Рэмси Кэмпбелл – Ночное дежурство (страница 72)
– Вам не кажется, что нам стоит позвонить в службу спасения? Полагаю, они умеют вызволять людей, застрявших в лифте.
– Я как-то об этом не подумал. Я сделаю все, что полагается.
– Но у вас есть их номер? Мне нет необходимости напоминать вам, что в Америке он другой?
– Да-да, я помню.
– В таком случае я могу положиться на вас? В смысле, вы им сами позвоните?
– В точку. А тебе лучше сосредоточиться на своей команде внизу, заставь их поднажать. Будет достаточно времени для передышек, когда нам вернут свет.
Не успевает Конни положить трубку на рычаг, как Росс спрашивает:
– Он им позвонит?
– Насколько я поняла, да.
– Он так и сказал?
– Он им позвонит.
– Ну, раз уж сказал, – Мэд явно чувствует себя обязанной вставить словечко. – Но он только что втолковывал Аньес – я ведь не ослышалась? – что американцы не всегда произносят слова так, как мы. Она вполне обошлась бы без всего этого, сидя в темном лифте.
– Вуди тоже под замком, – напоминает Грэг. – Может, он считает, что надо просто немного потерпеть.
– Это вовсе не одно и то же, – возражает Джил. – Я бы с куда большим удовольствием согласилась оказаться там, где он, в смысле, на его позиции.
«В какой тебе хотелось бы оказаться позиции там, где он, да с выключенным светом?» Вместо этого, поскольку Конни понятия не имеет, с чего вдруг такая мысль вообще пришла ей в голову, она произносит:
– Можем мы, по крайней мере, не только болтать, но и заниматься полками? И немного пободрее.
– Это всех, что ли, касается? – вопрошает Джейк.
– Всех до единого, без исключения.
Он поднимает подбородок и указывает им поверх стеллажей на Грэга, который хмурится и растягивает губы, демонстрируя стиснутые зубы.
– Грегори, я бы на твоем месте не стал слишком долго стоять с раскрытым ртом, – радостно спешит посоветовать Джейк. – Никогда не знаешь, что и кому захочется туда сунуть.
У Конни такое чувство, будто тусклый свет лишил всех вокруг не только красок – этот полумрак и нескончаемая ночь низвели каждого до голой основы самого себя.
– Мне кажется, пока что довольно болтовни, – произносит она вслух. – Это никак не помогает работе.
Грэг бешено ныряет, чтобы ухватить книжку. Джейк улыбается самому себе, прежде чем шагнуть за следующим томом. Опасаясь, что может все испортить, если скажет что-нибудь еще, Конни старается сосредоточиться на полках. Ей приходится носить каждую книгу к витрине, подставляя под болезненный свет: она легко представляет себе, как каждый ее повторяющийся жест притягивает край тумана ближе к магазину. Грэг то ли намерен подать всем пример, то ли предлагает остальным потягаться с ним в скорости: он производит столько шума своими книгами, что практически полностью заглушает какую-то короткую суматоху за дверью, где находится распределительный щит. Эти звуки не означают, что Рею удалось все наладить, потому что свет так и не загорается. Конни размышляет, не обязана ли она выяснить, как там у него дела, когда Вуди объявляет, что Рей с Найджелом должны открыть дверь для Грэга и Росса.
– Они давно уже могли бы это сделать, – сетует Грэг, но, похоже, это единственный ответ. Если не считать громыхания книг на полках, стоит тишина – ни намека на какую-либо деятельность за дверью. Конни не в состоянии определить, сколько проходит времени, которое кажется таким же вялым, как туман, когда Вуди продолжает:
– Ребята, кто там остался снаружи, не нужно ждать у моря погоды. Если вы наконец попытаетесь войти, у нас все получится.
Когда Грэг шагает к двери, за которой находится Рей, он оборачивается, взглядом приглашая Росса. Конни невольно оскорбляется, когда Грэг подносит к пластине в стене свой пропуск, словно его дверь впустит охотнее, чем ее. Нет, ей действительно негоже радоваться про себя, когда дверь отказывается признать и Грэга тоже. Они с Россом принимаются соревноваться, долбая дверь плечами, и Росс сдается первым.
– Я не… – выговаривает он, переводя дух. – Не думаю, что Найджел там.
– Его там и не может быть, – отзывается Грэг, нанося по двери победоносный, хотя и бесполезный удар.
Конни удается сдержать свое раздражение, чтобы спросить:
– Почему это, Грэг?
– Я слышал до того, как он вышел. Теперь-то я точно знаю, что именно слышал. Он отправился за охранниками. Должно быть, понял, что они нужны у лифта.
– Так что же он им не позвонил?
– Но он же не мог позвонить оттуда, где был, так? Ему пришлось бы проделать весь путь обратно наверх в полной темноте.
