18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Религиозные тексты – Коран. Богословский перевод. Том 4 (страница 20)

18

Даже если они [оказавшиеся в Аду] будут терпеть [станут вести себя прилежно, дабы освободиться досрочно], Ад [в любом случае и теперь уже навсегда] – их пристанище.

Если они захотят упрекнуть себя (признать свои грехи, извиниться, раскаяться), то никто у них этого не примет. [Период осмысления прошел. Начался период воздаяния. Шанса на прощение у них не будет.]

41:25

Мы [говорит Господь миров] закрепили за ними (определили для них) [в мирской обители] подобных им209 (напарников). Они [эти дьявольские друзья и товарищи] приукрасили им то, что перед ними [убедив в отсутствии жизни после смерти, а также в том, что ни Конца Света, ни Судного Дня не будет], и [приукрасили все] позади них [мол, за совершенные ранее грехи и преступления беспокоиться не стоит, ведь ответа за них держать не придется. Эти злополучные друзья столь логично и последовательно все сформулировали, что человек, не веруя, не практикуя постулаты веры и религиозной практики и, например, выпивая, куря, временами изменяя своей жене (мужу) и не утруждая себя обязательствами перед близкими или обществом, чувствовал себя, пусть даже не всегда, но все же счастливым, порядочным и благонравным!]

Еще ранее [испокон веков] в среде народов, как людей, так и джиннов, утвердилось [привычное для безбожной среды] положение дел – они, поистине, терпящие крах [настоящего благополучия и счастья им не видать ни в земной жизни, ни в вечной].

41:26

Безбожники сказали: «Не слушайте этот Коран [не прислушивайтесь к его смыслам]. Заболтайте все то, что касается его [игнорируйте, мешайте его чтению возгласами, криками, болтовней]. Возможно, вы победите [и люди перестанут читать Священное Писание, уважать его и прислушиваться к его смыслам]».

41:27

Безбожникам Мы [говорит Господь миров] непременно дадим вкусить сурового наказания. И воздадим им худшим, чем то, что они делали.

41:28

Это – воздаяние врагам Божьим – Ад! Они там навечно. За то, что ранее [временно живя в мирской обители] отрицали Наши знамения [в том числе данные им в виде заключительного Священного Писания, Корана].

41:29

[Время быстро проходит. Конец Света, Судный День, и вот уже вынесено Божье решение по каждому из джиннов и людей.] Безбожники [люди и джинны, покинувшие земную обитель именно в таком состоянии, находясь теперь уже в Аду] воскликнут: «Господи, покажи нам тех двоих из числа джиннов и людей, кто свел нас с верного пути [то есть зачинщиков безбожия и греха – прародителя джиннов Иблиса (Дьявола) и одного из двух сыновей Адама, который из зависти убил своего родного брата210]. Мы непременно сделаем так, чтобы они оказались под нашими ногами, оба в самом низу [на самом дне Ада]».

41:30–32

[И совсем иное положение дел в обоих мирах у верующих.]

Поистине, к тем, кто (1) сказал: «Господь наш – Аллах (Бог, Создатель) [ничто иное мы не обожествляем и ничему иному не поклоняемся], а затем (2) последовал верному пути [стал умерен и постоянен в благом и праведном], спускаются ангелы [проявления милости Всевышнего со словами]: «Не бойтесь и не печальтесь! Радостная весть вам о Рае, обещанном вам ранее. – Мы [продолжают ангелы —] покровители ваши [надежная поддержка и опора для вас] в мирской обители и в вечной [теперь мы навсегда рядом с вами]. В Раю вас ждет все, что пожелаете, для вас там все, что попросите. [И все это необъятное и прекрасное] в качестве парадных гостевых апартаментов от Всепрощающего и Всемилостивого [Творца всего сущего]».

***

Вера и правильный подход к мирским затруднениям и опасностям закаляют человека и могут поднять его на довольно высокий духовный уровень. Человеческая жизнь полна возможностей. Суметь собрать мозаику возможностей в единую картину положительного результата удается не каждому. «За то, что они совершили»… изучили, осознали, применили в своей сфере деятельности и оставили след, продвинув бытие хоть на чуточку вперед. Следует многое посеять, причем положительное и полезное, чтобы в вечности не глотать горькие колючки Ада в качестве выращенного «урожая», не пить гной и кипяток, а упиваться живой водою, вкушая невообразимые райские дары.

41:33

У кого может быть более красивая (прекрасная) [убедительная] речь, нежели у того, кто [не только] призывает к Аллаху (Богу, Господу) [к вере в Бога, к согласию с постулатами веры, но] и совершает благодеяния [то есть сам практикует высокую мораль и нравственность]. И говорит он: «Я, поистине, покорный Богу (мусульманин)» [он не стесняется своего верования, ведь оно облагораживает не только его речь, но и дела, поступки, да и жизнь в целом].

