реклама
Бургер менюБургер меню

Regina Felde – Падший Ангел (страница 33)

18

– Я бы убил этого человека, ангел, – предельно честно отвечает Армандо, когда перестаёт так пристально разглядывать моё лицо.

Честно говоря, вопрос, который задаю, уже успеваю забыть – с моим разумом этот мужчина творит немыслимые вещи. Даже несмотря на то, что на нём сейчас чёрная рубашка, необычные узоры татуировок на шее и руках продолжают действовать на меня странным образом. Никогда не считала себя фанаткой татуировок… пока не встретила Армандо.

Сухо сглатываю, и он это замечает.

– Тебе не стоит меня бояться.

– Тогда не делай так больше, – отвечаю холодно. Ему незачем знать, что на самом деле страха перед ним не испытываю. Зато это прекрасно работает на мой образ.

– Не тебе говорить мне, что делать! – его настроение меняется за считаные секунды. – Будь благодарна, что я не взял тебя прямо здесь и сейчас, – почти рычит он. Грудь тяжело вздымается под рубашкой, а взгляд всё так же скользит по шее и плечам, будто он с трудом сдерживается, чтобы не коснуться меня.

– Ты бы меня изнасиловал? – резко спрашиваю, бросая вызов и глядя прямо в его зелёные глаза.

– Я могу делать всё, что захочу, ангел, – он наклоняется ближе, буквально нависая над моим маленьким телом и вдавливая в мягкую перину матраса. – Это мой дом. Мой город. И ты тоже теперь только моя, – шепчет своим грубым голосом прямо в губы.

– Хорошо. Тогда чего ты медлишь? – поднимаю подбородок выше, оставляя между нашими лицами лишь жалкие сантиметры. – Возьми меня. Изнасилуй. Тебе же нравится брать силой, не так ли? – горько усмехаюсь ему в лицо, и его челюсть сжимается до скрипа. – Только испытаешь ли ты удовольствие от того, что только один из партнёров будет хотеть этого? – отмечаю, как он сглатывает. – Нет. Ты будешь просто чёртовым насильником, – шепчу в ответ, обдавая его тёплым дыханием.

– Я не насильник! – мужчина резко хватает за шею, притягивая ещё ближе и причиняя боль пальцами. В его зрачках полыхают огоньки гнева.

– Правда? А сейчас ты что делаешь? – успеваю подметить, как наши губы на миг касаются друг друга. Это всего лишь мимолётное прикосновение, но по телу проходит разряд, и кожа мгновенно покрывается мурашками.

Из горла Армандо вырывается сдержанный рык, он отпускает меня, резко вскакивает с кровати и вылетает из спальни, громко хлопнув дверью.

После этого уснуть уже не получается. Всю оставшуюся ночь провожу, глядя в окно и думая об этом лёгком, почти несуществующем, но почему-то таком важном касании наших губ.

ГЛАВА 13 – Первый поцелуй

Лас-Вегас.

Особняк Конте.

ВИКТОРИЯ СОКОЛОВА

Чувствую себя с самого утра довольно скверно – всё из-за очередной бессонной ночи. С трудом поднимаюсь с кровати, занимаюсь утренними процедурами, собираю волосы в высокий хвост и решаю отправиться на пробежку, чтобы начать исследовать всю территорию. Не имею права упустить из виду даже самые малейшие детали, но с Армандо и этим приставучим Калисто всё будет гораздо сложнее, чем казалось изначально.

Вместо привычного спортивного топа надеваю длинную широкую футболку и обтягивающие чёрные лосины. Не хочу, чтобы кто-то из братьев Конте увидел мои шрамы, поэтому стараюсь скрыть их под одеждой как можно лучше.

На часах около шести утра, когда выхожу из дома. Раннее летнее утро окутывает сад мягким золотистым светом восходящего солнца. Подставляю загорелое лицо навстречу свету и глубоко вдыхаю пустынный, непривычный воздух Лас-Вегаса. Казалось, всё здесь должно отталкивать, но, как ни странно, нет. С трудом верится собственным мыслям, но здесь действительно нравится, в чём-то даже больше, чем дома.

Решаю начать справа и неспешно иду по извилистой лесной тропинке, наслаждаясь утренней тишиной и яркими лучами, пробивающимися сквозь густые кроны деревьев и пальм. По обе стороны дорожки раскинулись живописные лужайки, украшенные яркими цветами и аккуратно подстриженными кустами. Изящные мраморные скульптуры грациозно возвышаются среди зелени. Фонтаны, расположенные вдоль аллей, мелодично журчат, наполняя пространство прохладой и ровным, успокаивающим звуком воды.

Пройдя мимо них, перехожу на бег, стараясь при этом успевать смотреть по сторонам. Здесь очень красиво, и, пожалуй, чуть ли не впервые по-настоящему хочется продлить пробежку подольше. В саду попадается на глаза огромный бассейн, окружённый пальмами и экзотическими растениями. Гладкая поверхность воды отражает небо и облака, словно зеркало. Повсюду раздаётся весёлое щебетанье птиц, тело постепенно расслабляется, а разум хотя бы ненадолго отгораживается от плохих мыслей.

