Ребекка Яррос – Незаконченные дела (страница 33)
— Что? Правда?
— Правда.
Между ее бровей появились две маленькие морщинки.
— Так где ты остановился?
— Я снял небольшое жилье в конце дороги, — ответил я, самодовольная улыбка дрогнула на моих губах.
— О?
— Да. Называется «Грэнтэм Коттедж».
Она остановилась на середине тропинки, поэтому я развернулся и продолжил идти назад, смакуя удивление и ужас на ее лице.
— Как я уже говорил, попробуй повесить трубку теперь, соседка.
Судя по выражению ее лица, хлопоты по поиску жилья полностью оправдали себя.
Глава двенадцатая
Ноябрь 1940 года
Киртон-ин-Линдси
Теперь, когда Джеймсон служил в 71-й эскадрилье «Орел», его окружали другие американцы. Почти как дома, только не так близко.
— Они все такие молодые, — пробормотал Говард, наблюдая за новобранцами во время их первого похода в пивную. Это была английская традиция, которую он был очень рад сохранить, поскольку дело было не только в товариществе. Здесь они выясняли отношения, когда нужно было разрешить споры.
— Большинству из них столько же лет, сколько и нам, — возразил Энди, прислонившись спиной к стене недавно оборудованной комнаты отдыха. Им посчастливилось занять мягкие кресла, которые смешались с плетеными, беспорядочно расставленными по всему помещению.
— Не совсем, — сказал Джеймсон. — Не в том смысле, который имеет значение, — все трое видели бой. Война больше не была чем-то романтическим, чем-то, что нужно прославлять. Эти новички были просто детьми. Все они были только что доставлены через Канаду, тайком вывезены из Штатов в надежде присоединиться к «Орлам».
В то время как те, кто, подобно Джеймсону, считал себя новичками во время Битвы за Британию, теперь стали ветеранами. Все новоприбывшие американцы были пилотами, но большинство из них — коммерческими. Они перевозили груз и людей, и красовались перед толпой.
Они никогда не стреляли в человека в небе.
Хотя было несколько таких, и одного они уже потеряли, когда вернулись в 64-ю эскадрилью. Не то чтобы Джеймсон винил его. Их отрывали от ежедневных миссий и бросали на тренировки вот уже шесть недель, и разочарование от их бесполезности росло. Они были нужны в небе.
Все это было полным дерьмом.
— Может, Арт и правильно сделал, что ушел, — проворчал Говард, осушив половину пива.
— Ты читаешь мои мысли, — Джеймсон посмотрел на свой полный бокал. Это было не так приятно, как раньше, когда они делали это после задания. Это было... фальшиво, как будто они играли в пилотов истребителей.
По крайней мере, на прошлой неделе подразделение было переведено в Киртон-ин-Линдси. Это был еще один шаг к тому, чтобы стать боевым пилотом. К сожалению, вместе с ними перевели и «Буффало».
Американские самолеты плохо действовали на большой высоте, и это было наименьшей из их проблем. Двигатель регулярно перегревался, управление в кабине было ненадежным, и у него не было вооружения, на которое они привыкли полагаться. Конечно, новичкам нравилась открытая, просторная кабина, но они никогда не летали на «Спитфайрах».
Джеймсон скучал по своему «Спитфайру» почти так же сильно, как по Скарлетт.
Боже, как он скучал по Скарлетт. Прошло почти два месяца с тех пор, как он ее видел, и он постепенно сходил с ума. Если бы не передислокация части, он бы уже отправился в Миддл-Уоллоп — так отчаянно ему хотелось взглянуть в эти голубые глаза. Она провела свой октябрьский отпуск с родителями, что было вполне понятно, но, судя по ее письму, все прошло не очень хорошо. Он ненавидел то давление, которое оказывала на нее любовь к нему. Было несправедливо, что ей пришлось выбирать между семьей и Джеймсоном, но он бы солгал, если бы не признал, что рад тому, что она выбрала именно его.
Без боевых вылетов у него появилось больше свободного времени, а значит, она не выходила у него из головы. Количество его писем увеличилось с двух раз в неделю до трех, а иногда и до четырех. Он писал письма так, будто разговаривал с ней, будто она была рядом с ним и слышала, как он по ней скучает. Как сильно он тоскует по ней. Он рассказывал ей истории из своего детства и изо всех сил старался нарисовать картину жизни в своем крошечном родном городке.
Даже сейчас он улыбался, думая о том, как отвезет ее в Поплар-Гроув. Его мать была бы в восторге от нее. Скарлетт всегда говорила именно то, что имела в виду. Она никогда не искажала слов и не играла в игры. Она также не была робкой или легкомысленной. Она оберегала свои эмоции так же, как оберегала свою сестру: доступ к ней можно было получить только после того, как человек докажет свое достоинство.
