реклама
Бургер менюБургер меню

Рэй Куни – Пьесы (страница 165)

18

ГЭЙВИН Этого вы не сказали. Вы только сказали, у нее плохое зрение, и она неспособна меня видеть.

СТЭНЛИ (в ярости) Слушай, ты откуда взялся такой настырный!

ГЭЙВИН. Просто как-то странно. Она приглашает меня повидаться, а вы говорите, что она не хочет со мной видеться, потому что не сможет меня увидеть.

СТЭНЛИ (чуть не плача от отчаяния) Не только поэтому! А еще потому что она осознала, что в свои пятнадцать лет не созрела для серьезных отношений, понятно?

ГЭЙВИН. Серьезных отношений?! Да о чем вы! Мы просто в Интернете встретились и поболтали, вот и все!

СТЭНЛИ. Но она поняла, чем это чревато. И приняла мужественное решение - не подвергать ваши чувства тяжким испытаниям. Приговор окончательный. Обжалованию не подлежит. (Ведет Гэйвина к выходу) Будь здоров. Держи хвост пистолетом!

Из комнаты Вики раздаются удары в дверь.

ВИКИ (ГОЛОС) Эй! Меня тут опять заперли!

СТЭНЛИ (весело) Иду, иду! (улыбается Гэйвину)

ГЭЙВИН смотрит на Стэнли.

(ласково) Иди, Гэйвин, иди.

Новые удары в дверь.

ВИКИ (ГОЛОС) Эй! Кто-нибудь!

СТЭНЛИ. Сейчас, сейчас, иду!

ВИКИ (ГОЛОС) Дядя Стэнли, это вы?

ГЭЙВИН уже у выхода оборачивается. СТЭНЛИ сладко улыбается.

СТЭНЛИ (Гэйвину) У нас тут еще дядя Стэнли. (Вики громко, дурашливо) Это не он!

ВИКИ (ГОЛОС) Выпустите меня!

ГЭЙВИН (Стэнли) Это Вики?

ГЭЙВИН быстро направляется к комнате Вики. СТЭНЛИ преграждает ему путь.

СТЭНЛИ. Нет! Это не Вики! Вики совсем в другом месте. Это миссис Смит!

ГЭЙВИН. Миссис Смит?

СТЭНЛИ Да. Моя… э-э.. . моя…

ГЭЙВИН. Ваша жена?

СТЭНЛИ. Вот-вот. Моя жена. В смысле, Мэри.

Новые удары из комнаты Вики.

ВИКИ (ГОЛОС). Откройте!

СТЭНЛИ. Опять пришлось ее запереть. Она ведь у меня со сдвигом. Это у нее недавно. Раньше-то была нормальная. Ну, а как дочка ослепла, тронулась. Прямо в тот же день. Ох, и денек был!

ГЭЙВИН. Извините, я не знал.

ВИКИ (ГОЛОС) Если вы не откроете, я дверь сломаю!

СТЭНЛИ (Гэйвину) Временами жутко буйная.

Ведет ГЭЙВИН к выходу. Раздаются удары в кухонную дверь

МЭРИ (ГОЛОС) Эй!

СТЭНЛИ и ГЭЙВИН оборачиваются и смотрят в сторону кухни. ГЭЙВИН смотрит на СТЭНЛИ, тот мило улыбается.

Эй, кто-нибудь?

СТЭНЛИ (Гэйвину) Это Роза. Сестра жены.

ГЭЙВИН. Ее вы тоже заперли?

ГЭЙВИН направляется к кухне, но СТЭНЛИ его удерживает.

СТЭНЛИ. Пришлось.

ГЭЙВИН Вы хотите сказать, она тоже… со сдвигом?

СТЭНЛИ. Не то слово. Они с Мэри обе тронулась - в один день. В тот день, когда Вики… (Жестом показывает слепоту)

ГЭЙВИН Какой кошмар.

СТЭНЛИ Вот такой кошмар.

Удары в дверь кухни изнутри

МЭРИ(ГОЛОС) Кто меня тут запер?

СТЭНЛИ Она тоже периодически впадает в буйство.

МЭРИ(ГОЛОС) Стэнли! Ты еще там? Стэнли!

СТЭНЛИ. Стэнли – это ее муж. В смысле, Розы. А Роза - сестра Мэри. Так что Стэнли… Он для Вики - вроде как дядя. Дядя Стэнли, понимаешь?

ГЭЙВИН. Так что, дядя Стэнли и тетя Роза тоже здесь живут?

СТЭНЛИ Я вижу, ты хотел бы заодно и с ними пообщаться?

Удары в дверь кухни.

МЭРИ (ГОЛОС) Откройте!

СТЭНЛИ и ГЭЙВИН смотрят на дверь кухни.

ВИКИ (ГОЛОС) Эй, кто-нибудь!

СТЭНЛИ и ГЭЙВИН смотрят на дверь комнаты Вики. ГЭЙВИН смотрит на СТЭНЛИ

СТЭНЛИ (в отчаянии) Похоже, мы с тобой можем попасть под двойной удар. (Подталкивает ГЭЙВИНА к выходу)

ГЭЙВИН (упираясь) Простите, но я все же очень бы хотел пообщаться с Вики. По вашим словам – она просто чудо.

СТЭНЛИ. Ты мои слова не так понял.

ВИКИ (ГОЛОС) Откройте!

МЭРИ (ГОЛОС) Откройте!

Обе одновременно колотят в двери.

СТЭНЛИ. Ну все. У них обеих начинается буйная стадия - тебе лучше смыться.

ГЭЙВИН. Ничего, я их не боюсь

СТЭНЛИ. Зато я их боюсь! ( Тянет Гэйвина к двери.)

ГЭЙВИН (упирается) Нет-нет, я хочу увидеть вашу дочь!