Рэй Гартон – Ночная жизнь (страница 10)
- Я не хотел этого делать, - сказал Бенедек. - Я действительно не хотел. Но я считаю, что это необходимо.
- Делать что, Уолтер? - спросила Кейси.
- Я не хотел просить об одолжении, - пояснил тот, - но вы оба мне должны. Я пошёл в "Шоу Девочек" за вами. Я ни о чём не просил вас за прошедшие восемнадцать лет. Пожалуйста. Согласитесь.
Кейси посмотрела на Дэйви и пожала плечами. Движение означало: "
- Мы сделаем это при одном условии, Уолтер, - сказал Дэйви.
- При каком?
- Она приходит к нам, мы отвечаем на её вопросы, а потом она оставляет в покое, хорошо? Она оставляет нас в полном покое.
- Отлично, - сказал Бенедек. - Если вы так хотите, отлично.
На линии снова воцарилась тишина.
- Как у тебя дела, Уолтер? - спросила Кейси.
- Держусь. Рано утром или во время дождя иногда прихватывает артрит бёдер, но мне всегда лучше после прогулки. Старость – не радость.
- Встречаешься с кем-нибудь? - поинтересовалась Кейси.
- О, господи, нет. Не думаю, что когда-нибудь начну, Кейси. У меня уже была любовь всей моей жизни. А после Джеки никого не будет. Я до сих пор ужасно скучаю по ней. И легче не становится.
- Тебе нужно немного погостить у нас, в Калифорнии, Уолтер, - сказал Дэйви.
- Это было бы замечательно, - ответил Бенедек. – Может когда-нибудь я смогу это сделать. Ну так вы согласны или нет?
Дэйви и Кейси засмеялись от настырности Бенедека. Дэйви вопросительно посмотрел на Кейси, и она кивнула.
- Хорошо, мы сделаем это, Уолтер, - произнёс Дэйви, - но только один единственный раз.
- Понял.
- Отправь её сюда завтра к обеду, - сказал Дэйви. - Если она хочет встретиться с нами, ей придётся приехать сюда.
- К обеду? - переспросил Бенедек. - Ты уверен? Вы довольно слабы в это время дня.
- Не волнуйся, у нас всё будет в порядке.
- Хорошо, так и поступлю, Дэйви, - сказал Бенедек. - Не знаю, как вас и благодарить.
После окончания разговора Кейси спросила:
- Что ты думаешь?
Дэйви изрёк:
- Я думаю, что тот, кто может позволить себе нанять частных детективов только для того, чтобы выяснить, существуют ли вампиры на самом деле или нет, вероятно, имеет слишком много денег и времени. А ты как считаешь?
- Я не знаю, - призналась Кейси. – Ты полагаешь, кто-то наконец поверил Уолтеру? По прошествии всех этих лет?
- Может быть, - сказал Дэйви. - Посмотрим.
ГЛАВА 7
- Я никому не рассказывал свою историю с тех пор, как написал статью для "
Карен как раз подали омлет и оладьи, когда Бенедек вошёл в закусочную и присоединился к ней. Он знал официантку по имени - Глэдис, у неё было морщинистое и обвисшее лицо женщины лет пятидесяти, но волосы оставались чёрными как смоль. Не виднелось ни единого седого волоска, и Карен это показалось тревожащим. Бенедек заказал английский маффин с маргарином.
- Если вы читали статью в "
Карен открыла портфель на сиденье рядом с собой и достала диктофон.
- Надеюсь, вы не против, если я запишу наш разговор. Он будет проигран только для моего клиента и ни для кого больше.
- Можно получить письменную гарантию?
Карен улыбнулась.
- Боюсь, что сейчас у меня нет с собой бланка соответствующей формы.
- Полагаю, я должен просто быть благодарен за то, что кто-то наконец хочет послушать эту историю, отнестись к ней серьёзно.
- Я не собираюсь смеяться над вами, мистер Бенедек. И мой клиент тоже. Я очень серьёзно отношусь к этому расследованию. - Карен поставила небольшой диктофон в центре стола и нажала блестящую серебряную кнопку с красной точкой. - Как вы узнали о вампирах, мистер Бенедек?
Глэдис принесла английский маффин Бенедека, и он медленно намазал маргарином каждую половинку, пока говорил.
- Моя сестра подозревала своего мужа. Он приходил домой поздно, слишком поздно и выглядел неважно. Тогда я был в отпуске, поэтому согласился немного последить за ним, чтобы посмотреть, чем он занимается. Он ходил в небольшое заведение на Таймс-сквер под названием "Шоу Девочек". Когда он находился там, его укусил вампир. Его заставили обменяться кровью с вампиром, и он сам обратился. В вампира. Затем он зверски убил мою сестру и племянницу.
Он откусил кусочек и медленно прожевал.
Бенедек произнёс:
- Я знал, что в этом пип-шоу что-то происходит, поэтому следил за ним. Так я встретил Дэйви.
- Кто такой Дэйви?
- Дэйви Оуэн. Теперь он мой друг, хотя в то время был незнакомцем. Он вошёл в "Шоу Девочек", выглядя прекрасно, а потом вышел хромая, истощённым. Я завязал с ним разговор, добился его доверия. Он изменился прямо на моих глазах, мисс Моффетт. Он умер, но его тело продолжало жить. Технически он должен быть мёртв, но это не так, понимаете. Я устроил ему небольшой тест. Выяснилось, что распятия на него никак не влияют. Он отражался в зеркале. Но чеснок переносить не мог, сразу возникала на него реакция.
- Вы хотите сказать, что ваш друг стал вампиром? – спросила Карен.
- Да. У него были отношения с одной из исполнительниц из "Шоу Девочек", прекрасной вампиршей по имени Аня. Она также работала в "Миднайт Клаб", который я, кстати, исследовал сам, и он не только находился в их ведении, но и являлся хранилищем большого количества крови в подсобке. Там я нашёл своего зятя.
- Вы нашли его? - удивилась Карен. – И что вы сделали?
Уолтер откусил ещё один кусочек маффина и не спеша его прожевал.
- Я обнаружил, что они очень быстро исцеляются... но их можно убить, если всё сделать правильно.
Около двадцати секунд царила тишина.
Карен произнесла:
- В своей статье вы упоминаете мутировавших вампиров, которых держали в подвале "Шоу Девочек".
Бенедек кивнул.
- Я узнал про этих тварей от Дэйви. Это вампиры, которые слишком рано стали самостоятельными, без руководства кого-то постарше и помудрее. Без спонсора, можно сказать. Они покинули гнездо слишком рано, без достаточных знаний, чтобы избегать наркоманов или людей с возможными заболеваниями крови, и они мутировали под действием этой плохой крови. Это случилось и с Дэйви - он потерял возможность пользоваться левой рукой.
Нахмурившись, Карен выдавила:
- Впечатляет. А что насчёт Дэйви? Что с ним стало?
- О, теперь он очень счастлив в браке. Его жена Кейси тоже одна из них. Её держали в плену в "Шоу Девочек" и также обратили.
- Ваши друзья живут... нормальной жизнью?
- Да, конечно. Сейчас они живут в Лос-Анджелесе, и они успешные сценаристы. Они пишут романтические комедии обо всём.
- И никто не имеет представления?
- Теперь вы имеете. Надеюсь, вы помните то, что обещали насчёт конфиденциальности.
- Это только для моего клиента.
- Они не одни, Дэйви и Кейси, - сказал Бенедек. - Есть ещё много таких, как они, которые живут среди нас, как если бы они