Иногда ему казалось, что он все еще доказывает свое.
— Привет, Стэнтон! — окликнул один из мужчин с явным бостонским акцентом. — Это правда, что у тебя есть английская красотка?
— Правда, — Джеймсон крепче сжал свой стакан.
— Ну и где ты ее нашел? — он поднял брови, и некоторые из новичков рассмеялись.
— Не позволяй ему задеть тебя, — сказал Говард себе под нос.
— Я нашел ее на обочине дороги, — бесстрастно ответил Джеймсон.
— У нее есть подруги? — поинтересовался новичок. — Нам всем не помешала бы дружеская компания, если ты понимаешь, о чем я.
— Ну вот, теперь ты можешь это сделать, — Говард хлопнул Джеймсона по плечу.
— Как там Кристина, кстати? — спросил Джеймсон, слегка улыбнувшись.
— Далеко. Очень далеко.
— У нее есть подруги, — громко сказал Джеймсон, чтобы этот придурок его услышал. — Никто из них не захочет с тобой встречаться, но они у нее есть.
— О! — закричали мужчины.
Мужчина покраснел.
— Ну, ее стандарты не могут быть слишком высокими, если она с тобой, Стэнтон.
Да, эти парни все еще находятся на стадии ребячества.
Энди закатил глаза, а Говард допил свое пиво.
— Она определенно не из моей лиги, парни, — Джеймсон задумчиво кивнул. — Но она покажет зубы еще до того, как ты приблизишься, Бостон.
Говард пошатнулся, и пиво выплеснулось из его рта на пол перед ними. Все повернулись к нему, когда он вытер остатки напитка с подбородка и указал на дверь в дальнем конце комнаты.
— Она здесь.
Джеймсон повернул голову в сторону входа, и его сердце замерло.
Скарлетт стояла в дверном проеме, ее пальто было перекинуто через руку.
Она выглядела как ангел.
Ее блестящие черные волосы были заколоты назад, едва касаясь воротника мундира. Ее щеки были розовыми, губы изогнуты в едва заметной улыбке, и, черт возьми, отсюда он мог видеть синеву ее глаз. Она была здесь. На его базе. В его комнате отдыха. Она была здесь.
Не успел он и глазом моргнуть, как оказался на полпути через всю комнату, оставив пиво на ближайшем столике. Несколько коротких шагов, и он оказался «дома», затаив дыхание от тепла ее кожи, когда одна его рука обхватила шею, а другая — талию.
— Ты здесь, — прошептал он, ошеломленный ее улыбкой. Это был не сон. Она была реальной.
— Я здесь, — так же тихо ответила она.
Его взгляд упал на ее губы, и он крепко зажмурился от желания, которое грозило поглотить его. Он нуждался в ее поцелуе больше, чем в следующем вдохе, но он не собирался делать это здесь. Не на глазах у этого болвана, который заявил, что ему нужна компания.
— Надолго? — спросил он, и его желудок сжался от осознания того, что, скорее всего, это всего лишь на несколько часов. Он бы встретил ее на полпути, если бы она сказала ему. Он хотел провести с ней как можно больше времени.
— Насчет этого... — ее ухмылка стала игривой. — У тебя есть минутка?
— У меня есть целая жизнь, — он уже предлагал ей... и она отказалась, но он изо всех сил старался не думать об этом.
— Замечательно, — она улыбнулась и ускользнула из его объятий, взяв его руку в свою. Затем она оглядела комнату. — Бостон, да? — спросила она.
— Э-э. Да, — он встал, потирая затылок, так как покраснел.
— Ну что ж. Будем надеяться, что Армия обороны США никогда не будет включена в состав войск Его Величества. Мне было бы неприятно официально превосходить тебя в звании, офицер, — она вежливо улыбнулась ему, и Джеймсон не смог подавить смех. Ее улыбка сменилась искренней, когда она заметила Говарда. — Рада видеть тебя, Хоуи.
— Я тоже, Скарлетт.
Джеймсон повел ее по коридору, затем открыл дверь в пустую комнату для совещаний. Он затащил ее внутрь, закрыл и запер дверь, затем бросил ее пальто на ближайший стол и принялся целовать до потери сознания.
Скарлетт не замерзла, она ожила в его объятиях. Она обвила руками его шею и выгнулась дугой, стремясь получить как можно больше прикосновений, пока его язык переплетался с ее. Он застонал и поцеловал ее глубже, стирая мучительные недели разлуки каждым движением.