Религиозные тексты – Коран. Богословский перевод. Том 4 (страница 15)
39:69
Осветится (озарится) земля [предположительно – развернутая во всю ширь огромных просторов, что огибала она, кружась вокруг солнца147] светом Господа; будет положена Книга [где вся история человечества и мира джиннов в подробностях касательно каждого из представителей обоих миров; по каждому – его «личное дело»]. [Из многомиллиардной (а возможно и большей) толпы жителей планеты Земля] выведут пророков и свидетелей [из числа ангелов, и не только]. Между ними [людьми, джиннами] рассудят правдиво (справедливо), и никто не будет притеснен148.
39:70
Каждой душе воздастся сполна всем тем, что она делала [что заслужила, то есть в соответствии с прожитой (день за днем, выбор за выбором, поступок за поступком) жизнью]. А ведь Он [Господь миров] лучше всех знает о том, что делают [люди и джинны. Потому и сокрыть что-либо или уйти от ответственности не удастся. В то же время Аллах (Бог, Господь) не нуждается ни в свидетельствах, ни в свидетелях – в этом нуждаются для убедительности и объективности приговора те, кому держать ответ].
39:71
[После всеобщего Суда] безбожников поведут (погонят)149 в Ад группами150. И когда они подойдут к нему, врата откроются, и хранители Ада [очень неприятные и ужасающие на вид ангелы] встретят их словами: «Разве к вам не приходили посланники [Божьи, избранные] из числа вас же самих [дабы повеления Творца были доходчивы для вас и понятны]?! Они (посланники) читали вам знамения Господа [в том числе и строки Священных Писаний] и предупреждали вас о наступлении этого Дня [Дня всеобщего Суда и спроса]». Те ответят: «Да [все было именно так]!»
Однако [ничего уже более не поделать], наказание безбожников неотвратимо. [По итогу прожитой ими земной жизни приговор вынесен и обжалованию не подлежит.]
39:72
Сказано будет [им, безбожникам]: «Входите во врата Ада! Вы там навечно. Сколь скверно (ужасно) прибежище высокомерных (надменных) [посчитавших (в период земной жизни) веру в Бога и следование Его посланникам ниже своего достоинства; ратовавших за свободу в совершении греха, а в итоге водрузивших все это зло, преобразованное в тяжеленные тюки и баулы, себе на плечи, и отправившихся вкушать горечь собственных промахов].
39:73
И бывших [в земной обители] набожными пред Господом [тех, кто прислушивался к посланникам и следовал в меру сил и возможностей их наставлениям] поведут группами151 [в зависимости от уровня, который они заслужили, из ста имеющихся] в Рай. Когда они подойдут к нему [пройдя через Сырат152], врата откроются, и хранители Рая [невероятно прекрасные и очень приветливые встретят их] со словами: «Мир вам! Все у вас прекрасно [ваши слова, дела, да и вся земная жизнь были прекрасны по правильности своей, терпеливости и благородству, а потому и будущее невероятно чудесно]. Входите в Рай, вы здесь навсегда153«.
39:74
И сказали они [чьим итогом в вечности стала райская обитель]: «Хвала Аллаху (аль-хамдулил-ля; слава Богу), исполнившему обещанное [через пророков, посланников, Священные Писания] и передавшему нам в качестве наследия землю [необъятные территории райской обители], на которой мы можем где угодно расположиться (разместиться) [на своем уровне из ста]. О, сколь прекрасно воздаяние деятельным (старательным в делах своих)154!»155
39:75
И ты увидишь [в вышине] ангелов, окруживших Трон156, с благодарностью восхваляющих Господа157.
Рассудят между ними [между всеми и вся, когда-либо спорившими и разногласившими] по справедливости (в соответствии с истинным положением дел) [все споры, разбирательства останутся позади; кто-то отправится в Ад, а кто-то – в Рай].
И будет сказано: «Хвала Аллаху («аль-хамдулил-ля»; слава Богу) Господу миров [мира людей, мира джиннов и мира ангелов! Хвала Господу за благополучный исход для тех, кто уверовал и сделал от себя зависящее в земной обители несмотря ни на что! Какое облегчение и непередаваемая радость!]».
***
Милостью Всевышнего тафсир тридцать девятой главы Священного Корана подошел к концу.
Сура 40. «Гафир» (Прощающий)
40:1
Ха. Мим158.
40:2
[Это —] низведение Книги [Священного Корана] от Аллаха (от Бога) [а не фантазия и стихотворный дар Мухаммада]. [Он, Коран, – от Бога] Всемогущего и Всезнающего.
40:3
[От Господа миров] прощающего грех, принимающего покаяние159, сурово наказывающего160; обладателя могущества (силы). [Ничто ни на земле, ни на небесах не сравнимо с Ним.] Нет бога (божества), кроме Него [Одного]. К Нему возвращение [после всеобщего Воскрешения].
40:4
Касательно Божьих знамений спорят лишь безбожники161. Не обманись их (безбожников) передвижениями [торговыми походами] по странам [выходом на международный уровень и получением умопомрачительных доходов]162.
