Ребекка Яррос – Точка Возгорания (страница 12)
Я застонала.
Баш вышел вместе с Ноксом и Райкером… не бросив ни единого взгляда назад. Чёрт, это начинало раздражать.
Как только дверь закрылась, комната взорвалась спорами. Обсуждалось всё: правомерность такой команды, есть ли в ней вообще нужда, законность финансирования, как город справится с новой трагедией… дерзость нового поколения.
Чем дольше я сидела, тем сильнее мутило. Наконец, я не выдержала. Встала — на удивление спокойно, учитывая бурю, что рвалась внутри — аккуратно задвинула свой стул и положила папку с документами, без листа с записями, перед мэром Дэвисом.
— Что это? — спросил он, глядя на меня с недоумением.
— Я увольняюсь, — произнесла я отчётливо и твёрдо, не дрогнув.
— Что? — он едва не поперхнулся. — Ты не можешь. Город нуждается в тебе.
— Город, да. Я посвятила последние десять лет своей жизни этому городу — и буду помогать ему всегда. Я девушка из Легаси до мозга костей. И пусть я уважаю вашу работу, но всё, о чём вы говорили, — это город, пресса, финансы.
— Мы обязаны заботиться о Легаси, — возразила миссис Андерсон.
— Мы маленький город, миссис Андерсон. Мы боремся за всё, что у нас есть — и гордимся этим. Но одно из преимуществ маленького города в том, что вы служите не только структуре, а её людям. Когда вы говорите о школе — вы имеете в виду мистера Хартвелла, с которым выросли. Когда говорите о парковке у Chatterbox— вы говорите об Агнес, а не о трафике. Мы — не безымянные лица. И Себастьян — не исключение. Вы знали наших отцов. Вы любили их. Это не просто городской вопрос. Это — глубоко личное. И так как это касается моей семьи, я не буду больше на вас работать. Это даже не обсуждается. Считайте это моим заявлением об уходе.
Я развернулась на каблуках и сосредоточилась на том, чтобы не испортить эффектный выход тем, что запнусь или оступлюсь. Грег поднял на меня глаза, улыбнулся и кивнул — поддерживая.
— Если ты выйдешь за эту дверь, — бросил вслед мэр Дэвис, — город не оплатит тебе поездку в Лондон.
У меня всё оборвалось внутри, но эта угроза лишь укрепила мою решимость.
— Когда я выйду за эту дверь, мне уже не понадобится стажировка, чтобы научиться управлять городом. Вы вполне справитесь без моего дерзкого поколения.
Я сглотнула горечь утраты — пусть и небольшой — своей мечты… и вышла.
Было лишь одно место, где я по-настоящему хотела быть. И это точно был не кабинет, полный заносчивых, закомплексованных придурков.
Глава седьмая
Себастьян
Бам. Бам. Бам. Звук ударов гулко отражался от стен спортзала в подвале Берлоги. Отлично, ее маленькое прозвище прижилось.
Я вкладываю весь свой вес в каждый удар, раскачивая тридцатикилограммовую грушу, снова и снова врезаясь в неё.
К чёрту их условия. Мне не нужны были ни они, ни одобрение города. Эта земля принадлежала мне — именно здесь они и погибли — и я имел полное право делать с ней всё, что захочу. Чёрт, я владел чуть ли не половиной этого грёбаного города, если посчитать все подаренные деньги и долги, которые могли бы быть востребованы.
Я в них не нуждался.
Это они нуждались во мне, чёрт побери.
Все. Кроме одной.
Эмерсон.
Я врезал по груше в последний раз, вымещая всю злость, всё это бешенство — но как только одно выходило, тут же приходило другое. Эта чертова груша болтается уже полчаса. Я насквозь мокрый от пота, но ярость всё никак не уходит.
— Готов наконец поговорить? — спросил Нокс из дверного проёма, как всегда невозмутимый.
— Нет.
Он закатил глаза. — Удары по груше ничего не изменят, Баш. Я говорю — поехали, выпьем и переспим с кем-нибудь.
— Во-первых, — сказал я и снова ударил, — ещё даже полдень не наступил.