Конни чувствует себя дурой, что приходится выслушивать все это, – она ведь и без того знала ответ. Несомненно, Грэг все больше убеждается, что из него менеджер получится лучше, и не только потому, что она женщина. Пока она силится придумать, в чем он не прав относительно Найджела, Джейк предлагает:
– Объясни тогда заодно насчет Рея, Грэг.
– Не понимаю, что тут объяснять. Он хороший менеджер.
– Только вот он, похоже, прячется от тебя.
– Я не тот, от кого он вынужден… – лицо Грэга, скрытое тенью, само порождает темноту, когда до него доходит, что он неверно воспринял вопрос. – Если ты спрашиваешь, почему он не подошел к двери, так он слишком занят у распределительного щита. Это сама по себе трудная работа, которую нельзя бросать на полпути.
– Ты должен был его услышать, – вставляет Росс. – Разве не так?
– Нет, пока мы оба производим столько шума.
– А сейчас, когда никто не шумит?
– В данный момент – нет.
– Попробуй покричать ему, – предлагает Конни, – или лучше мне?
– Я и сам в состоянии. – Грэг разворачивается спиной ко всем остальным и наклоняется к двери, отчего его тень втягивается сама в себя. – Рей? – кричит он, когда руки его тени сливаются с лишенным черт контуром головы. – Рей, – зовет он, приставив ладони ко рту рупором. – Рей!
– Как будто ты подбадриваешь спортивную команду, которой нет, – замечает Джейк.
Конни уже готова броситься к двери, за которой наверняка должен быть Рей, когда голос Вуди снова звучит сверху.
– Ангус, если ты сейчас делаешь то, что я слышу, постарайся сначала подумать.
– Не представляю даже, чего, по мнению Вуди, он не должен делать с самим собой в темноте, а ты, Грэг? – издевается Джейк.
– Джейк, в самом деле, отдохни немного, – просит Джил.
– Ладно, я совершенно точно никого не хотел напрягать.
Конни нисколько не сомневается, что Грэг сочтет себя обязанным ответить. Она уже готова перебить чем-нибудь возможную колкость, когда вмешивается Вуди:
– Оставь Найджела и Агнес и выясни, не нужна ли помощь Рею. Если пробки поставить на место, то и подъемник, ясное дело, заработает.
Мэд с грохотом опускает книгу на верх полки, прежде чем возразить:
– Ничего это не ясное дело. Лифт, может быть, запитан от другой линии. Телефоны же сами по себе.
– Но Вуди-то точно знает, что от чего, – говорит Грэг.
Но Вуди точно не знает, что Рей не отвечает и что Найджел отправился за помощью. Найджел как-то не торопится, а между тем что делать Агнес? Конни решительно приближается к двери, перед которой замешкался Грэг, и барабанит в нее костяшками пальцев.
– Рей, ты хотя бы можешь дать нам знать, что ты там?
Она не кричит. Крик может отвлечь его, он решит, что надо обязательно ответить. Она прижимается ухом к двери как раз вовремя, чтобы услышать какое-то беспокойное шарканье, в котором чувствуется нетерпение, а затем односложное ворчание. Должно быть, он слишком занят или слишком сильно сосредоточен, чтобы ответить.
– Успех, Грэг, – сообщает она. – Возможно, в некоторых делах требуется женский подход.
– Я его не услышал.
– Я услышала. – Она уже на грани и готова взорваться из-за его вечного желания быть в каждой бочке затычкой. – И он не хочет, чтобы мы его беспокоили, когда он там пытается что-то сделать в полной темноте.
Конни сверлит Грэга внимательным взглядом, от которого кажется, что глаза превратились в горячие гирьки, пока тот не отступает к своим полкам. Она с изумлением понимает, что Грэг не может позволить себе выказать ни малейшего нежелания, ведь это легко истолковать как недостаточную преданность делу и самому магазину. А в следующий момент голос Вуди требует ответа:
– Кто еще, кроме меня, не в силах поверить, что Ангус до сих пор кричит, а не идет туда, куда велено? Можно подумать, он не хочет, чтобы мы починили свет.
Вдруг Ангус еще одна помеха, из-за которой Рей не отвечает? Конни возвращается в проход между стеллажами и принимается расставлять книги, беря по штуке в каждую руку, чтобы ускорить процесс, однако понимает, что, пытаясь прочитать сразу две обложки в таком освещении, лишь замедляется в два раза. Она возвращается к привычному способу, гневно надеясь, что Грэг ничего не заметил. Она ставит несколько книжек с грохотом, который должен бы звучать триумфально, но кажется ей просто глухим стуком, когда Мэд спрашивает:
– А только у меня такое впечатление, что все наши предположения как-то необоснованны?