41:34

Не одинаковы хорошее и плохое. [Это разные вещи. Злу не может быть оправдания. Но если кто-либо проявил его в твой адрес, предоставь себе возможность расти и развиваться, настройся должным образом внутренне, усмири эмоции и] ответь [на плохое] хорошим (лучшим) [из того хорошего, что у тебя есть; ответь тем, что не несет в себе озлобленность, черствость, грубость, жестокость]. Ты увидишь, как твой [заклятый, непримиримый] враг [который терпеть тебя не мог, вдруг через какое-то время] превращается в близкого и задушевного (закадычного) друга [беспокоящегося о тебе].

***

Насколько же нужно быть сильной, цельной личностью, чтобы на явное зло, предательство, разговоры за спиною, сплетни и интриги отвечать щедростью души, в которой нет даже малейшего негативного осадка к очевидному ненавистнику?! Достигнуть этой высоты полета поможет ставшее привычным для души ощущение того, что «совершая добро бескорыстно в адрес многих и самых разных людей, мы совершаем его лишь для себя, а верша зло – действуем лишь против самих себя, даже если нам кажется, что наносим невосполнимый урон другим»211.

41:35

Если такого уровня взаимоотношений и сможет кто-то достигнуть, то только те, кто терпелив (вынослив, стоек) [сдержан, последователен, тактичен] и является по-настоящему сильной личностью (по-настоящему успешным, удачливым, счастливым) [преуспевшей во многом, что каждому дано, но мало кто это реализует и редко когда к этому самоотверженно стремится].

41:36

А если злые дьявольские наущения (помыслы, мотивы, позывы) [оскорбить кого-то, обидеть, ответить на зло «заслуженным» злом, ведь он «джахиль» (невежда), «мунафик» (лицемер), «кяфир» (безбожник)] переполняют вас (одолевают, не дают покоя), тогда прибегните к Аллаху (Богу, Господу) [моля сердцем о защите от сатанинских наставлений]. Он [Творец], поистине, все слышит и все знает [а потому не даст червям сатанинского мышления проесть вашу доброту, порядочность и благоразумие].

***

В продолжение трех последних аятов считаю полезным процитировать несколько достоверных хадисов, передавая их смысл. Пророк Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

– «Без сомнений, Господь Добр, Мягок и любит видеть в людях именно эти качества. За доброту и мягкость Он дает то, чего не даст за строгость и суровость (резкость, неуважительность в поведении и словах). Дает то, чего ни за что иное не даст. [То есть эти качества особо действенны в раскрытие Его милости и прощения, что всегда актуально для любого здравомыслящего из людей]»212.

– «Кто обратится к человеку, делая акцент на его безбожности или используя обращения типа «эй, враг Божий», а тот на самом деле не является таковым [в нем хоть малость, но имеется веры в Бога, он согласился с ее основными постулатами и хотя бы в чем-то проявляет покорность пред Творцом], тогда данная [«смелая»] характеристика возвращается обратно к сказавшему [подобным обвинением он сам себя лишает веры, так как свое самомнение вознес до небес, начав вершить суд за Господа миров. Он слишком много на себя взял, ведь это было не в его праве и не его забота]»213.

– «Верующий не может быть (1) порочащим (поносящим, дискредитирующим), (2) проклинающим, (3) грубым (непристойным, неприличным), (4) ругающимся и похабным»214.

– «Проявляющие излишнюю щепетильность и чрезмерную строгость погибнут [иссохнут духовно, душевно, психологически]»215; «Бойтесь чрезмерности [фанатичности] в вопросах веры, религии! Воистину, [многие] кто был до вас, погибли именно из-за этого»216.

41:37

Из числа Его [Творца всего сущего] знамений [указывающих на Его всемогущество] – ночь и день, солнце и луна. Не преклоняйтесь ни пред солнцем, ни пред луною [не обожествляйте их]! Совершайте земной поклон Аллаху (Богу, Господу), сотворившему их [как и все то, что на земле и небесах, в бескрайних галактических просторах], если вы Ему поклоняетесь.

41:38

Если [после того как ты, Мухаммад, объяснишь им постулаты веры] они возгордятся [не прислушаются и не уверуют], то ведь те, кто у Господа твоего [ангелы], возвеличивают Его и ночью, и днем, не испытывая скуки (это им никак не надоедает). [То есть Он, Господь, не нуждается в людях, в их поклонении Ему, а через пророков Своих и посланников указывает им путь спасения, путь земного и вечного благополучия, предоставляющий возможность более глубокого осмысления происходящего, когда просыпается намерение, присутствуют цели и необходимые для их реализации действия.]

41:39

И из числа знамений Его [Творца всего сущего] то, что видишь ты [поначалу] землю смиренной [мертвой и неподвижной, без растительности на ней; угасшей], а когда Мы [продолжает Господь миров] низводим на нее воду [продолжает Господь, переходом на множественное число подчеркивая Свое величие], она начинает трепетать [биться, содрогаться от пробуждающейся в ней жизни] и приподнимается [набухает от воды и оживающих семян, растений]. Поистине, Тот, Кто дает ей жизнь, является оживляющим мертвых [после Конца Света в День всеобщего Воскрешения]. Воистину, Он [Творец] может абсолютно все [Его сила и мощь ничем не ограничены].