— Wicked открывается в одиннадцать, — пожал он плечами, крутя ключи на пальце.
— Во-вторых… — ещё один удар. — Секс — это последнее, что мне сейчас нужно.
— Херня, — кашлянул он в кулак. Сволочь.
Я придержал грушу и посмотрел на него, подняв брови.
— Ладно, переформулирую: последнее, что мне сейчас нужно, — это перепихон с кем-то из местных. Я свалю, как только всё будет готово.
— Ага. Просто случайный местный перепихон, да? Чувак, я в этом городе всего четыре, мать его, часа — и мне уже пришлось надеть презерватив просто чтоб защититься от твоих глаз, которыми ты буквально трахал её в зале заседаний.
— Даже не вздумай. — Я ткнул в него пальцем. — Только не сегодня.
— Что? Не говорить очевидное? Вот тебе третий пункт: ты не трахаешься не потому, что не хочешь, а потому что до сих пор надеешься, что та самая, которую ты однажды просрал, простит тебя.
— А ей-то какое дело, с кем я трахаюсь? — бросил я и снова ударил.
— А тебе тогда какое дело, если с ней спит Грег Робертс?
Я сбился с удара, кулак проскользнул, и я чуть не рухнул, в последний момент удержавшись на груше.
— Он с ней не спит.
— Ты в этом так уверен? — Он подошёл и придержал грушу. — Я видел, как он взял её за руку сегодня утром. Он здесь живёт, ты знаешь. Может завести с ней семью. Жениться. Подарить ей кучу детишек, которые будут ходить в садик к Харпер и устраивать пикники.
К чёрту грушу. Следующей в моём списке была физиономия Нокса.
— Она не спит с ним. Отвали, нахрен.
— Не нарывайся, Нокс, — предупредил Райкер, войдя в зал.
Но Нокс, как всегда, не знал меры.
— А с хрена ли ты это знаешь? Ты в городе всего неделю. Да она хоть прямо сейчас может быть у него в постели.
— Потому что я знаю, как она смотрит, когда хочет кого-то, мудак.
— И ты хочешь сказать… она хочет тебя?
— Нокс… — зарычал Райкер.
— Да! — выкрикнул я. — Прошло шесть чёртовых лет, а между нами ничего не изменилось. Если ты спрашиваешь, хочу ли я её — да. И она хочет меня. Но я больше не пацан. Я не имею права просто переспать с ней и уйти, как тогда, когда был молодым и тупым.
— Конечно, — с издёвкой кивнул он. — Ты же теперь взрослый.
— Ты мне как брат, Нокс… но я выбью из тебя дерьмо. — Угроза в моём голосе была ледяной. Потому что я не шутил.
Никто не имеет права лезть в то, что между мной и Эмерсон. Никогда.
Райкер отступил на шаг. Нокс — наоборот, подошёл ближе.
— Она хорошо выглядит, брат. Хотя, впрочем, она всегда выглядела хорошо. Я наблюдал, как она взрослеет, потому что, в отличие от некоторых, я здесь бывал… ну, чаще, чем никогда.
— Нокс, — теперь уже рычал я.
— А как ты думаешь, кто помог ей выбраться из дома твоей мамы, когда ты оставил её одну в своей постели? Она позвонила мне. Знаешь про её первого парня — примерно через год после того, как ты уехал? Когда она застряла на той вечеринке в Ганнисоне, а я был дома на Четвёртое июля. Снова я. Она тогда только рассталась… Ревела не потому, что переспала с ним…
Всё моё бешенство застыло льдом. Мышцы онемели.
— …а потому, что это был не ты, — закончил он.
— Я знал про него, — тихо сказал я. Голос ровный, как лезвие. Нокс бросил взгляд на Райкера, тот кивнул.
— Хорошо. Потому что ты мне как брат, но, чёрт возьми, то, что ты с ней сделал? Ты хоть раз оглянулся назад, прежде чем начать трахать всё, что шевелится в Калифорнии? Она заслуживала куда большего чем ты. И всё ещё заслуживает.
Я ударил.
Всё его двухметровое тело рухнуло на мат, с глухим стуком обрушившись на пол.