реклама
Бургер менюБургер меню

Рэй Куни – Пьесы (страница 153)

18

ГЭЙВИН. и ВИКИ (вместе). Одна и та же фамилия - Смит!

БАРБАРА. Ну и что, распространенная фамилия.

МЭРИ. Господи, на свете полно Смитов.

ГЭЙВИН. Да ты подожди.

ВИКИ. Ты дальше слушай.

ГЭЙВИН и ВИКИ. Сегодня.…

ГЭЙВИН. Я ей стал рассказывать про отца.

ВИКИ Я стала ему рассказывать про папу.

ГЭЙВИН. Ты сейчас упадешь!

ВИКИ. Ты даже не представляешь!

МЭРИ и БАРБАРА (вместе) Что? ГЭЙВИН. и ВИКИ ( вместе) Сколько у наших отцов общего.

ГЭЙВИН. Я даже распечатку сделал.

ВИКИ. На, погляди!

Каждый показывает своей матери распечатку с компьютера.

ГЭЙВИН. и ВИКИ (вместе) Обоих зовут Джон.

БАРБАРА. Джон Смит! Да их пруд пруди!

МЭРИ. Господи! Таких знаешь сколько?

ГЭЙВИН и ВИКИ (вместе) У обоих второе имя – Леонард!

БАРБАРА Серьезно?

МЭРИ. Да, забавно.

ГЭЙВИН. Это только начало.

ВИКИ. А самое смешное, знаешь что?

МЭРИ и БАРБАРА (вместе) Что?

ГЭЙВИН. Угадай, чем занимается ее отец!

ВИКИ. Знаешь, кто он по профессии?

ГЭЙВИН и ВИКИ (вместе). Таксист! МЭРИ и БАРБАРА (вместе) Не может быть! ГЭЙВИН и ВИКИ (вместе) В том-то и дело!

ГЭЙВИН Я сам сперва не поверил.

ВИКИ Представляешь?!

ГЭЙВИН. Только живут они на улице Кенилуорт

ВИКИ. Только они живут на Льюин Роуд.

ГЭЙВИН и ВИКИ (вместе) Одно имя

ГЭЙВИН. Одна профессия. И он тоже женат, и у них один ребенок.

ВИКИ. И у него тоже жена и ребенок

ГЭЙВИН и ВИКИ (вместе) И обоим - по сорок три года!

МЭРИ (глянув на часы) Так, все. Я должна проводить отца на работу.

БАРБАРА (глянув на часы) Ну вот. Скоро отец с работы придет, а я не готова.

ВИКИ. Мама, послушай…

ГЭЙВИН. Она меня пригласила на чашку чая.

БАРБАРА (укоризненно) Гэйвин!

ВИКИ. Я его в гости пригласила.

МЭРИ (укоризненно) Вики!

ГЭЙВИН. Надеюсь, ты не возражаешь?

ВИКИ. С ним было так приятно общаться.

БАРБАРА. Ты же ничего о ней не знаешь.

ГЭЙВИН. Похоже, она очень милая.

БАРБАРА и МЭРИ (вместе) Надо бы отца спросить.

ГЭЙВИН. Да ладно тебе!

ВИКИ. Мне уже пятнадцать лет!

ГЭЙВИН. Мне, слава богу, шестнадцать!

МЭРИ. Все же лучше посоветоваться.

ВИКИ. Да просто на чашку чая!

БАРБАРА. У меня там вода льется!

МЭРИ. Нет-нет, спроси у папы.

БАРБАРА. Я сказала, спроси отца.

БАРБАРА направляется к спальне.

ГЭЙВИН Да чего тут спрашивать?

ВИКИ О, господи!

ВИКИ обиженно плюхается в кресло. ГЭЙВИН бросает бумагу на стол позади дивана и уходит в свою комнату.

МЭРИ Ему через минуту выходить, у него ночная смена.

БАРБАРА. Он вот-вот придет, он уже закончил дневную смену.

ДЖОН, энергичный сорокалетний мужчина довольно заурядной наружности, появляется из спальни в тот самый момент, когда БАРБАРА уходит в нее. Но поскольку ДЖОН находится на улице Кенилуорт, а БАРБАРА - на Льюин Роуд, то друг друга они опять-таки "не замечают".

ДЖОН (входя, Мэри) Все, милая, я поехал.

МЭРИ. Я тебе сэндвичи положила. С сыром и с ветчиной. И пачку крекеров. И кусок кекса.

ДЖОН. Спасибо, дорогая.

МЭРИ (Вики) Давай, спроси.