40:5
До них [твоих, Мухаммад, современников] обвиняли во лжи [Божьих пророков и посланников] народ Нуха (Ноя) и представители разных групп (течений) после них. Каждое из поколений (наций) [в которых появлялись и к которым направлялись Божьи посланники] настойчиво желало навредить своим [направленным к ним] посланникам [вплоть до убийства]. Они спорили, приводя ложные доводы, стараясь опровергнуть [всеми правдами и неправдами дискредитировать, нейтрализовать] истину [пришедшую к ним от Бога], и Я [говорит Господь миров, – в наказание и в качестве заслуженного возмездия] забирал их [насылая непреодолимые беды и разорения]. И каков же был конец [назначенный для них] Мною?! [Стоило ли проявлять упрямство, приводя себя тем самым к земному и вечном краху и разорению?!]
40:6
Таким образом утвердилось Слово Господне против безбожников о том, что они [если умерли, ушли из жизни оставаясь безбожниками] – обитатели Ада [навсегда].
40:7
[Есть категория ангелов, которые «несут»163 Трон, управляют, следят, заведуют этим величайшим творением Господа]. Те, которые «несут» Трон [а это одно из величайших творений Всевышнего – планета Земля по сравнению с ним подобна колечку, брошенному посреди огромной пустыни] и которые рядом с ними [из числа ангелов] прославляют Господа с благодарностью; являются носителями веры и молят [Творца] простить прегрешения верующих [со словами]: «Господи! Все окутано Твоей милостью и Ты все знаешь, прости же прегрешения тех, кто раскаялся и последовал Твоему пути; защити их от мучений Ада.
40:8
Господи [продолжают ангелы], введи их в сады вечного пребывания, которые Ты обещал им [через пророков Своих и Священные Писания], а также [благослови на пребывание в Раю] всех их предков, супруг (супругов) и потомков, кто был благонравен [уверовал]! Воистину, Ты – Всемогущ и бесконечно Мудр164.
40:9
Защити их от грехов [от последствий, которые могут ожидать человека по итогу совершения проступка]. Кого Ты защитил от грехов в тот День [защитил от ответа за них, проявив Свое прощение в День Суда], тот помилован Тобою. И это [помилование] – великая победа!»
40:10
Поистине, обратятся издалека [в Судный День] к безбожникам [после того, как они почувствуют на себе весь ужас Ада]: «Отвращение Аллаха (Бога, Господа) [к вам в земной обители, когда вы яростно отвергали Божьи знамения, было] много большим, нежели то отвращение, которое вы испытываете к себе [сейчас, приведя самих себя к столь печальному и мучительному исходу]. [Вся беда в том, что] когда вас призывали к вере, вы отвергали ее».
40:11
Они воскликнут: «Господи, Ты дважды нас умертвил и дважды оживил165 [дай нам еще раз возможность прожить земную жизнь, ведь для Тебя это не составляет труда]! Мы сознаемся в совершенных нами грехах (признаем их), [и спрашиваем, моля о пощаде] есть ли путь выйти отсюда [исправить ошибки и стать другими]?!»
40:12
[Ответят им:] «Таково ваше положение, и это по той причине, что когда происходило обращение к Одному Богу [вам говорили о Его единственности и о том, что молить о помощи следует лишь Его одного], вы это отрицали (отвергали), но когда нечто иное возносилось на Его уровень святости (приравнивалось к Нему, обожествлялось), вы в это верили166.
Господство (власть) принадлежит Аллаху (Богу, Господу) [справедливое управление всем и вся принадлежит лишь Ему одному], Который [не ограниченный ни местом, ни временем] выше и больше всего и вся».
40:13
Он Тот, Кто [в период вашего земного пребывания] показывает вам Свои знамения [их великое множество вокруг и в вас самих167], а также низводит с неба вам удел [то есть воду, а это – плоды ваших садов и урожай ваших полей, угодий]168. Призадумываются [над всем этим, а также вовремя вспоминают о важном и нужном] лишь те, кто возвращается [к Господу; кто практикует веру, обращаясь, а если удалился и затерялся в переулках жизни – возвращаясь помыслами и делами к милости Творца, Его прощению и благословению].
40:14
Обращайтесь к Аллаху (Богу, Господу) [единственному Творцу всего и вся], лишь к Нему Одному [не обожествляя что-либо иное], даже если это не нравится безбожникам [или язычникам, раздражает их и вызывает негативную реакцию].
40:15
[Он, Господь миров, —] поднимающий степени [верующих в Раю]169. [Он —] властелин Трона170; низводит Дух [то есть ангела с Откровением] по Своему велению тем, кому пожелает из числа рабов Своих [избранных Им из числа людей в качестве посланников Божьих171], дабы предупредить [людей и джиннов] о Дне встречи [то есть о Судном Дне, когда прародитель человечества Адам сможет повстречаться даже с самым последним человеком, родившимся на планете Земля, до наступления Конца Света. День всеобщей встречи – это в том числе и встреча каждого из людей со своими земными делами, поступками, которые явятся определяющими его вечные перспективы]172.