Reigon Nort – Изгнанник (страница 16)
– Я так понимаю, никто не видел, как в дом кто-нибудь входил или выходил из него? – Все ответили стыдливым молчанием на его вопрос.
– Разрешите пройти, мой лорд, – теперь, когда Альберион стал частью высшей аристократии, пусть даже и не самых высоких титулов, к нему следовало обращаться «мой лорд», даже если обращался начальник королевской стражи. – Давно вы здесь, милорд?
– Только подошёл. И нет, ничего и никого подозрительного я не видел. И наша охрана тоже. А что видели вы?
– Только двое тел моих людей. Они явно заметили убийцу и напали на него, но он довольно быстро расправился с ними. Причём, их оружие не было в крови, они даже не смогли поранить его, настолько ловок этот тип. – Арнульф склонился над телом, стараясь как можно отчётливей разглядеть всё, что могло хоть как-то помочь в деле. – Есть идеи, как он попал сюда?
– Через окно, – барон Висалии был уверен в своём заключении как никогда.
– Это третий этаж! Как он мог в доспехах подняться на такую высоту и пролезть в окно, которое открывается только изнутри? – Бейтред встал, и, разводя руками, подошёл к окну, дабы убедиться, что оно закрыто.
– Изнутри окна закрываются только на крючок, приподнять его можно снаружи с помощью тонкого ножа. А затем закрыть так, что тот снова упадёт на место.
– Но подняться на такую высоту в стальных доспехах? Это маловероятно! – он начал разглядывать раму пытаясь найти там хотя бы царапины.
– По поводу доспехов это всего лишь ваши домыслы. Я думаю, он обходиться без них, – по-прежнему сохраняя уверенность, падший принц начал проявлять нотки самодовольства в голосе, опираясь плечом на стену.
– То есть, по-вашему, этот говнюк настолько хорош, что смог одетый в какие-то тряпки разделать двух моих воинов, не получив при этом ни одного ранения, и как ни в чём небывало уйти! Да кто на такое способен?!
– Мне нужно пойти осмотреть убитых стражников, – решив не отвечать на вопрос, он развернулся и направился к выходу.
***
Здание палаты лордов было одним из немногих строений в столице возведённых при новом короле. Располагалось оно почти в самом центре города и представляло собой двухэтажное круглое здание с белыми, как мел, стенами, слегка выбивающимися из общей архитектуры города. Сферичная крыша имела медный цвет и ослепляла прохожих отражёнными лучами солнца, держали её статуи атлантов – гигантские фигуры нагих мужчин и женщин. Их нефритовые спины изгибались под тяжестью ноши, а мышцы на руках и ногах были напряжены до последней жилки, на лицах тоже изображалось усердие. И нет, скульптуры не были зелёными, они были из редчайшего белого нефрита.
Внутри же здание являлось столь же стерильно белым, только янтарный пол вносил летнюю радость в эти унылые монотонные коридоры и комнаты. Коих было немного, ведь постройка была небольшой. И в её центре находилась кафедра, на которую падал свет от всех окон. Вокруг же, на небольших возвышениях, стояли скамьи и столы. Это место больше подходило для чтения лекций студентам, чем для заседания политической элиты. Здесь за кафедрой могли читать лекции профессора и академики, но сегодня тут распинался монарх, а вокруг на скамьях сидели не студенты, а лорды.
– Мой брат рискует жизнью, чтобы обеспечить вашу защиту, а вы не хотите дать ему титул герцога! – возмущение зачастую очень сдержанного и закрытого правителя в этот раз предстало публике.
– Ваше величество, мы понимаем вашу любовь к родичу, но вы уверенны, что это всё ещё тот самый ваш брат. Он пробыл в заточении двадцать один год, люди сильно меняются за такое время. Это уже не тот человек, которого вы знали в детстве, – закончив речь, лорд поклонился и снова сел на скамью.
– Альберион принял участие в войне, хотя мог остаться в стороне. Благодаря ему мы одержали не одну победу. Он жертвует жизнью во благо отечества. А вы смеете сомневаться в нём?! – распираемый гневом, Джермейн стал указывать пальцем на каждого сидящего в аудитории.
– Нет никаких гарантий, что он делает это во благо короны. Тот, кто правит армией, правит и страной. Его подвиги на поле боя делают его популярным среди солдат. По слухам, народ уже любит его больше, чем вас. Возможно, в этом и заключается его коварный замысел: склонить на свою сторону армию, а затем лишить вас власти, подняв очередное восстание. Он уже делал так раньше, так что мешает ему это повторить?
– Вы сами сказали, что за столько лет люди меняются, лорд Нертис. Но я чувствую, что вы к чему то клоните, – король устало потёр лоб пальцами. – Давайте, выкладывайте, не томите нас.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.