ты.
ЛИНДА: Зато лучше в постели, да?
TOM: Да! Нет!
ЛИНДА:
TOM: Линда!
ГАРРИ: А я не знал, что на автобусе 34-го маршрута можно доехать до вокзала Виктория.
ДАУНЗ:
TOM:
ДАУНЗ: Полагаю, мы еще увидимся. Садовники, бывшие жены, Анурезус Простатитус...
ДИК: Нет в жизни совершенства.
ПОТТЕР: Мне не выбраться отсюда.
ДАУНЗ: Что вы имеете в виду?
ПОТТЕР: Моей машине преграждает путь автофургон. А позади остановился «каблук»-универсал. Я пыталась выехать, но это безнадежное занятие.
TOM: Не волнуйтесь. Фургон мой, а ключи от него у тебя, Бингли!
ДИК: Так точно, сэр!
ПОТТЕР: А водитель «каблука» просто хам. Я вежливо попросила его подать немного назад, а этот тип сделал мне средним пальцем такой жест, какой я еще не видела.
ГАРРИ: Неужели он в самом деле сделал вам так?...
ПОТТЕР: Вот именно.
ДАУНЗ: Ну он у меня получит!
TOM: Раз уж вы все равно здесь, мы могли бы обсудить...
ПОТТЕР:
ДИК: Ситуация изменилась!
ПОТТЕР: Я смогу, наконец, выехать?
ДИК: Нет, водитель «каблука» начал выяснять отношения со мной.
ПОТТЕР: Он вам тоже показал палец?
ДИК: Вот так?
ПОТТЕР: Именно.
ДИК: Нет, мне он показал нечто другое. Он приехал кое-что забрать отсюда.
TOM: Ну наконец-то!
ПОТТЕР:
ДИК: Да делайте с ним, что хотите. Ключи оставьте в замке зажигания.
ПОТТЕР: Ну если так!
TOM:
ГАРРИ: Послушай, разве мы...
TOM: Не рассуждать!
ГАРРИ: ...не прикатили сюда эту проклятую тачку?
TOM:
ДИК: ...вышвырни отсюда этих иммигрантов – есть, сэр!
ГАРРИ: Послушай, а что если.....
TOM: Не рассуждать!
ГАРРИ: Ладно: на свалку – так на свалку!