После нескольких километров пробежки вдруг доносятся какие-то голоса. Останавливаюсь за большим деревом так, что меня за ним совершенно не видно. Аккуратно выглядываю, стараясь успокоить сбившееся от бега дыхание. На небольшой лужайке возле какого-то амбара стоит Калисто, одетый в один из своих роскошных костюмов. Рядом с ним двое мужчин, которых я раньше точно не встречала.

– Вы должны будете следить за этой девчонкой моего брата. Только будьте аккуратнее, чтобы она вас не заметила, – буквально приказывает он, и приходится прижаться к стволу сильнее, боясь, что заметит.

– А если мы заметим что-то подозрительное? – спрашивает один из мужчин, голос незнакомый.

– Сообщаете сразу мне. Армандо это знать необязательно. Ничего не делайте без моего ведома или разрешения. Вам понятно? – слышу, как оба соглашаются с Калисто, а затем их шаги удаляются.

Снова чуть выглядываю из своего укрытия и замечаю, что Калисто всё ещё стоит на том же месте. Будто почувствовав на себе мой взгляд, мужчина резко поворачивает голову и, как кажется, смотрит прямо на дерево, за которым я сейчас прячусь. Лишь услышав, как его шаги тоже удаляются, позволяю себе немного расслабиться, но продолжаю стоять на месте. Уходить сразу отсюда нельзя – это было бы глупо. Лишь убедившись, что путь совершенно свободен, решаю бежать по другой тропинке, в противоположную сторону.

Калисто играет в свои игры. Причём за спиной брата. Это действительно интересно. Что же он задумал?

Добежав до бассейна, замечаю, что в нём кто-то плавает. Сначала напрягаюсь: мокрые чёрные волосы слишком уж напоминают Калисто, но когда парень полностью всплывает из воды, узнаю в нём Алессандро. Увидев меня, он подплывает к бортику и улыбается ослепительной улыбкой:

– Доброе утро, Виктория, – произносит, пока вода стекает по его волосам и лицу, попадая даже в рот. – Вижу, ты предпочитаешь по утрам бегать.

Становлюсь напротив, молча продолжая наблюдать за ним.

– Не хочешь присоединиться ко мне? – неожиданно предлагает.

– Не люблю плавать с утра, – отзываюсь быстро, совершенно не желая тянуть с ним диалог.

Алессандро усмехается мне в спину, когда разворачиваюсь и бегу дальше, подальше от бассейна и этого слишком дружелюбного взгляда.

Чёртовы братья Конте.

Вернувшись в дом, буквально нос к носу сталкиваюсь с Мэгги на первом этаже.

– Oh, tesoro, sei già sveglia? О, дорогая, ты уже проснулась? – тараторит она на своём идеальном итальянском.

– Да, – отвечаю по-английски. – Как я могу добраться до города?

Она громко ахает, прижимая морщинистую руку к груди. Такое ощущение, будто сейчас прозвучал вопрос не о дороге в центр города, а о том, где можно найти хорошего дилера, который достанет партию лучших винтовок.

– О чём ты говоришь, милая? – с недоумением смотрит на меня. – Тебе нельзя покидать территорию этого особняка.

– Просто хочу съездить в город, – повторяю, чувствуя, как начинает подниматься злость.

– Не хочешь, – вдруг слышится мужской голос за спиной.

Разворачиваюсь и вижу перед собой Калисто. Только не эта ледышка.

– Тебе запрещено выходить отсюда, – произносит он.

Закатываю глаза к потолку и усмехаюсь:

– Я здесь пленница?

– Называй это как хочешь, – отвечает он, как ни в чём не бывало поправляя серебряные запонки с бриллиантами на своей безупречно белой рубашке.

– Это пожелание Армандо? – уточняю. Интересно, очередная ли это проделка самого Калисто или мой будущий муж тоже замешан.

– Да. И, думаю, на сегодня лимит твоих вопросов исчерпан, – довольно грубо бросает этот грёбаный Конте, чуть наклоняя голову набок.

Кажется, у него вообще нет эмоций. За всё время ни разу не довелось увидеть, чтобы он искренне улыбался или по-настоящему злился. Все ухмылки – искусственные, натянутые, ненастоящие. Всегда холоден и спокоен, словно лёд. Именно поэтому его так сложно прочитать. Калисто – как закрытая книга.

– Не думаю, что ты можешь указывать мне, что делать, а что – нет, – отвечаю этому мудаку.

– А ты дерзкая. Теперь понятно, почему именно ты понравилась моему брату, – он делает шаг ближе.

Не отступаю, хотя, кажется, именно этого он и ожидает. Тогда он делает ещё один шаг и внезапно хватает пальцами мой подбородок, грубо сжимая его.

Спокойно, Виктория. В следующий раз точно сможешь отрезать ему пару пальчиков. А может, и все. Просто потерпи.

– Но вот только знай границы. Я ведь не буду церемониться с тобой так, как Армандо, – добавляет он.

– Думаешь, это меня напугает? – ухмыляюсь ему в лицо и отталкиваю его руку от своего подбородка.

Кажется, на долю секунды на лице появляется настоящее удивление.

– Я не боюсь тебя, Калисто. Так что можешь заканчивать этот цирк. Не церемонься. Брось мне вызов, – бросаю в ответ и в тот же момент понимаю, что только что, по сути, сама нажила нового врага в лице брата своего жениха.